title∶家庭卫生死角(编辑修改稿)内容摘要:

有的小天地,向他看不见的城堡走出第一步;如果他肯再度尝试,一直走到能够一瞥那城堡的地方,只要看到城堡顶端一点点的尖角,那就够了 !那令他兴奋、好奇、渴望的东西,并不是假的,这一瞥使他充满了信心和勇气,所以他大步往前走,勇敢地探险下去,直到他拥有那个城堡 ! Number:6861 Title:人生真味 Author:柯灵 Issue:总第 134 期 Provenance:文汇报 Date: Nation: Translator: 活到老,做到老,学到老。 这“三字经”不是我发明的,但我在滚滚不尽的岁月淘洗下体会到了此中的人生真味。 时间很冷酷,也很仁慈。 时间使我丧失了许多,也得到了许多。 我经历的是一个伟大而艰难的时代,每走一步都不是轻松的。 时代考验了我,也哺育了我。 这是不幸,也是大幸。 生活是一部永远读不完的大书。 生而有涯,每个人 只能读到有限的章节,因此必须认真地读。 必须画好生命的句点,不辜负自己到这瑰玮的人世走这一遭,使自己能够安静而轻快地作一次最后的发言: “永别了,世界 !祝福你前途无量 !” Number:6862 Title:一个老光棍的罗曼史 Author:M卡佐夫斯基 Issue:总第 134 期 Provenance:现代家庭 Date: Nation:苏联 Translator:林桦 我们的科研所就像一个大村庄,人们相互之间都很熟悉。 谁跟谁过得怎样,谁抛弃了谁又爱上了谁,大家都知道。 阿格耶夫曾与化学科 的吉娜有过一段时间的关系,但这仅仅是阿格耶夫对吉娜有一种特殊的好感而已。 吉娜却在玩弄他。 她毕竟才二十三,而他已经三十八了,相差太大,何况他又没出什么成果,是个无名小卒,还有,他那棕红色的小胡子让人感到有点刻板,眼睛近视,没有一点音乐细胞 简直是个傻瓜。 吉娜长得既苗条又丰满,加上牛仔裤、旅游鞋、霹雳舞,十足一个摩登女郎。 她大概在等待她的王子,可王子暂时还没来,便在阿格耶夫身上寻求一点刺激。 有时,她和阿格耶夫一起看法国电影,参加小型舞会,去紫罗兰餐厅吃饭。 吉娜也常与阿格耶夫聊天,不过是在电话里。 即使这样 ,老光棍也感到欣慰。 同时,他也感到不安,总觉得应该采取点实际行动才对,比方说,摸摸她的手,搂搂她的腰,贴在她耳朵上说些甜言蜜语,等等。 可怎样去做呢。 他一点也不懂。 他怕现傻,怕她说是二百五。 吉娜呢,鼻子一嗤:“一个肉团子 !”这本是紫罗兰的一道副菜 肉丸子,吉娜和她那帮姑娘就这样称呼阿格耶夫。 女同志们经常劝告吉娜:“你呀,是个十足的小傻瓜,到哪去找这样好的丈夫 !几乎所有的男人都嗜烟酒成癖,唯独他,烟酒不沾,又正派又稳重。 ”然而,她那些未婚女友的看法恰恰相反,“一个男人,”她们断定,“如果到他这个年龄还没 成家,那肯定不正常。 吉娜,你看他,总系着领带,衣冠楚楚„„是个嫌粗怕脏的人„„你再看看免疫科的高级工程师加巴索夫吧,都结了九次婚,一个多么有趣的男人 !” 突然,来了一封检举信。 信是塔甘罗格市的一个女同志写的。 信中说,阿格耶夫在塔市出差时,用花言巧语把她骗到他的房间里„„现在,她已经怀孕了。 可他干完坏事,溜得无影无踪了。 她好不容易才找到他的工作单位,于是,写了这封检举信,希望惩罚这个下流的家伙,让他承认错误,然后和她结婚,因为他有义务这样做。 全所的人都为这事感到惊讶。 女同志们这样对吉娜说:“当初你没 听我们劝告,这步棋走对了。 阿格耶夫是个流氓、色鬼、伪君子。 相信我们吧,你要是跟他结婚,那以后的苦头还多着呢。 ”姑娘们却持反对意见:“这有什么关系 !以前我们以为阿格耶夫优柔寡断,书生气十足„„可他的嘴并不笨呀 !如果有女人这样追他,说明他还是有优点的。 吉娜,你千万别让阿格耶夫飞了。 ”吉娜脸色苍白,两手发抖,说:“姐们,快给支烟,我都快死了。 ” 党委书记正在和阿格耶夫谈话。 “你不是党员,”书记说,“当然,不能用党纪来约束你。 可检举信写到了党委。 这无法隐瞒。 你还是老老实实说吧。 ” “我的确在塔甘罗格采 集过实验标本,也正好在那家旅馆住过,可这个女同志我连面都没见过。 这纯属捏造。 ” “很遗憾,”党委书记说,“事实就摆在我们面前,可你还意识不到。 我们都不是神仙,谁也可能发生这种事。 可你干吗要留下种子呢 ?难道孤儿院的孤儿还少吗 ?这样没有好处,苏维埃也绝不允许„„” “不 !”阿格耶夫简直吼了起来,“我没干 !我是清白的,我不像你们,我从来也没有和任何女人„„” 他跨出门槛 迎面走来吉娜: “给抓住了吧 !这下可出丑了。 还对我说什么甜言蜜语,要我如何如何,自己倒大胆,一个轻浮的女人,初次见面就和她上床 了 !我要是当初相信了你的鬼话,也会落得这种下场 怀着你的孩子却被你甩掉 !多么有意思啊 !” “你也这么说 !我非常难过。 ”他说着,背着手走了。 那么悲伤,那么痛苦,眼圈发黑,活像一具僵尸。 第二天,阿格耶夫失踪了。 吉娜突然想到:“阿格耶夫有时也很有胆量,并不是所说的‘肉团子’,说不定他会跳河自杀的。 ” 人们立即分头去找。 可是,到处都没有消息,也没有发现阿格耶夫的尸体。 他肯定受不了这些,去自杀了 ! 吉娜泪如泉涌,女同志们都去安慰她。 “为这种人伤心不值得,”女同志们说,“他是个浪荡公子, 像你这样的,天知道他有多少 !”姑娘们说:“应该原谅他。 当然,要先跟他干一仗,至少表面上干,让他感到负罪于你,然后,再亲热一阵。 这样,他就是啃着黄土也会给你脱鞋 永远属于你。 哎,吉娜,你怎么还犯傻,眼看到手的幸福就要错过了。 ” 三天之后,阿格耶夫突然又冒了出来,并立即找党委书记汇报。 “我去了塔甘罗格,”他说,“找那位女同志了。 她一见我就明白了:是她弄错了人。 那个流氓和我住在同一个房间,误会就这样产生了。 她还特意写了证明,证明我跟此事无关,声明她的检举信作废。 ” 党委书记说:“好啦,阿格耶夫同志 ,你真聪明,真像个超级明星 !再见 !不过,今后在这种事情上要注意。 ” 阿格耶夫本想对书记最后的提示表示反对,可书记笑了笑说:“算啦,去吧,去吧,我已经够忙的了 !” 女同志们又议论开了:“阿格耶夫真有气魄 !看这事处理得多好,挽回了面子 !我说嘛,他真是个了不起的男子汉 !”可姑娘们又不同意:“一个故作清高的傻瓜 !为了挽回什么‘面子’还特意跑到塔甘罗格去。 ”吉娜见到阿格耶夫也嘲讽他:“你怎么不害臊 ?还向那个不幸的女人要证明 ?你就承认了,然后收养那未出生的孩子,不更好吗 ?那才是壮举 !只有傻瓜加笨蛋才会像你这样 !” 阿格耶夫什么也没有说,背着手走了,像死人一样。 “做得对 !”女友们对吉娜表示赞同,“吹灯就吹灯,没什么大不了。 ”“傻姑娘,你会后悔莫及的,”女同志们警告吉娜,“就好比一列开动了的火车,你再也撵不上了。 ” 吉娜独自坐在楼梯上吸烟,全身被烟雾缠绕着,仿佛火车已经开走了。 后来的事情令人费解:阿格耶夫又失踪了。 “糟了,”吉娜说,“他肯定又去塔甘罗格了,去找那女人结婚,帮她抚养孩子去了。 ”女同志们被弄昏了头,不断发出“哎呀呀”的惊叹声。 这时,加巴索夫走进来两手一摊,说:“阿格耶夫现在在酗酒。 由于痛苦,由于委屈„„” 女同志们惊呼:“啊,变成了酒鬼 !吉娜,赶快跟他分手 !”姑娘们却说:“不,阿格耶夫是个充满活力的人 !就像《莫斯科不相信眼泪》中的巴达洛夫一样 !跟这样的男人在一起,就是去冰天雪地,进原始森林,到哪儿都不会感到害怕,因为他是一团火 !吉娜,快救救他吧,不然的话,一切都晚了。 ” 吉娜径直朝阿格耶夫家奔去。 阿格耶夫打开了门,脸色苍白,眼睛也凹下去了。 不过,没有一点酒味 吉娜闻了一次又一次 确实没有。 “我病了,”阿格耶夫告诉她,“急性呼吸道炎,发高烧咳嗽,一直这样。 ” 此刻,吉娜几乎喊了起来:“别说话,快上床 !” “什么 ?现在 上床 ?”阿格耶夫莫名其妙。 “对 !”吉娜说,“我要给你治疗,给你拔火罐。 ” 当阿格耶夫身体恢复后,他们很快就结婚了,因为吉娜不能不明确她与阿格耶夫的关系了 他是一个正派的人。 当然啦,对此女人们还是各持己见。 但不久她们又把注意力转向了加巴索夫他到巴统参加学术会议去了,大家都在期待着有关他的匿名信,或者是第九个妻子将跟他离婚。 现在,人们都兴高采烈地去上班,因为,生活中又有了新的刺激,新的乐趣。 Number:6863 Title:音乐之谜 Author:胡瀚霖 Issue:总第 134 期 Provenance:新华日报 Date: Nation: Translator: 那不知是一首什么曲子,慢起式,如茵茵绿草地飘然雨至,等不到花开,乐曲缓缓向前走了,抒情的柔板悠扬地浸入人的骨髓,身心融化一般,如叮叮小溪流入一片宽广无垠的湖泊,水波不起只有柳丝轻摆。 恍惚间似有几声鸟鸣,乐调转而激越,节奏强烈,速度加快,如高山瀑布飞流直下,磅礴的乐调在高音区结束。 这是我自懂事以来一直萦绕心头的一个不解之谜。 曲调何时进入 我脑海的 ?已不得而知。 抑或是在梦中,抑或是在婴儿时的小推车中 ?我只记得儿时在宁波镇海乡下一次重病,昏迷几天几夜,长辈们都以为不行了。 那一日清晨,朝日从海上喷出火焰来时,忽然这一支悠扬的乐曲如春雨般汩汩然、绵绵然进入我的脑海,将灵魂从遥远的地方招来,随着一声鸡啼我清醒过来。 再侧耳倾听,那乐曲已不知飘到何处去了。 第二次听到这曲调是在 70 年代末期。 一个雨骤风啸的黄昏,打一顶黑伞行进在城西一条绿荫萋萋的小径上。 仿佛是在雨住的间隙,一丝轻柔的乐曲从路旁一个深深的庭院里传出,伫足倾听,熟悉的曲调铺天盖地般涌来。 我 轻抚着怀中刚刚拿到的高校录取通知书,莫名的惊异海潮般撞击着我的心。 轻轻地,沿着高高的院墙走到紧闭着的灰色木门前,几度犹豫之后,按响了门铃。 门开出一条缝,一个荷枪实弹的士兵警惕地望着我。 “对不起,我是否可见一下本宅的主人 ?”脸上漾起一个讨好的笑。 士兵操一口苏北口音的普通话道:“首长不见生客。 ”我应声又道:“那么请您帮忙问一声,刚才里面放的是什么曲子 ?”接着我又强调了很多理由。 士兵看了我半晌才说:“你等着。 ”砰地关了门。 门再次开出道缝时,士兵探头说:“首长说那是张旧唱片,上面都是洋文,他也不认识。 ”门又迅速关上 了。 我终于没有勇气再敲门,只得悻悻而归。 进入 80 年代,生活一天好似一天,便开始尽可能多地买音带买唱片,企盼能撞大运般地碰到这首曲子。 然而音像制品浩如烟海,岂能车载斗量 ?于是,便淡了这条心。 两年前我一个同学从中央音乐学院毕业,考入欧洲一所音乐学院深造。 我听说后,心中忽有所动,按地址给他寄去了一张生日贺卡和一封信,信中将我听这首曲子的感受描述一番,请他给辨一辨。 他倒是很快来信,大意说:“搞了这么多年音乐,越来越觉得音乐犹如禅机,只可意会,不可言传,一传便是错。 你写下的那些感觉,也把我送到了五里云雾之 中。 ” 春节期间同学从欧洲回国度假,招我一聚。 他还是那么健谈,但每每谈不了几句话,就有客来访,有请他找留学担保人的,有找他要美元考托福的,有请他买洋货的„„一时门庭若市。 直忙到夜半时分,总算静下来能面对着我说话了。 他先歉然一笑:“那么多亲友也只有你一个是来跟我谈音乐的,让你见笑了。 ” 同学言归正传:“今天找你主要是拜谢,还记得前年你给我寄的生日贺卡吗 ?帮了我的大忙。 当时我正准备参加‘西贝柳斯国际小提琴比赛’,苦于找不到合适的曲目,我打开你寄来的贺卡,顿时来了灵感„„”我大惑不解:至于吗 ?那无非是一曲 《祝你生日快乐》的小调,满世界都知道的。 ”他一摆手:“错了,是西贝柳斯的《蓝鸟》,哦,当然只是其中的一个小节。 这是西贝柳斯早年写的一首小提琴曲,具有浓郁的民族风格,但不知怎的未能写完,因而尽管曲调很美却很少有人演奏,我认为以这支曲子参赛定可起到‘爆冷’的效果,于是福至心灵,潜心演练起来,果然在高手如林的比赛中荣获第 6 名,第一次将中国人的名字写进了这一赛事的史册。 说起来这都是你给的启示。 ”一边说,一边将他比赛时的录音带放入带仓,乐曲响起来。 那么熟悉那么亲切的曲调唤回了我遥远的记忆,我不禁一震:“且慢,这 真是我从贺卡中寄给你的曲子吗 ?”同学肯定地点点头。 “天哪,这正是我寻觅了20 年的曲子啊 !”同学意味深长地笑了,我们分享着那一份久违的惊喜。 西贝柳斯,西贝柳斯,这位芬兰作曲家,竟那样悄悄地来到我身边,又那样悄悄地与我失之交臂,而那时我压根就不知道有这么个作曲家,今天当他重新走来时,会带给我一个怎样的春天呢 ?我叹息着松开了录音机的暂停键。 乐曲悠扬地从云外飘来,仍然是慢起式,但这回低音的浑厚、高音的悠远给我们描绘的是苍茫的大海,蔚蓝得让人心醉,海风阵阵,水波荡漾,那是芬兰海湾的独有景致。 音乐家像是在海边眺望 ,同无边无际的波涌浪滚相对促膝,交换着无尽的心事,宣泄着浓浓的情感,时而细语呢喃,时而雄姿英发,乐曲仍在高音区结束。 “众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。 ”我找到了阑珊处的西贝柳斯,才真正读懂了《蓝鸟》。 Number:6864 Title:相思树 Author:陈秋红 Issue:总第 134 期 Provenance:中国青年报 Date: Nation: Translator: 自从。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。