维修手册_a4vg71_180(编辑修改稿)内容摘要:

move fixing screws. 19 Deckel abdr252。 cken. Pryoff cover. 20 Kontrolle: ORing, Nut, Lauffl228。 che, Anschlu223。 platte. Check: Oring, groove, gliding surface, connection plate. 17 Brueninghaus Hydromatik 11 RDE 9202002R/ Stellkolbendeckel abdichten Sealing of the control piston cover Achtung! Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 12 Brueninghaus Hydromatik Korrekt mechanische 0Lageneinstellung 252。 berpr252。 fen Attention! Check correct mechanical 0position. 22 Lage kennzeichnen. Mark position. 23 Deckel verdrehen und mit leichten Hammerschl228。 gen l246。 sen. Rotate cover and release by tapping gently with hammer. 21 Stellkolbendeckel abdichten Sealing of the control piston cover RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 24 Deckel kennzeichnen. Ma223。 festhalten, Kontermutter l246。 sen, Stellschraube gegenhalten. Mark cover. Must be fixed, loosen counter nut, hold adjustment screw. 25 Deckel demontieren. Remove cover. 26 Deckel von Stellschraube abschrauben. Lift off by turning the setting screw. 27 Kontrolle! ORing (1), Nut (2), Geh228。 use (3). Check! Oring (1), groove (2), housing (3). Brueninghaus Hydromatik 13 RDE 9202002R/ Speisedruckventil abdichten Sealing of the boost pressure valve 29 Ventil komplett ausbauen. Hinweis: Einstellschraube nicht ver228。 ndern. Achtung! Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 28 14 Brueninghaus Hydromatik Nach Einbau Ventileinstellung 252。 berpr252。 fen! Remove valve pletely: Note: Do not change adjustment screw. Attention! Check valve setting after installation. Druckbegrenzungsventil abdichten Sealing of the pressure relief valve HD 31 Ventil komplett ausbauen. Kontrolle: ORing, Geh228。 use. RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 30 Wechsel der Dichtmutter Einstellma223。 (*) festhalten. Achtung! Nach Einbau Ventileinstellung 252。 berpr252。 fen. Remove valve pletely. Control: Oring, housing. Replacement of the tightening nut, record measure (*). Attention! After assembly check valve setting. Brueninghaus Hydromatik 15 RDE 9202002R/ Druckabschneidung abdichten Sealing of the pressure cutoff 33 Einstellteil komplett ausschrauben. Kontrolle: ORing, Geh228。 use. Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 32 16 Brueninghaus Hydromatik Wechsel der Dichtmutter Einstellma223。 (*) festhalten. Achtung! Nach Einbau Ventileinstellung 252。 berpr252。 fen. Unscrew setting cartridge pletely. Control: Oring, housing. Replacement of the tightening nut, record measure (*). Attention! After assembly check valve setting. Ansteuerger228。 t abdichten Sealing of the control device NG 71 ... 125 NG 180 DA Ansteuerger228。 t abbauen. Remove control device. Hinweis: HW DA RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG HD EP NG 71: Abdichtung der Ansteuerger228。 te wie NG 40 56 mit Flachdichtung. Achtung! Korrekte hydraulische Nullageneinstellung 252。 berpr252。 fen. Note: Size 71: Sealing of control device as size 40 56 with flat seal. Attention! Check correct hydraulic 0position. 34 Brueninghaus Hydromatik 17 RDE 9202002R/ Ansteuerger228。 t HW Control device HW 18 Brueninghaus Hydromatik Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 35 Kontrolle: ORinge und Dichtung. Check: Orings, gasket. 36 Ansteuerger228。 t HD Control device HD RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。