自然语言元语言理论的翻译观毕业论文(编辑修改稿)内容摘要:
portant to the development of NSM theory. As a modern semantic theory, NSM Theory is considered to be an ideal tool of reflecting and analyzing specific culture and words. Significance of the Research 2 This research reviews the achievements of natural semantic metalanguage theory. It gives a brief introduction to some related terms and focuses on the philosophy of rationalism, the ways to extract semantic primes and its applications to reductive paraphrase in NSM theory. NSM theory avoids some tricky and mon problems, thus plays an increasing significant role in pragmatics. The introduction and analysis in this paper will lead you into the field of NSM theory. Significance in Translation Using a series of simple words to describe the facts neutrally and expressing the plex minds in the most basic way are the characteristics of NSM theory. Therefore, Goddard once called NSM “reductive paraphrase”. Reductive paraphrase is able to avoid a lot of problems, which can‟t be solved by other methods. NSM theory has included two principles, which have proven quite helpful to translation. Using semantically simple lexemes rather than semantically plex lexemes will reduce the plexity of the translation task in the case of translating a file. This follows from the fact that texts prised solely of the NSM primes are translatable into each language without distortion. Semantically simple lexemes can be identified in a principled manner using the same procedure that NSM theorists used to identify their primes. A fundamental principle of NSM states that the word of each language may be defined using just the innate primes. From this principle a guideline may be derived for identifying semantically simple lexemes: lexemes which are frequently used in the definitions of other lexemes may be considered semantically simple. Because words should always be defined using simpler words, words that appear frequently in definitions may be categorized as semantically simple。 words that appear infrequently in definitions should be considered plex. Significance in Foreign Language Teaching Communications between teachers and students thread through the entire process of foreign language learning. In another word, this kind of munication is not only a teaching method, but also a purpose of teaching. Metalanguage does not only focus on the explanation of language elements, it has positive effects on the interaction between the teacher and the student. Moreover, it does good to correct the language errors when people are municating with others. Thus, people can know that one can carry the point of metalanguage by the help of many teaching tactics. As a tool for munication, metalanguage has dual characters. On one hand, it plays an important 3 role in the munication between the teacher and the student. On the other hand, it has the function to help the student to understand a word, a linguistic phenomenon and a certain kind of language rule. Poland Semantic School, which is represented by Wierzbicka, has put forward a clear, intuitionistic, validated depict method. This method is called NSM Theory. NSM Theory expands our horizon in the fields of language, thinking and cultural research. In the process of foreign language learning, it is easier for people to choose vocabulary with the help of NSM Theory. In the process of crosscultural munication, the theory reveals the definition of cultural script, which can lay the foundation for crosscultural semantics. Significance in Lexicography As a new paradigm in contemporary semantics, NSM Theory began in the early 1970s (Wierzbicka, 1972). At that time, Wierzbicka developed NSM Theory framework preliminarily. She proposed 14 nonarbitrary mon semantic primes and the basic method of analyzing the meaning by reductive paraphrase. After the middle of 1980s, its research scope began to extend to lexical semantics, syntax structure, lexicography, language typology and many other fields. Wierzbicka held that negative sentences are very important in lexicography. So she adopted a number of negative sentences when piling dictionary for speech act verbs. However, NSM Theory has it own plexity. If people do not tackle this plexity, they shall seem to fail to achieve some of our basic professional tasks. For example, laying the groundwork for a more effective lexicography won‟t be available, if people can‟t deal with the problem. Purpose of the Research This research aims to demonstrate how NSM theory gives expression to translatability and the translatability view of NSM theory in different aspects on the one hand, and to explore the theoretical studies of NSM theory on the other. Meanwhile, it discusses the philosophical foundation of NSM theory, translatability of NSM theory, extraction of semantic primes and the application of semantic primes. All are aimed to show the translatability view of NSM theory. As the translatability view of NSM theory plays an increasingly important role in many areas like translation, foreign language teaching and lexicology, making further exploration of the explication force of the NSM be the main purpose of the research. 4 Besides, some suggestions are presented for further study. Layout of the Paper This paper consists of four chapters. Chapter 1 presents a general introduction to the research background, discusses the significance of the research, and sets up the purpose of the research. Chapter 2 is literature review. Many related terms are introduced in this chapter. Previous studies on NSM both at home and abroad are reviewed. Chapter 3 is the main body of the paper. It talks about the philosophical foundation of NSM theory, and the translatability view of NSM theory. Then the extraction of semantic primes and the application of semantic p。自然语言元语言理论的翻译观毕业论文(编辑修改稿)
相关推荐
4 0 1 , 7 2 6 . 5 4合 计 9 , 4 3 0 , 9 3 7 . 8 7航 天 科 技 公 司 2 0 0 7 年 杜 邦 分 析 模 型 7 净 资 产 收 益 率 1 4 . 0 5 %资 产 净 利 率 权 益 乘 数 = 资 产 247。 所 有 者 权 益 1 0 . 0 4 %1 . 4销 售 净 利 率 总 资 产 周 转 率 2 9 . 7 1 % 0 . 3
紧合页将车架及龙头、车座相连接;锁紧合页装有弹簧、钢索(线闸)等,方便操作;升降手闸可控制锁紧合页,确保安全和方便。 本 项目 构思新颖,结构简洁合理,能轻松折叠和展开,携带和使用方便舒适,生产工艺成熟,极易推广普及,可以填补市场空白,市场前景非常广阔。 国内折叠自行车代表范例图示如下: 图 211 国内折叠自行车范例 1 图 211 国内折叠自行车范例 2 国际市场 德国制造的 BD1 型
= ( + + ) = KN 4) 冲裁时的推件力 F推: FnKFT推 式中 F—— 冲裁力 KT—— 推件力系数 n —— 同时卡在凹模内的冲裁件(或废料) 数 thn 式中 h—— 凹模洞口的直刃壁高度 t—— 板料厚度 查 [参考文献 2]表 2— 7, KT =,据凹模刃口形式,h=4mm,则 thn = 24 = 2 个 故 F推 = nKTF = 2 ( + + ) = 综上
质量记录的管理和控制。 生产部门职责:负责编制项目施工生产计划、检查生产计划执行情况;负责施工生产的协调、调度、现场文明的实施,处理好施工生产的进度与质量问题;落实好工程过程产品保护和 保修服务;搞好劳动力管理,及时调配人力资源,满足施工生产需要;负责分承包管理和员工培训工作;负责管理评审、质量记录、文件和资料的控制、内部质量审核、统计技术的推广应用等要素文件贯彻实施。 施工工长职责
的 HSK 空心刀柄、美国 KM 系列刀柄等 )。 此类刀柄通过锥部定心,并使机床主轴端面紧贴刀柄凸缘端面。 这种刀柄安装时重复定位精度较高 (轴向重复定位精度可达 ) ,在高速转动产生的离心力作用下,刀柄会牢固锁紧,其径向跳动不超过 5181。 m ,在整个转速范围内可保持较高的静态和动态刚性。 因此,此类刀柄特别适合高速切削加工 [12]。 中北大学 2020 届毕业设计说明书 第 6 页
径为 20~ 32mm时,宜采用穿孔塞焊。 c. 采用Ⅰ级钢筋时,贴角焊缝焊脚 K 不小于 ;采用Ⅱ级钢筋时,焊缝焊脚 K 不小于。 d. 焊接电流不宜过大,严禁烧伤钢筋。 .钢筋与钢板搭接焊:钢筋与钢板搭接焊时。 Ⅰ级钢筋的搭接长度 l 不小于 4d。 Ⅱ级钢筋的搭接长度 l 不小于 5d,焊缝宽度 b不小于 ,焊缝厚度 h 不小于。 .钢筋低温焊接: a. 在环境温度低于