自考英语阅读语法及课后翻译(编辑修改稿)内容摘要:

这样生活让我们感到难受。 ”要是外国人聚在一起抱怨所在国及当地人的种种不是,那他们肯定是患了文化休克症。 文化休克的另一个症状就是退缩。 对于患了文化休克症的人来说,故乡的环境忽然变的极其重要,故乡的一切也变的不和逻辑的美好起来。 在故乡曾遇到的困难和问题都抛到了脑后,留在记忆中的全是美好的事物。 通常只有回国一趟,才能使他们回到现实中来。 4 文化休克的其他症状还包括频繁洗手;过度担心饮用水、餐具、寝具是否洁净;害怕与服务员有身体上的接触;心不在焉地瞪视;感到无依无靠,总想依赖在当地定居已久的本国同胞;受到一点挫折便时时发火;有一点小痛小痒就极度焦虑;最后就是迫切希望重归故里。 5 每个人受到文化休克影响的程度大不一样。 尽管不是普遍现象,还是有一些人无法生活在异国他乡。 不过看到过那些初来乍到的外国人在经受了文化休克后最终顺利地适应了当地生活的人们会发现,这个适应过程是分步进行的。 适应过程中的阶段 雷蒙 .朱奇纳 6 卡尔沃罗 .欧博格描述了 人们在与自己熟悉的环境迥然不同的情况下所要经历的四个阶段。 这些情况包括:移居到陌生的城市、到陌生的国家出游、家猛你所不熟悉的组织、军队或公司等。 7 第一阶段是蜜月阶段。 此时你会感到你所经历的一切生动有趣,令人愉悦切魅力无穷。 你会注意到诸如音乐、食物、服装等方面外在些许不同。 生活在新环境的新鲜感使你总能兴趣盎然、乐观自信。 如果你是个真正的旅行家,你不会在一个地方呆到完全对它失去了兴趣才去游览下一个地方去感受新的经历。 有些人频繁更换工作、专业、恋爱对象、旅游计划、服饰风格、食物、减肥饮食或汽车,以此使自己总能 保持在文化休克症的蜜月阶段。 无论是旅游还是试验,探索任何新的东西都能令人非常愉快。 8 当你在新的环境中呆上一段时间,你就进到了第二个阶段,即危机阶段。 此时事物新鲜美好的表象逐渐消失,而你明白了必须面对日常生活中的实际问题。 与人交往的过程中,你发现了对方令人讨厌的习惯;在陌生的国家中,与人建立联系会遇到重重障碍,或者语言学习上只学会几句客套话便因阻力重重而停止不前。 突然你刚选的专业课中增加了一门你不喜欢的课程或是来了一位你不喜欢的老师。 现实中的苦难与不快代替了蜜月迷人的如诗如画的美妙。 不过,如果你坚持下去, 尽力脚踏实地地处理种种不如意,你将会进入文化休克的第三阶段:恢复阶段。 9 在恢复阶段,你了解了新环境中的制度、常规、语言及身体语言。 因而你便能比较熟练地、较有把握地、相对自如地处理新环境中出现的各种情况。 在伦敦呆了两周,我开始熟悉乘 “地铁 ”旅游,几乎每天购买食物,用合适的货币付帐,买报纸,使用只有英国人才说的短语交流。 我的优势是与英国人手基本相同的语言,在某些广义的文化渊源方面,也与他们有着许多共同之处。 如果在一个与我自己的国家完全不同的国度里,很可能我会花更厂的时间进入到恢复阶段。 10 最后,当你在 新的文化环境中能顺利的近乎自如地处理事物,你就进入了第四阶段即适应阶段。 你无需心算就能把当地的货币折合成你本国的货币;你知道在哪里能找到路边服务设施并知道如何使用这些机器;你了解一些日常生活中的风俗习惯,并且适应这些习俗对你来说相对容易。 此时,新的生活会带给你更大的快乐,而且你会重温些许在蜜月阶段形成的积极乐观的心境。 如果你由大城市来到小城市,或者从小城市到大城市,呆上很长一段时间,你会因非常适应新环境而当你重返故里时再次经历文化休克。 有些人可能要花上几天的时间来重新适应一切。 需要的时间与他们离开家乡的长短 有关。 不过,因为你是回到了自己原来所属的文化环境中,这种文化休克症一般要比你在另一种文化中经受的文化休克消失的快。 LESSON 7 模范富翁(上) 奥斯卡 .王尔德 1 要是一个人没有钱,多有魅力也没有用。 浪漫的爱情是富人的专利,可不是失业者的职业。 穷人应该既实际又平凡。 固定收入胜过相貌出众。 这些可是休吉 .厄斯金从来没意识到的现代生活的伟大真理。 可怜的休吉。 我们必须承认休吉智力平平。 他一辈子没说过一句俏皮话,也没讲过伤人的话。 可是他却是超乎寻常的漂亮。 他有一头褐色的秀发,一张轮廓鲜明的脸和一双灰色的眼睛。 无论男人还是女人都喜欢他。 除了 **的本事没有,别的才艺他样样都有,他父亲临终时给他留下了一把剑和一套 15 卷本的有关某次战争的历史书籍。 休吉把第一件遗物挂在了镜子上方,把第二件放在了一个架子上。 他是靠一个老姨妈一年提供的 200英镑维持生活。 他试过每一个行当。 他曾在股市上闯荡过六个月,可是一个追求享乐的人与股市的行家里手一起,又能有什么作为呢。 他又花了更长一点的时间做茶叶生意,但很快他就厌烦了。 后来他又试着卖干雪利酒,(但)无果而终,雪利酒干涩了点(人们不买)。 最后他一事无成,成了一个没有职业、空有一张完美脸蛋 的可爱的笨家伙。 2 更糟糕的是,他谈了恋爱。 他的恋人叫劳拉 .默顿。 她父亲原是一个军官,在印度时脾气变坏了,身体也垮了。 而且从此以后,二者皆没有好转。 劳拉爱他,而他(爱她爱得)甚至愿意吻她的鞋带。 他们是伦敦最漂亮的一对,但他俩一贫如洗,她的父亲虽然很喜欢休吉,但却不准他们订婚。 3 “我的小伙子,等你有了一万英镑再来找我谈这件事吧。 ”他过去总这么说。 这些天休吉看上去非常痛苦,只得到劳拉那儿寻找慰藉。 4 一天早晨,他在去默顿家住的荷兰公园的路上,顺便拜访了他的一个好朋友:艾伦 .特里沃。 特里沃是一位画家。 确实 ,现在没有什么人不是画家。 可他也是位艺术家,而艺术家却不多见。 他本人长的怪异粗糙,一脸的雀斑,还有一把蓬乱的红胡子。 不过,一拿起画笔,他就成了真正的艺术大师。 他的画是人们争相求购的东西。 必须承认起初特里沃完全是由于休吉的个人魅力才对他产生好感的。 他过去常说: “画家只应该结识那些漂亮人。 这些人看着他们是一种艺术享受,与他们交谈又能领人感到轻松自如。 衣着考究的男人与漂亮可爱的女人主宰着世界 ——至少他们应该如此。 ”但是,当他对休吉有了进一步的了解,他对休吉愉悦乐观的精神以及他慷慨大方、大大咧咧的性情同样喜欢。 特里 沃让休吉无论什么时候愿意都可以到他的画室来。 5 休吉进去时正看见特里沃给一幅精彩的与真人大小一样的乞丐图进行最后的润饰。 乞丐本人则站在屋角的一个台子上。 这个干瘪的老人充满皱纹的脸上愁云密布。 他的肩膀上搭着一件粗糙的破烂得千疮百孔的棕色外套,那双厚厚的靴子也打了补丁。 他一只手拄着一根粗陋的拐棍,伸出另一只手上托着他的破帽子讨钱。 6 “真是个令人惊奇的模特。 ”休吉与朋友握手时低声说。 7 “真是个令人惊奇的模特。 ”特里沃高声叫了起来。 “确实如此。 这样的叫花子可不是天天都能碰得到的。 天那。 要是伦勃朗在世,用他 做模特会画出一幅多么绝妙的画啊。 ” 8 “可怜的老头。 ”休吉说, “他看上去多可怜啊。 但我猜,在你们画家看来,他的脸却是珍贵的绘画素材。 ” 9 “那当然, ”特里沃回答, “你可不想让一个乞丐兴高采烈,对么。 ” 10 “干模特能挣多少钱。 ”休吉边问边坐到一张舒适的椅子上。 11 “每小时一先令。 ” 12 “你的画能卖多少钱,艾伦。 ” 13 “奥,这幅画卖 2020。 ” 14 “英镑。 ” 15 “几尼。 画家、诗人、医生一般挣几尼。 ” 16 “噢,我觉得模特应该以百分比分成, ”休吉笑着大声说, “他们的工作跟你的一样辛苦。 ” 17 “胡说,胡说。 喂,但看上色就够麻烦的了,还得整日站在画板前。 休吉,你说起来容易,但是我敢说艺术有时与体力活同样重要。 不过你不该说话;我很忙。 你抽根烟吧,可是得保持安静。 18 过了一会儿,仆人近来告诉特里沃画框制造商来见他。 19 “别溜,休吉,我一会就回来。 ”他说着出去了。 20 老乞丐趁着特里沃离开的时候坐在身后的木凳上歇了一会。 他看上去可怜极了。 休吉很同情他,伸手摸摸口袋里还有多少钱。 他摸到的只有一英镑和几便士。 “可怜的老头, ”他暗想, “他比我更需要钱,可我自己在一两周之内也不会有很多钱了。 ”他走向老头,悄悄地把那块英镑塞到老头手里。 21 老人吓了一跳,接着嘴角露出一丝微笑。 “谢谢您,先生,谢谢。 ”他说到 22 然后特里沃回来了。 休吉由于刚刚发生的事微红着脸走了。 他后来一天都与劳拉在一起。 由于他把一英镑给了别人,自己不得不走回家,为此还受到劳拉娇柔的嗔怪。 LESSON Eight 1 当天晚上约 11 点的时候休吉去了一家俱乐部,在那里他看到特里沃正独自一个人在吸烟室里喝酒。 2 “喂,艾伦,你那幅画画完了么。 ”他边问边点着了一跟烟。 3 “完了,框子都装好了,老弟。 ”特里沃 回答说, “顺便提一句,你见到的那个老模特很喜欢你。 我只得把你的详细情况告诉他 ——你是谁,住哪,收入情况,你的愿望 ——” 4 “我亲爱的艾伦, ”休吉喊起来, “我回家的时候没准会看见他在等我。 不过,当然你只是开玩笑。 可怜的老头。 我真希望能帮帮他。 我想人要是活的这么惨真是太可怕了。 我家有里成堆的破衣服,你觉得他愿意要几件么。 唉。 他的衣服都破成碎片了。 5 “不过他穿起那身衣服看起来棒极了。 ”特里沃说, “他要是身穿长礼服,我说什么也不会画他。 被你称为破衣烂衫之物在我看来是浪漫装扮。 你眼里的贫困正是我认为的 魅力之所在。 不过,我会向他转达你的馈赠之意。 ” 6 “艾伦, ”休吉严肃地说, “你们画家是一帮铁石心肠之人。 ” 7 “艺术家的心肠就是他的头脑。 ”特里沃回答说, “另外,我们的工作就是原原本本地反映真实的世界,而不是美化世界。 好,告诉我劳拉好么。 老模特很关心她。 ” 8 “你不会真的跟他谈起了劳拉吧。 ”休吉问。 9 “当然谈了。 他已经知道了那个冷酷无情的父亲,可爱的劳拉,还有那一忘英镑。 ” 10 “你把我的私事都告诉那个老乞丐了。 ”休吉嚷到,愤怒得涨红了脸。 11 “亲爱的老弟, ”特里沃笑着说, “你喊做老乞丐的人可是欧洲的一位首富。 他明天就可以买下整个伦敦。 他在每一座首都城市都有住所。 他的餐具都是金子做的。 要是他愿意他就能阻止俄国参战。 12 “你到底在说什么。 ”休吉大声问。 13 “我是说, ”特里沃说, “你今天在画室看到的老头叫霍斯勃格男爵。 他是我的一位好朋友,他买的画之类的全部作品。 一个月以前他委托我画一张他自扮成乞丐的画像。 你猜为什么。 还不是百万富翁一时心血来潮的怪念头。 你知道这些富人们。 我得说他穿起这些破衣烂衫还真象那么回事,或许我该说是穿着我的破衣烂衫,着是我在西班牙时买的旧西服。 ” 14“霍斯勃格男爵。 ”休吉嚷道, “天哪。 我给了他一英镑。 ”说完他惊恐不安地跌坐进扶手椅上。 15 “给了他一英镑。 ”特里沃喊起来,而后便放声大笑, “亲爱的老弟,你是再也见不到那一英镑了。 他做的可是挣别人钱的生意。 ” 16 “我觉得你应该早点告诉我,艾伦, ”休吉气急败坏地说, “你不该让我如此出丑。 ” 17 “得了,首先,休吉, ”特里沃说, “我从没想到过你会这样随随便便给别人钱。 如果你亲吻的是一位漂亮的模特我能理解你,但是把钱给一个丑陋的模特 ——我真不能理解。 此外,进来时我可不知道霍斯勃格是否愿意别人提起他的大 名,你知道他当时可没穿礼服。 ” 18 “他肯定会认为我傻极了。 ”休吉说。 19 “绝对不会。 你走后他的心情好极了,一直对自己大笑,还一个劲搓着他那布满皱纹的双手。 我不理解为什么他会对了解你有如此大的兴趣,可现在我明白了。 他会为你投资那一英镑,休吉。 每六个月会付你一次利息,然后茶余饭后把这件奇闻趣事讲给别人听。 ” 20 “我是个倒霉鬼, ”休吉说, “我能做的最好的事就是回去睡觉。 我亲爱的艾伦,不要告诉任何人,如果别人知道了我可没脸见人了。 ” 21 “胡说。 这说明了你仁慈善良,休吉。 别走,再抽只烟,捡你愿意 讲的有关劳拉的事跟我说说。 ” 22 然而,休吉不愿呆下去了,他心情沮丧地走回家。 这可把艾伦 .特里沃乐得喘不上气来。 23 转天早晨,休吉正在吃早餐,仆人给他送来一张名片,上面写着 “霍斯勃格男爵先生的代表古斯塔夫 .诺丁先生。 ”“我猜他来是让我赔礼道歉的。 ”休吉自言自语道。 他告诉仆人把来访者请进来。 24 来者是一位戴着金框眼镜的灰发老绅士。 他的口音略带法语的味道: “您是厄斯金先生吗。 ” 25 休吉点点头。 26 “霍斯勃格男爵派我来的。 ”他继续说道, “男爵 ——”他继续道, “男爵 ——” 27 “请原谅,先生, 请你带去我最诚挚的歉意。 ”休吉结结巴巴地说。 28“男爵, ”老绅士笑着说, “托我把这封信交给您。 ”他递上了一个封好的信封。 29 信封上写着: “休吉 .厄斯金与劳拉 .默顿新婚致喜,一老乞丐贺。 ”信封内是一张一万英镑的支票。 30 在他们的结婚典礼上,特里沃是伴郎,男爵在婚礼早宴上发了言。 31“百万富翁的模特实已罕见, ”艾伦评说道, “不过模范百万富翁更是凤毛麟角了。 ” Lesson Nine 在柏林最后的三天 威廉 . 1 我的 12月 2日的柏林日记只记有 4个字: 2 “最后三天 ” 3 第二天, 12月 3 日的日记这样写到: “。 外交部仍然扣押着我的护照和出境签证,这使我很担心。 今晚做了在柏林的最后一次广播。 ” 4 “柏林, 12月 4日:拿到护照和明日出境的官方许可。 现在要做的只有收拾行李了。 ” 5 还有一件事要做。 几个星期以来我一直在。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。