会计账目用语(doc26)-财务会计(编辑修改稿)内容摘要:

如有错误 , 请立即通知。 Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect. 付款条件 : 30 日后全额 付现 , 10 日后付现打 2%折扣 , 过期后付款时 , 加上利率为 6%的利息。 Terms, cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity. 付款条件 : 月底后 10 日后付现 2%折扣 , 现在付现 3%折扣 , 否则 , 全额付现。 Terms: 2%, 10 days ., or 3% cash, otherwise strictly . 信用证用语 追加信用 证 additional credit||additional L/C 信用证金额 amount of credit 赊帐金额 credit balance 可撤消信用证 revocable L/C 不可撤消信用证 irrevocable L/C 保兑信用证 confirmed L/C 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 不保兑信用证 unconfirmed L/C 可转让信用证 assignable L/C||transferable L/C 银行信用证 banker39。 s L/C 有追索 权信用证 with recourse L/C 无追索权信用证 without recourse L/C 单一信用证 simple credit 无条件信用证 open credit||free credit 普通信用证 general letter of credit 旅行信用证 circular letter of credit 特别信用证 special letter of credit 信用证底帐 letter of credit ledger 信用证发 行帐 letter of credit issued account 信用证金额 amount of credit 信用证余额 ||信用证结欠 credit balance 开立信用证 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 to open a credit 通过银行开立信用证 to establish a credit through a bank 电开信用证 to cable a credit 取消信用证 to cancel a credit 开出信用证 to issue a credit 在某银 行开立信用证 to arrange a credit with a bank 修改信用证 to amend a credit 延展信用证有效期 to extend a credit 增加信用证面额 to increase a credit 寄出信用证 to send a credit 请发给信用证 to take out a credit 信用证例文 我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。 We nave opened a confirmed credit in your favour. 以贵方为受益人 , 我们开出不可撤消的的保兑信用证。 We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour. 我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证 , 特此通知。 We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour. 我们已开出商业信用证 , 特此通知。 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 We intimate to you that we have issued a mercial letter of credit. 银行用语 请入收款人的户号 account payee 请支付票款 advice to pay cheques 惠请通知该支票的经过 advise fate 金额有错误 accounts differ 文字与数字所记载金额不同 words and figures differ 签名有误 |印鉴不符 signatures differ 请明天再次 提出为荷 present again tomorrow 保证付款 good for payment 请照会发票人 refer to drawee (.) 无交易 no account 款额不足 ||存款不足 not sufficient (.)||no sufficient funds (.) 已无存款 no funds 如支票不获兑现时 , 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest 需要出具拒绝证书 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 to be protested 没有通知 no advice 未受指示 no orders 禁止转让 ||不可转让 nontransferable||not transferable 已付款 received payment||payment received 上开价金已收到 value received||for value received 上开价金系经核算 value in account 上 开金额与发票相同 value as per invoice 上开金额与通知书相符 value as per advice 无追索权 without recourse 有追索权 ||偿还请求权 right of recourse 请求偿还清单 ||清偿帐户 recourse account 偿还准备金 recourse fund 拒绝偿还 ||拒绝追索 recourse repudiation 银行业务例文 定期存款的条件为年利 6%, 存期 6 个月以上 , 只要金额 1,000 元 , 我们均乐意接受。 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% . 谨同函寄上新开定期存款第 500 号存折一份 , 面额 100,000 元 , 请查收为荷。 该面额等于您寄来换新的旧存 =折本金加上利息之和。 Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal. 如存款为 100 元以上 , 我们将乐意接受。 We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward. 结算 到目前为止 , 我公司应收帐尚有二万美元。 兹奉上结算报告书一份 , 敬请查收为荷。 Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order. 上开帐目 , 现正核对 , 如无错误 , 将遵照贵公司的指示 , 将转入新开的帐户内。 This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions. 您昨日函敬悉。 兹遵照贵方请求 , 同函附上结算报告书 , 敬请惠予查收为荷。 Your favour of yesterday was duly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct. 兹奉上棒铁总价为 512,000 元清单一份 , 恳请列入我公司贷方帐项为荷。 We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit. 请求付款 恳请速予汇款为荷。 an early remittance will be appreciated. 迟付的 60 美元 , 请速予寄下为荷。 Please let us have your check for the $60 now past overdue. 有鉴于此 , 相信贵方将随复函寄来支票 , 特此致谢。 With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you. 我们恳求 , 对此部分能速予结帐为荷。 We urge that you make this settlement without delay. 何不立即对此案作一结算 ? 请在今日将支票随函发出即可。 Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today39。 s mail. 此资料来自 企业 (),大量的管理资料下载 催告付款 为加清本帐目 , 我方多次催促 , 但未有任何效果。 所以为收回本帐款项 , 准备向法院起诉 , 特此通知。 Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of t。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。