英语本科毕业论文-中西方礼仪差异(编辑修改稿)内容摘要:
. The Origin of Chinese Etiquette In China, etiquette is equal to courtesy and ceremony. The essence of etiquette is the method of dealing with people and the belief in ghosts and spirits. People consider that all things are controlled by the ghosts which can not be seen. Therefore, the etiquette is originated from the belief in ghosts and spirits, as well as a special form of belief in ghosts and spirits. China is a state of ceremonies. Back to five thousand years ago, etiquette used to be the core of traditional culture. Up to now, the etiquette has been really reformed. Thus it bees rituals of modern civilization. Chinese etiquette in Chinese culture plays a “quasilegal” role. Etiquette‟s origins can be traced back to the early time of human beings. It should be said that at the very beginning of the history of the Chinese nation, etiquette was generated along with the human activities and with a primitive religion. Etiquette is the system to deal with the three relationships among the people, God and the ghosts. It is said that there were “five ceremonies” in ancient China. In fact etiquette can be divided into two main parts, one is politics, and the other is life. Chinese legal system was bred during the establishment and implementation of the protocol. The essence of etiquette is the way 攀枝花学院本科毕业论文 Body 5 how to deal with people and the belief in ghosts and spirits. 2. The Origin of the Western Etiquette In the Western countries, the word „etiquette‟ used to mean “keep off the grass”. Louis XIV‟s gardener noticed that the aristocrats were walking through his gardens and then he put up signs (etiquette) to warn them off. The dukes and duchesses walked right past these signs. Due to this blatant disregard, the king of Versailles decreed that no individual was to go beyond the bounds of the etiquettes. The meaning of etiquette would later include the ticket to court functions that lists the instructions on which a person would stand and what was to be done. Etiquette, like language, has evolved, but it still means literally “keep off the grass”. Until the 1960‟s, the importance of good manners was taught without question, but with the liberated 70‟s, it came a decline in the popularity of teaching proper etiquette. In 20xx, a new emphasis has been placed on returning to traditional values. Proper etiquette and protocol have given children and adults a vital tool that provides not only a petitive edge, but a sense of confidence. B. The Impact of the Western Culture and Chinese Culture on Etiquette Chinese and the Westerners have different cultural backgrouds. Chinese etiquette and the Western etiquette are affected by their culture deeply. 1. The Impact of Different Modes of Social Interaction on Etiquette Chinese cultures and the Western cultures have attached great importance to interpersonal relationship. However, they were clearly different in exchanging ideas. Chinese are very warm and hospitable, which contained in relationships, being not seemed to be preserved. It is granted to understand the age, occupation, ine, marital status, children and other issues with each other. The Westerners will generally not do like that. Chinese will ask the price of goods which is bought by others directly. In the eyes of Chinese people, the price is only for items or rank. It is said the quality of goods. In Westerners‟ eyes, if you do the same thing, it may be regarded as the 攀枝花学院本科毕业论文 Body 6 inquiry of other‟s economic conditions. It is also the privacy of the Westerners which should not be asked directly. If you want to know the price in details, you can only tactfully praise the achievement of the goods. Under such circumstances, the Westerners will tell you if it is cheap or expensive in general, but they normally do not tell you the price. Chinese prefer to ask “where are you going?” when they meet others. This is just a form of calling in China. And if it happens in the United States, it might make the other feel embarrassed, because it belongs to other‟s privacy you should not interfere in. In addition, the distance of the interaction between people can be divided into four types. There are close distance, individual distance, social distance and public distance. Chinese people‟s kind relatively belongs to close distance. We often see two Chinese girls walking on the street arminarm which is rare to see in the West. The Westerners think that the Chinese are too close. On the contrary, the Chinese feel that the Westerners are very cold, arrogant, distant with others, and unfriendly. If Chinese people find that there is a thrum in other‟s clothes, they will naturally pick it off. It is a bad behavior in the eyes of the Westerners. When Chinese meet a friend who wears very pretty clothes, he will stroke the clothes before asking price or texture. The Westerners will not do like that but directly praise his friends and his beautiful clothes. 2. The Differences between the Personal Philosophies of Etiquette Chinese and the Westerners have differences between the personal philosophies of etiquette. (1) Individualism of the West and Modesty of China. The Westerners are proud of the achievements of individuals. They never cover up their selfconfidence, and are always proud of the acplishment and the ecstasy of themselves. Conversely, the promotion of Chinese culture does not flaunt personal honor. Generally, Chinese people usually oppose or defy the people who are proud of themselves. However, the Westerners are dissatisfied with the Chinese selfdenial or selfmodesty. “Your English is very good!” “No, my English is poor.” For Chinese 攀枝花学院本科毕业论文 Body 7 peop。英语本科毕业论文-中西方礼仪差异(编辑修改稿)
相关推荐
guage in large part needs to express and convey. Communicating feeling and solving emotional problems need to use language. Appropriate and reasonable using of language will help students to municate
ffectual Quentin was. In an attempt to restore ―honor‖ to Caddy and to the Compson family, for example, he confronted Dalton Ames, who may be the man who impregnated Caddy, but Quentin 攀枝花学院本科毕业论文
文化素养、时代背景、意识形态等各种条件的不同,必然对相同的文本产生不同的理解。 换句话说,作品随时都可能产生新的意义。 其结果,恐怕可以套用 — 句话说,是“有一千个 译者,便有一千个哈姆雷特”。 这确实足“接受美学留给翻译的一个悖论”⑧。 但只要我们承认翻译过程也是一个阐释过程,这就是无法逃避的一个事实。 其次,不同的译者,即使假设他们站在相同理解的起点上,在其表达过程中也必然趋向差异。
4 语法等的完整知识结构外,还应具有良好的综合应用能力,特别是听说能力,因为任何语言都是人们用以交流、交往的工具。 教师教学英语时,如果自身的口语欠佳,就很难在学生面前树立良好的外语教师形象;如果教师不能较好地解决学生学习过程中遇到或存在的问题,就会降低教师的影响力。 而英语的文化内涵十分丰富,英语教师只有不断地加强学习,才能基本胜任英语教学工作的需要。 现代教育理论和学科理论
should create an atmosphere suit to municate. There are various ways, for example, through pair working, group dialogue or writing.(Wang Liuxian,50) Ⅲ .Existing Problems in the Teachers’Beliefs and
个体对现实的态度和行为方式中。 人对事物 的态度不同,由态度所支配的行为方式自然也不同,因而性格有就不同。 性格是一个人独特的、稳定的态度和行为方式,这些态度与行为方式代表了个体的基本行为倾向。 现有的研究表明,性格会影响学生的学习方式。 性格外向者通过对学习新的难度较大的教材感兴趣,能够迅速举手要求回答教师的课堂提问,但课后不爱认真复习,作业马虎。 性格内向者在课堂上的反应缓慢