英式英语和美式英语的异同毕业设计(论文)(编辑修改稿)内容摘要:
is at the beginning of the vowels or before the vowels, while in American English “r” is pronounced wherever it appears. For example: British English American English star [sta:] [star] car [ka:] [kar] 6 3) In American English when the letter “t” is appeared between two vowels or between one vowel and “l”, it will be voiced closely to [d], while British English remains the same. Those words like “water, later, writer…” . Dissimilarities in Pronunciation of the Same Word It can be obviously found that British English and American English have different pronunciations even if in the same word. Examples are as follows: British English American English tomato [tə180。 ma:təu] [tə180。 metəu] clerk [kla:k] [klə:rk] schedule [180。 skedзju:l] [180。 skεdзul] vase [va:z] [veis]。 [veiz] Dissimilarities in Intonation Generally speaking, British people speak at fast pace with rich tone so that some words may be not pronounced clearly. Being pared with British people, American people are relatively slow and always have clear enunciation with small fluctuation. In intonation it is generally agreed that American English is flatter than British English. ① In other words, this means that British intonation is singsong while American intonation tends to be flat and monotonous. Dissimilarities in Spelling In the process of English learning, the spelling of words is essential and inevitable. There are two major dissimilarities between British English and American English in spelling: one is the difference in some individual letters。 the other is the simpler spelling form in American English. It can be summed up as follows: 1) The omission of silent letters “ue” in American spelling, such as“目录” catalogue (BrE) amp。 catalog (AmE), “对话” dialogue (BrE) amp。 dialog (AmE), “序言” prologue (BrE) amp。 prolog (AmE). 2) The omission of silent letters “u” in American spelling, such as“颜色” colour (BrE) ① 余未霞 .英式英语与美式英语的简要研究 [J].海外英语 , 2020, (5): 325. 7 amp。 color (AmE),“喜爱” favourite (BrE) amp。 favorite (AmE),“举止、行为 ” behaviour (BrE) amp。 behavior (AmE), “劳动” labour (BrE) amp。 labor (AmE). 3) In British spelling, words end with “re”, while “er” in American spelling, such as British English“re” American English“er” centre center fibre fiber kilometre kilometer theatre theater 4) Some words end with “se” in British English, while “ze” in American English, such as British English“se” American English“ze” analyse analyze memorise memorize anise anize civilise civilize recognise recognize 5) Some words end with “ence” in British English, “ense” in American English, such as“防御” defence (BrE) amp。 defense (AmE),“执照” licence (BrE) amp。 license (AmE),“犯法行为” offence (BrE) amp。 offense (AmE). 6) In American English, if the suffix “l” is unstressed syllable, it is usually don’t need double write, while British English “l” need double write. For example: traveling(AmE) amp。 travelling(BrE), leveling(AmE)amp。 levelling(BrE), quarreler(AmE) amp。 quarreller(BrE), marveled (AmE) amp。 marvelled(BrE). 7) The suffix “gramme” is used in British English while “gram” in American English. BrE: centigramme, decigramme, milligramme AmE: centigram, decigram, milligram 8) “xion” in British English while “ction” in American English. Examples: “ 关系”connextion (BrE) amp。 connection (AmE), “肤色” plexion (BrE) amp。 plection (AmE), “反映” reflexion (BrE) amp。 reflection (AmE). 8 Dissimilarities in Vocabulary When speaking about the lexical differences between British English and American English, they can be summarized as three points: ① same word express different meaning。 ② same meaning use different word。 ③ special words. For the sake of knowing the differences, here provide long lists of word pairs: 1) Same word express different meaning British English American English date 日期 约会 corn 谷物、小麦 玉米 dresser 橱柜 化妆师 overalls 与皮靴相匹配的紧身裤 宽松的工装裤 Gallon 升 升 Pint 20 液量盎司 16 液量盎司 Billion 万亿 十亿 2) Same meaning use different word Chinese British English American English 飞机场 aerodrome airport 汽油 petrol gas 商 店 shop store 糖果 sweets candy 秋天 autumn fall 公寓 apartment flat 电梯 lift elevator 裤子 trousers paints 垃圾箱 dustbin trashcan 公用电话亭 call box telephone booth 邮寄 post mail 大学一年级新生 the first year student freshman 生病 ill sick 9 天线 aerial antenna 人行道 pavement sidewalk 罐头 tin can 水龙头 tap faucet 地铁 underground subway 铁路 railway railroad 汽车 motor(car) automobile 3) Special words Through the process of development, British and American gradually absorb other cultures so that they have produced many new words for their own use. Since there exist great difference between Britain and America in climate, some words about geographical characteristics, animals and plants are only American English, such as everglades(美国佛罗里达洲南部的大沼泽地 ), canyon(峡谷 ), caribou(北美的驯鹿 ), sequoia(美国加州的红杉 ), sagebrush(艾灌丛 ). Due to the difference of political system, the words like statehouse(州议会大楼 ), electoralcollege(选举团 ), and division(选区 ) are only used in American English. Whereas, British is a parliamentary monarchy so that words like prince(王子 ), duke(公爵 ), marquis(侯爵 ), count(伯爵 ), viscount(子爵 ), baron(男爵 ) and so on, those words only appear in British English. Dissimilarities in Grammar Generally speaking, grammar teaching is the top priority of the second foreign language teaching. In order to master one foreign language and bee proficient in using it, the knowledge of grammar is absolutely necessary. In linguistics, grammar is the series of structural rules that governs the position of clauses, phrases, and words in any given natural language. The term refers also to the study of such rules, and this field includes morphology, syntax,。英式英语和美式英语的异同毕业设计(论文)(编辑修改稿)
相关推荐
程流体在弓形区域内短路而给传热带来不利影响。 管板上换热管中心距的选择既要考虑结构的紧凑性,传热效果,又要考虑管板的强度和清洗管子外表面所需的空间。 除此之外,还要考虑管子在管板上的固定方法。 若间距太小,当采用焊接连接时,相邻两根管的焊缝太近,焊缝质量受热影响不易得到保证;若采用胀接,挤压力可能造成管板发生过大的变形,失去管子和管板间的结合力。 一般采用的换热管的中心距不小于管子外径的 1.
82 第三节 原煤生产成本 83 第四节 主要技术经济指标 84 参考文献 88 1 第一章 矿井概述及井田地质特征 第一节 矿井概况 范各庄井田位于开平向斜 之东南翼,属河北省唐山市东北滦县境内,为开采煤田的一部分,矿区地理位置为东经 ,北纬。 本井田有京山铁路通过,北距京山线古冶车站 公里,西北距京山线洼里车站 公里,京山铁路东与东北、西与京津内地各铁路相衔接。 还有若干公路干线通过。
by LiuLihua 引语 美国语言学家萨皮尔说过 :语言的背后是有东西的 ,语言 不能离开文化而存在。 语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。 语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。 不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。 语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。
6 .0 7 8 8 1 2 1 9 .5 8p 则 0Ap = akp 0Bp = akp 2) 0Ap = akp 0Bp = akp 3) 0Ap = akp 0Bp = akp 4) 0Ap = akp 0Bp = akp 5) 0Ap = akp 0Bp = akp 6) 0Ap = akp 0Bp = akp 7) 0Ap = akp 0Bp = akp
用假设的塔板间距符 合计算得到的塔径所对应的塔板间距的取值范围,即假设成立。 塔截面积: 222 mDAT 堰及降液管的设计 : 溢流装置设计 : ( 1)降液管类型与溢流方式 ① 降液管的类型 降液管是塔板间液体流动的通道也是溢流液中夹带的气体得以分离的场所。 降液管有圆形与弓形两类。 弓形降液管的堰于壁之间的全部界面区域均为降液空间,塔板面积利用率最高。 因此
气相 0 . 6 5 3 9 7 8 . 1 1 ( 1 0 . 6 5 3 9 ) 9 2 . 1 3 8 2 . 9 6 /VFmM k g k m o l 液相 0 . 4 2 9 5 7 8 . 1 1 ( 1 0 . 4 2 9 5 ) 9 2 . 1 3 8 6 . 1 1 /L F mM k g k m o l ( 3)塔底