政治学与行政学毕业论文中英文资料外文翻译文献(编辑修改稿)内容摘要:
e by adopting flexible measures under the condition of preserving the current status of land tenure without breaking the law. In practice, Jingshan county government handled land disputes by confirming land rights based on the existing land tenure institutions but requiring large farm households to give up a small piece of land (2 mu) to peasant households who had abandoned their land before the agricultural tax was abolished. Disputes were very acute at that time, and township cadres stayed in villages to handle the land issues. Even so, there were still 29 groups of Cao township villagers lodging petitions in 2020. Today some villagers who have received confirmation of land rights from the government are still unable to get their land. In consequence, the villagers who did not promptly return home and ask for land in 2020 are forced to relinquish all of their land for a long period of time。 those who promptly returned home and asked for land are also forced to relinquish a large proportion of land for a long period of time (2 mu of land per person or 10 mu per household in Jingshan county). Among the 60 households in Gongcun village that transferred their land, 47 households fall under this category. Now 24 of the 47 households have bee “landless peasants” in nonsuburban areas and three have bee permanently “landless peasants” because they sold their house and land together to nonnative immigrants, thus losing eligibility for confirmation of land rights. The other 23 households have received 2 mu of subsistence land. By contrast, the peasants who acquired land through land transfer are unexpectedly entitled to longterm land contracting rights due to policy and circumstance change. 3. Shortterm land transfer This is a prevalent land transfer method adopted by peasant households due to their expectation on longterm land possession and a sense of insecurity for other methods of making a living. In the rural areas of Jingshan, shortterm land transfer is currently adopted by most peasant households that acquired 2 mu of subsistence land through the confirmation of land rights in 2020. In Production Team 1 of Gongcun village, there are 18 peasant households with contracted land at the present time: Only 10 households till the land at home, while the other eight households have only 2 mu of farmland each. These families transferred their land for a short period of time and moved elsewhere to find employment. In Production Team 3 of the village, there are 25 peasant households, of which 12 households moved their families elsewhere. Now five of the 12 households have transferred their subsistence land under the shortterm scheme, but the other seven households are without any subsistence land. Most of the peasant households that moved elsewhere had left their home villages before the agricultural tax was repealed and transferred land in a passive way. Now a large proportion of them have stronger demand for land and choose not to transfer it for a long period of time because they are likely to return home to the land in the future. By contrast, the peasants who acquired land through shortterm land transfer are thus entitled to shortterm land contracting rights. II. Land tenure status and peasant stratification The foregoing analysis has revealed the existence of a number of different land transfer methods. This phenomenon is related to the policies concerning agriculture, rural areas and farmers in 5 different periods, and to the different conditions of peasants in different periods. In different periods and circumstances, peasants have adopted different land transfer methods. At present, land transfer has a significant impact on the wellbeing of peasants. In Jingshan, the villages are under greater exposure or openness. Some leave home from time to time as a result of urbanization. Nonnative villagers can settle down in the villages by acquiring land through land transfer. In this article, we will also analyze the stratification of the peasantry at the village level based on the detailed data about the economic and employment conditions of registered permanent residents in three villages. Roughly Jingshan peasants can be aggregated into five strata: migrant businessman stratum, peasant worker stratum, parttime peasant worker stratum, migrant family stratum and poor villager stratum, as shown in the table below: 1. The migrant businessman stratum This stratum refers to the upper stratum of peasants who have long been doing business elsewhere 6 with almost no present dependence on rural land. They are pletely dissociated with the villages in which they are registered as permanent residents. In the three villages, % of households fall under this stratum. On average, a migrant businessman earns an annual ine of over RMB 30,000 and has a bank deposit of at least RMB 100,000. In Gongcun village, the two wealthiest businessmen should each have a bank deposit of RMB 1 million. Among the 15 migrant businessmen, 13 of them have houses in urban areas, six of them have bought or built houses in townships, and seven of them have bought houses in county towns or cities. In addition, some of them also keep houses in the village that are now solely the residence of elderly family members. Even though migrant businessmen are classified in the upper stratum of villagers, the vast majority of them have bee “urbanized,” and the most successful businessmen can move to large cities. However, there are also a small number of businessmen who have met obstacles in the urbanization process and have returned to their home villages. Deng Deyi, a farmer in Gongcun village, went to Wuhan, capital of Hubei province, to sell rice in the 1990s but returned home in the face of tough business conditions. Returnees’ economic wellbeing is still in good condition because of money they e。政治学与行政学毕业论文中英文资料外文翻译文献(编辑修改稿)
相关推荐
(二)操作时的卫生要求 员工接触直接入口食品时,手部还应进行消毒 个人衣物及私人物品禁止带入操作间(如手机、杂志、药品、香烟等) 进入专用操作间时应再次更换专间专用工作衣帽并戴口罩。 操作前双手严格进行清洗消毒,操作中持续工作 2 小时再消毒 手一次。 (三)餐用具消毒要求 清洗:一刷二洗三冲 一刷,倒净餐具、容器中所剩食物残渣;可用刮、擦、刷、热力等方法进行。 二洗,使用食品工具
煤矿井下可进行灵活简便的拆 解、运输、组合,使救生舱在煤矿井下狭小的空间条件下更具有广泛的适应性。 ( 3)救生舱采用 CO2 制冷及循环功能为一体的空调装置,无需电力支持。 设计 ( 1)采用分体组合式结构,由过渡舱、生存舱、设备舱三部分组成,舱体之间通过法兰连接。 三个完全独立的舱体制造,使用中连接在一起,有密闭通道实现两个舱体的相通,既保证了各个舱体功能的独立型,又有机的形成一体。 (
发展教师个体为理念的评价。 我们批判传统教师评价,因为它过分注重结果。 而发展性评价它注重过程、注重发展,但并不是人们所认识的那样,传统评价与发展性评价处在绝对对立的地位。 我们必须承认两种评价的最终目的都 是为了促进教师发展,教师发展性评价不能独立存在,它须借助传统评价作为辅助。 所以说我们不能否认传统评价的存在价值。 事实上,评价的最基本的功能就是鉴别和激励,帮助教师们充分认识在自我
时设施 布置原则 工程施工沿线,部分路段有空地,经有关单位同意,可作为施工临建布置场地。 为节约用地,施工现场不搭建生活用房及办公用房,仅安排材料堆放场、机具停放场地、加工场地、主要材料仓库、水泥 稳定碎石 搅拌站、配电房 、工具房 及门卫室等。 本工程的生活及办公用房拟考虑在施工现场附近租赁。 各施工场地的规划布置尽可能按照标书要求 及业主提供的条件进行
到各个型腔的分流道设计成长度相等、形状及截面尺寸相同(型腔布局为平衡式) 的形式,否则就需要通过调节浇口尺寸使各浇口的流量及成型工艺条件达到一致,这就是浇注系统的平衡。 显然,我们设计的模具是平衡式的,即从主流道到各个型腔的分流道的长度相等,形状及截面尺寸都相同。 . 2 主流道 为使冷料能顺利地从主流道中拔出 , 将主流道设计成锥形 (3176。 锥角 ) , 采用电火花加工成形。 . 3
容的具体要求: (一) 封面 封面上填写武汉软件工程职业学院毕业论文(毕业设计)题目、专业及年级、学生姓名、指导教师等内容。 (二) 第二页 目录 目录应简明扼要,一目了然,并标明页码。 (三) 第三页 1.摘要 中文摘要应该简短明了,字数为200字左右。 内容应涉及毕 业论文(毕业设计)写作的目的、结论及意义,突出具有创造性的成果和新见解部分。 英文摘要(英语专业)的内容应与中文摘要基本相对应