楼宇可视对讲系统视频传输布线设计(编辑修改稿)内容摘要:

他有诈,同意他的请求,以观察他的行动。 武攸绪于是悠然自得于山水之间,冬天居住在茅椒作墙的屋子里,夏天居住于石室,和山林隐士一样。 太后的赏赐,王公赠给的衣服玩物,武攸绪一概闲置不用,上面积满灰尘尘。 33 他买田让家奴耕种,和普通百姓没有区别。 [3]春,一月,甲寅,以娄师德为肃边道行军副总管,击吐蕃。 己巳,以师德为左肃政大夫,知政事如故。 [3]春季,一月,甲寅(十一日),朝廷任命娄师德为 肃边道行军副总管,进攻吐蕃。 己巳(二十六日),任命娄师德为左肃政大夫,仍旧主持政事。 [4]改长安崇尊庙为太庙。 [4]朝廷改长安崇尊庙为太庙。 [5]二月,辛巳,尊神岳天中王为神岳天中黄帝,灵妃为天中黄后;启为齐圣皇帝;封启母神为玉京太后。 34 [5]二月,辛巳(初九),朝廷尊神岳天中王为神岳天中黄帝,灵妃为天中黄后;夏启为齐圣皇帝;封启母神为玉京太后。 [6]三月,壬寅,王孝杰、娄师德与吐蕃将论钦陵赞婆战于素罗汗山,唐兵大败;孝杰坐免为庶人,师德贬原州员外司马。 师德因署移牒,惊 曰: “ 官爵尽无邪。 ” 既而曰: “ 亦善,亦善。 ” 不复介意。 [6]三月,壬寅(初一),王孝杰、娄师德与吐蕃论钦陵赞婆交战于素罗汗山,唐军大败;王孝杰因此被免官为平民,娄师德被降职为原州员外司马。 一次,娄师德在签署官府文书时,吃惊地说: “ 官爵全都没有了。 ” 接着又说: “ 也好,也好。 ” 不再把这事情放在心上。 [7]丁巳,新明堂成,高二百九十四尺,方三百尺,规模率小于旧。 上施金涂铁凤,高二丈,后为大风所损;更为铜火珠,群龙捧之,号曰通天宫。 赦天下,改元万岁通天。 [7]丁巳(十六日),新明堂落成,高二 百九十四尺,纵横三百尺,规模大致小于被焚烧的 35 明堂。 上面放置涂金铁凤,高二丈,后来被大风损坏;另造铜火珠,由群龙捧着,定名为通天宫。 朝廷大赦天下罪人,改年号为万岁通天。 [8]大食请献师子。 姚上疏,以为: “ 师子专食肉,远道传致,肉既难得,极为劳费。 陛下鹰犬不蓄,渔猎悉停,岂容菲薄于身而厚给于兽。 ” 乃却之。 [8]大食国请求给朝廷进献狮子,姚上疏认为: “ 狮子专门吃肉,远道运来,肉既难得,极费人力财力。 陛下鹰犬都不畜养,渔猎全部停止,哪能容许对自己菲薄而对野兽优厚。 ” 于是拒绝接受。 [9]以检校 夏官侍郎孙元亨同平章事。 [9]朝廷任命检校夏官侍郎孙元亨为同平章事。 [10]夏,五月,壬子,营州契丹松漠都督李尽忠、归诚州刺吏孙万荣举兵反,攻陷营州, 36 杀都督赵文。 尽忠,万荣之妹夫也,皆居于营州城侧。 文刚愎,契丹饥不加赈给,视酉长如奴仆,故二人怨而反。 乙丑,遣左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等二十八将讨之。 秋,七月,辛亥,以春官尚书梁王武三思为榆关道安抚大使,姚副之,以备契丹。 改李尽忠为李尽灭,孙万荣为孙万斩。 [10]夏季,五月,壬子(十二日 ),营州契丹松漠都督李尽忠、归诚州刺史孙万荣起兵反唐,攻陷营州,杀都督赵文。 李尽忠是孙万荣的妹夫,都居住在营州城边。 赵文傲慢而固执,契丹发生饥荒,他不赈济,看待他们的首领如同奴仆,所以他们二人怨恨而造反。 乙丑(二十五日),唐朝派遣左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等二十八将讨伐他们。 秋季,七月,辛亥(十一日),朝廷任命春官尚书梁王武三思为榆关道安抚大使,姚作他的副职,以防备契丹;改李尽忠为李尽灭,孙万荣为孙万斩。 尽忠寻自称无上可汗,据营州,以万荣为前锋,略地 ,所向皆下,旬日,兵至数万,进围檀州,清边前军副总管张九节击却之。 37 李尽忠不久自称无上可汗,占据营州,以孙万荣为前锋,夺取地盘,所向无敌,十日间拥兵至数万,进兵包围檀州,被清边前军副总管张九节击退。 八月,丁酉,曹仁师、张玄遇、麻仁节与契丹战于硖石谷,唐兵大败。 先是,契丹破营州,获唐俘数百,囚之地牢,闻唐兵将至,使守牢绐之曰: “ 吾辈家属,饥寒不能自存,唯俟官军至即降耳。 ” 既而契丹引出其俘,饲以糠粥,慰劳之曰: “ 吾养汝则无食,杀汝又不忍,今纵汝去。 ” 遂释之。 俘至幽州,具言其状,诸军闻之,争欲先入。 至黄獐 谷,虏又遣老弱迎降,故遗老牛瘦马于道侧。 仁师等三军弃步卒,将骑兵先进。 契丹设伏横击之,飞索以玄遇、仁节,生获之,将卒死者填山谷,鲜有脱者。 契丹得军印,诈为牒,令玄遇等署之,牒总管燕匪石、宗怀昌等云:“官军已破贼,若至营州,军将皆斩,兵不叙勋。 ”匪石等得牒,昼夜兼行,不遑寝食以赴之,士马疲弊;契丹伏兵于中道邀之,全军皆没。 八月,丁酉(二十八日),曹仁师、张玄遇、麻仁节与契丹交战于硖石谷,唐军大败。 这以前,契丹攻下营州时,俘虏唐兵数百人,囚禁在地牢中。 听说唐军将到,契丹人让一个守牢的族人欺骗他们说:“我 们的家属受饥寒不能生存,只等官军到来便立即投降。 ”接着,契丹人又将他们领出地牢,让他们喝糠粥,慰劳他们说:“养着你们,则没有粮食,杀死你们,又不 38 忍心,现在放你们走。 ”于是释放他们。 他们回到幽州,叙说上述的情况,唐军听到后,都争着要赶紧进军。 唐军到达黄獐谷,契丹人又派遣老弱兵民前来投降,故意在道边丢弃老牛瘦马。 曹仁师等便留下步兵,领骑兵前进。 契丹人设下埋伏从侧面攻击,用飞索将张玄遇与麻仁节绊倒,生擒他们。 将卒死尸布满山谷,很少有人逃脱。 契丹人获得唐军印信,便伪造文书让张玄遇等签名,通知总管燕匪石、 宗怀 昌等说:“官军已破贼,如果你们不到达营州,军官都斩首,兵卒不给勋级。 ”燕匪石等得到通知,便昼夜兼程,连吃饭睡觉都顾不上,一直往前赶,士卒马匹都疲劳得很;结果被契丹人在中途埋伏截击,全军覆没。 九月,制:“天下系囚及庶士家奴骁勇者,官偿其直,发以击契丹。 ”初令山东近边诸州置武骑团兵,以同州刺史建安王武攸宜为右武威卫大将军,充清边道行军大总管,以讨契丹。 九月,太后下令:“天下囚犯及官民家奴有勇力的,官府给钱赎出,发往前线进攻契丹。 ”朝廷开始命令崤山以东靠近边地各州设置武骑团兵,任命同州刺史建安王武 攸宜为右武威卫大 39 将军,充任清边道行军大总管,以讨伐契丹。 右拾遗陈子昂为攸宜府参谋,上疏曰:“恩制免天下罪人及募诸色奴充兵讨击契丹,此乃捷急之计,非天子之兵。 且比来刑狱久清,罪人全少,奴多怯弱,不惯征行,纵其募集,未足可用。 况今天下忠臣义士,万分未用其一,契丹小孽,假命待诛,何劳免罪赎奴,损国大体。 臣恐此策不可威示天下。 ” 右拾遗陈子昂任武攸宜军府参谋,上疏说:“太后下令赦免天下罪人及招募官民家奴当兵讨伐契丹,这只是应急的办法,不是天子的兵员。 况且近来刑狱早已公平,罪人减少,家奴多数懦弱,不习惯 行军打仗,纵使能募集到,也不见得可用。 何况当今天下的忠臣义士,还没有用上万分之一,契丹小小的祸乱,发个命令就将诛灭,用不着赦免罪犯和赎出家奴,有损国家的体面。 我恐怕这种政策不足以向天下显示国家威力。 ” [11]丁巳,突厥寇凉州,执都督许钦明。 钦明,绍之曾孙也;时出按部,突厥数万奄至城下,钦明拒战,为所虏。 40 [11]丁巳(十八日),突厥侵扰凉州,虏走州都督许钦明。 许钦明是许绍的曾孙;当时他正外出巡查所辖地区,突厥兵数万人突然进攻到城下,许钦明抵抗,被俘虏。 钦明兄钦寂,时为龙山军讨击副使,与 契丹战于崇州,军败,被擒。 虏将围安东,令钦寂说其属城未下者。 安东都护裴玄在城中,钦寂谓曰:“狂贼天殃,灭在朝夕,公但励兵谨守以全忠节。 ”虏杀之。 许钦明的哥哥许钦寂,当时任龙山军讨击副使,与契丹在崇州交战,兵败被擒。 契丹人将包围安东,命令许钦寂劝说其属下未被攻下的城邑投降。 安东都护裴玄正在城中,许钦寂对他说:“狂贼为天所罚,灭亡就在朝夕之间,您只管勉励士兵严密防守以保全忠诚和气节。 ”契丹人因此把他杀了。 [12]吐蕃复遣使请和亲,太后遣右武卫胄曹参军贵乡郭元振往察其宜。 吐蕃将论钦陵请罢安西四镇戍兵,并求分十姓突厥之地。 元振曰: “ 四镇、十姓与吐蕃种类本殊,今请罢唐兵, 41 岂非有兼并之志乎。 ” 钦陵曰: “ 吐蕃苟贪土地,欲为边患,则东侵甘、凉,岂肯规利于万里之外邪。 ” 乃遣使者随元振入请之。 [12]吐蕃又派遣使者请求与唐和好,太后派遣右武卫胄曹参军贵乡人郭元振前去观察情况。 吐蕃将领论钦陵请求唐朝撤去安西四镇的守军,并请求分给他们十姓突厥的土地。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。