福妮格医疗用品公司员工工作守则(编辑修改稿)内容摘要:

fferent grades. The salary is consists of a basic salary and allowances. 公司将根据员工的教育、技术水平、经验,工作责任等决定工资。 The salary will be set according to your education degree, technical skills, working experience and working duty, etc. 保险包 括养老保险、医疗保险、失业保险、生育保险、工伤保险等。 The insurance includes pension, medical, unemployment, birth control, working injury etc. 员工必须按国家规定自行负担个人所得税及社会保险中的个人缴费部分,并由公司 在工资中予以代扣代缴。 You employees shall be responsible for part of the individual tax and relative insurance expenses according to statutory regulation。 it will be deducted from your monthly salary. 2. 发薪方式 Salary Payment 工资于 每月的 固定日期 ,由银行转帐存入员工银行帐户。 Pay day shall be on one the fixed day of every month, the salary will be transferred by bank into your bank account. 3. 薪酬保密 Confidentiality of the salary 公司为员工的薪酬保密,员工应对自己的薪酬信息保密,不得泄露自己的薪酬信 息,亦不得打听和传播他人的薪酬信息,如有违反,公司 将对员工进行扣罚 100元工资处理,严重者 给予辞退处理。 Both you and the pany shall keep the salary information confidentially. You should not release your salary information to others, should not inquire or disseminate any salary information of other employees. Any violation will be subject to a fine of form your salary or dismissal for seriously violation. 4.工资调整 Salary adjustment 公司将根据物价指数、同行业工资水平、公司 生产经营情况及员工的工作表现等 因素,原则上每年对员工工资级别和个人工资进行一年一调整。 The pany will review/adjust the salary once a year according to the market price index, salary level, the Pamp。 L of the pany and you‟re working performance . 5. 年终双薪(第 13 个月薪金) Double pay ( 13th month salary ) 公司在营利情况下, 员工于本公司服务满一年( 1月 1日至 12月 31日),在中国农历前一周享受当年双薪。 如果员工服务期满 3 个月不足一年的,可按以月为单位按比例享受部分的年终双薪。 All employees with a continuous service for one whole year (From Jan. 1st to Dec 31st) . A yearly double pay will be issued according to the yearly Pamp。 L performance of the pany, payable one week before CNY. For employees who have worked for the pany more than 3 months shall be entitled to double pay according the ratio of actual working month. 6.年终奖 Annual bonus 年 终奖的发放根据公司该年度的实际经营情况,效益情况及员工的个人工作表现而定, 其金额及发放日期将由公司决定。 . A yearly bonus will be issued according to the yearly Pamp。 L performance of the pany and the working performance of the employees, the amount and the issue day will be adjusted by pany. 第四章 工作时间与 假期 Chapter 4 Working Hours amp。 Holidays 一.工作时间 Working hour 1. 1公司 办公室员工 实行长短周工作制,长周工作五天半,短周工作五天。 The office working time of the pany shall be a long/short week alternate, five and a half day for the long week, five days for the short week 公司 生产部员工 实行 七 天 工作制。 The production working time of the pany shall be seven days a week 1. 2公司每天工作 8小时。 (不包括 60分钟的用餐休息时间) 8 hours every working day (exclude 60 minutes lunch time) 1. 3工作时间 与考勤 : Normal working hour and attendance record: 工作部门 Work Department 工作时间 working hour 上 班 Work start 午餐休息时间 Lunch time 下 班 Work finish 办公室员工 Officer 8: 30AM 12: 00PM13:00PM 17: 30PM 1. 4工作时间调整 Working Hour Adjustment 公司有权根据生产实际需要或意外情况对工作时间进行调整。 The pany is entitled to adjust the working hour according to actually production requirement or when unexpected accident happened. 如:因政府部门供电不足而致在正常工作日不能生产,公司将相应安排员工在工作日调休,而在休息日或假日补上班。 . If electricity Supply Department stop power supply on workday, the pany is titled arrange employees rest at workday, and pensate work on weekend or holiday. 1. 5 加班 Overtime working 1. 5. 1 只有在绝对必须的情况下才可获准加班。 加班必须先获部门主管书面批准。 加班的时间必须在发生加班的当月考勤统计中结清。 未经申请和事先批准的加班,公司不予承认。 Overtime working will only be permitted w hen absolutely necessary. Working over time must be approved in writing by the Dept. head beforehand. The time for overtime working shall count in the current attendance record. Working overtime without any approval shall be regarded as null and w ill not be pensated 1. 5. 2 星期六或星期天加班安排作调休处理。 调休 的申请,在递交申请表给行政人事部之前应得到 部门主管 的批准。 Over time w orking on Saturday or Sunday shall be pensated by leave . Compensation leave application must be approved by the department head before submitting the form to HR amp。 Administration Department. 1. 5. 3 办公室人员及主任级以上管理人员加班作调休处理。 Office staff and over supervisor level management over time w orking shall be pensated by leave. 1. 5. 4 对班后加班的员工,将安排补休或按政府有关规定发放加班工资。 Over time w orking after a day off shall be pensated by leave or by overtime payment according to the relative statutory regulation. 1. 5. 5公司有权根据运作效率和业务需要调整工作时间及休息日的安排。 The pany shall be entitle to adjust the working time according to the operational efficiency and business requirement 1. 5. 6因生产制造或特殊岗位(如保安)之连续性,依实际所需担任轮班。 1. 5. 7加班工资按下列情况计算: 工作日加班=加班工时 X小时工资率 X150% 休息日加班=加班工时 X小时工资率 X200% 法定日加班=加班工时 X小时工资率 X300% (日薪):小时工资率=日基本工资 /8 (月薪):小 时工资率=月基本工资 /22/8 二、假期 Holidays 2. 1年假 Annual leaves 一般员工进入公司 过试用期 后每年可享受有薪年假为 6 天 (其中三天由公司安排于农历春节统一休 ),每工作满一年增加一天,最多不超过 10天。 Employee‟s entitled to 6 days paid annual leave per year after probation period (3 days fix arranged on CNY), having worked for the pany more than 1 year will be entitled to 1 day added for each full year worked, up to a maximum annual leave of not more than 10 days in total 主任级员工 每年可享受有薪年假为 8。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。