1978年巴菲特报告(编辑修改稿)内容摘要:
ite this “bargain cost” of fixed assets, capital turnover is relatively low reflecting required high investment levels in receivables and inventory pared to sales. Slow capital turnover, coupled with low profit margins on sales, inevitably produces inadequate returns on capital. Obvious approaches to improved profit margins involve differentiation of product, lowered manufacturing costs through more efficient equipment or better utilization of people, redirection toward fabrics enjoying stronger market trends, etc. Our management is diligent in pursuing such objectives. The problem, of course, is that our petitors are just as diligently doing the same thing. 1978 年的盈餘達到 130 萬美元,較 1977 年有所改進,但相較於投入的 1,700 萬資 本來說,報酬率還是很低,目前紡織廠房及設備帳列的價值遠低於未來重置所需的成 本,雖然這些設備都已相當老舊,但大部分的功能與目前同業所採用的全新設備差異 並不大,但盡管固定資產的投入不須太大,但銷售所須負擔的應收帳款及存貨週轉資 金卻是相當沈重的擔子,紡織業低資產週轉率與低毛利無可避免地造成低落的股東權 益報酬率,可能的改善方式包括產品差異化、使用新設備降低製造成本或妥善運用人 力、朝高附加價值的紡織品轉型等,我們的管理階層正致力達 到以上目標,當然真正 的問題在於這也正是我們的競爭同業正在努力做的。 The textile industry illustrates in textbook style how producers of relatively undifferentiated goods in capital intensive businesses must earn inadequate returns except under conditions of tight supply or real shortage. As long as excess productive capacity exists, prices tend to reflect direct operating costs rather than capital employed. Such a supplyexcess condition appears likely to prevail most of the time in the textile industry, and our expectations are for profits of relatively modest amounts in relation to capital. 紡織業的現況充分地說明了教科書中提到的,當資本密集但產品無重大差異化的生產 者註定將賺取微薄的報酬,除非供給吃緊或真正短缺,只要市場產能過剩,產品價格 就會隨直接營運成本而非投入資金作變動,不幸的是這樣的情況正是目前紡織業的常 態,所以我們只能期望獲取稍微合理的投資報酬即可。 We hope we don’t get into too many more businesses with such tough economic characteristics. But, as we have stated before: (1) our textile businesses are very important employers in their munities, (2) management has been straightforward in reporting on problems and energetic in attacking them, (3) labor has been cooperative and understanding in facing our mon problems, and (4) the business should average modest cash returns relative to investment. As long as these conditions prevail and we expect that they will we intend to continue to support our textile business despite more attractive alternative uses for capital. 我們希望以後不要再介入這類產業面臨困境的企業,但就像之前曾經提到的,只要 (1) 該公司為當地非常重要的雇主 (2)管理當局坦誠面對困境並努力解決問題 (3)勞工體認 現況並極力配合 (4)相對於投入的資金,尚能產生穩定現金收入。 只要以上前提存在, 我們也相信一定會,我們就會繼續支持紡織事業的營運,雖然這樣將使得我們被迫放 棄其他更有利的資金運用管道。 Insurance Underwriting 保險核保業務 The number one contributor to Berkshire’s overall excellent results in 1978 was the segment of National Indemnity Company’s insurance operation run by Phil Liesche. On about $90 million of earned premiums, an underwriting profit of approximately $11 million was realized, a truly extraordinary achievement even against the background of excellent industry conditions. Under Phil’s leadership, with outstanding assistance by Roland Miller in Underwriting and Bill Lyons in Claims, this segment of National Indemnity (including National Fire and Marine Insurance Company, which operates as a running mate) had one of its best years in a long history of performances which, in aggregate, far outshine those of the industry. Present successes reflect credit not only upon present managers, but equally upon the business talents of Jack Ringwalt, founder of National Indemnity, whose operating philosophy remains etched upon the pany. 1978 年 Berkshire 盈餘貢獻的第一功臣當屬由 Phil Liesche所帶領的國家產險公 司,在所賺取的 9,000 萬美元保費收入當中,有 1,100 萬美元是已實現的核保利益, 即便是產業情況不錯的環境下仍屬相當難得,在 Phil 的領導以及Roland Miller 核保 部門與 Bill Lyons 理賠部門的襄助之下,國家產險 (包含國家火海險公司 )創下有史以 來表現最佳的一年,其表現更遠優於其他同業,如今的成功不僅反應出現任經營者的 功勞,還要歸功於國家產險創辦人 Jack Ringwalt 的遠見,其經營哲學目前仍深深 烙 印在公司之上。 Home and Automobile Insurance Company had its best year since John Seward stepped in and straightened things out in 1975. Its results are bined in this report with those of Phil Liesche’s operation under the insurance category entitled “Specialized Auto and General Liability”. 去年是家庭汽車保險公司自 1975 年 John Seward 介入並改正公司營運以來表現最佳 的一年,其成績連同 Phil 的營運績效一起被放在特殊汽車及一般責任險業務範圍之 內。 Worker’s Compensation was a mixed bag in 1978. In its first year as a subsidiary, Cypress Insurance Company, managed by Milt Thornton, turned in outstanding results. The worker’s pensation line can cause large underwriting losses when rapid inflation interacts with changing social concepts, but Milt has a cautious and highly professional staff to cope with these problems. His performance in 1978 has reinforced our very good feelings about this purchase. 1978 年勞工退休保險是一個混合體,在她被列為 Milt Thornton管理的 Cypress 保 險公司子公司的第一年便繳出漂亮的成績單,勞工退休保險業務在通貨膨脹加劇以及 社會觀念改變的情況下,有可能產生鉅額的核保損失,但 Milt 擁有一組謹慎且極度專 業的團隊小心處理這些問題, 1978 年他的表現使我們對於買進這項業務開始有不錯 的感覺。 Frank DeNardo came with us in the spring of 1978 to straighten out National Indemnity’s California Worker’s Compensation business which, up to that point, had been a disaster. Frank has the experience and intellect needed to correct the major problems of the Los Angeles office. Our volume in this department now is running only about 25% of what it was eighteen months ago, and early indications are that Frank is making good progress. Frank DeNardo 是在 1978 年春天加入我們改正國家產險在加州勞工退休保險業務 的行列,當時這項業務可以說是一場災難, Frank 具有導正加州辦公室問題所需的經 驗與智慧,目前這個部門的業務量只有一年半前的四分之一,初步的結果顯示 Frank 已有相當好的開始。 Gee Young’s reinsurance department continues to produce very large sums for investment relative to premium volume, and thus gives us reasonably satisfactory overall results. However, underwriting results still are not what they should be and can be. It is very。1978年巴菲特报告(编辑修改稿)
相关推荐
ortant factor in determining whether there are any real rewards from your investment in Berkshire Hathaway. 我們仍將持續努力地妥善管理企業內部事務,但大家必須了解外界環境,如貨幣情勢 的變化卻是決定各位在 Berkshire 投資回報的最後關鍵因素。 Sources of Earnings
aditional auto and general liability business during 1977. Large volume gains have been acpanied by excellent underwriting margins following contraction or withdrawal by many petitors in the wake of
n39。 t hungry, he ate the big breakfast. (A)Even (B)Unless (C)In spite (D)Although ( ) slept well all the windows open. (A)when (B)while (C)with (D)because ( ) these trousers are too big, buy a
] character 43. Old photographs give one a brief ________ of the past. [A] glance [B] glimpse [C] sight [D] look 44. The novelist is a highly ________ person. [A] imaginable [B] imaginative [C]
晃晃的或红彤彤的太阳的形象;说老师时,你脑海里可能出现的是某位老师的形象而不是“老师”这两个字;说到“恋人”,你想到的一定是最令你难忘的那个人。 我们每个人来到世上后,不也都是先认识周围的环境物象,然后才学说话、学各项技能的吗。 所以,记忆中浮现物象非常重要。 哲学、 政治经济学等学科学起来之所以费劲,很大原因是因为里面有很多抽象的、难以转化为具体形象的词语,所以记起来很费劲。 那么
爷征。 ② 凡君之所毕世而经营者,为 天下也。 ③ 慎勿为妇死。 ④ 为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤。 ⑤ 今为宫室之美为之。 (14)给,替。 例: ① 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 ② 公输盘为我为云梯。 ③ 于是为长安君约车百乘。 ④为天下理财,不为征利。 ⑤ 于是秦王不怿,为一击缶。 ⑥ 请以赵十五城为秦王寿。 ⑦ 今为君计,菲若遣腹心自结于东,以共济世业。 ⑧ 为汉家除残去秽。