国际贸易合同范本中英文内容摘要:
by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. In all cases, claims must be acpanied by Survey Reports of Recognized 11 Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send his reply to the Buyers together with suggestion for settlement. ( 2) 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注名的百分数,并按实际装运数量议付。 (信用证之金额应较本售货合约的金额增加相应的百分数) The Sellers reserve the option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted, and the covering Letter of Credit shall be negotiated for the amount coveringthe value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in accordwith the indicated percentage over the total value of order as per this Sales Contract.) ( 3) 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否 则修改信用证的费用由买方负担,卖方亦 不负因修改信用证而延误装运的责任。 并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict accordance with stipulations of the Sales Contract。 12 in case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, the Buyersshall bear the expenses for effecting the amendment. The sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve the right to claim from the Buyers pensation for the losses resulting therefrom. ( 4) 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。 如买方须增加保险额或 须加保其他险,可于装船前提出,经买方同意后代为投保,其费用由买方负担。 Except in case where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to becovered by the Sellers with a Chinese insurance pany. If insurance for additional amountand/or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect mush reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account. ( 5) 买方须将申 请许可证副本(经有关银行副署)寄给卖方俟许可证批出后再即用传真通知 卖方,假如许可证被驳退,买方须征得卖方的同意方可重行申请许可证。 The Buyers are requested to send to the Sellers authentic copy of the Licenseapplication 13 (endorsed by the relative bank) filed by the Buyers and to advise the Sellers by fax immediately when the said License is obtained. Should the Buyers intend to file reapplication for License in cases of rejection of the original application, the Buyers shall contact the Sellers and obtain the latter’ s consent before filing reapplication. ( 6) 商品检验:产地证明书或中国有关机构所签发的品质数量 /重量检验证,作为品质数量 / 重量的交货依据。 INSPECTION : The Certificate of Origin and/or the Inspection Certification of Quality/Quantity/Weight issued by the relative institute shall be taken as the basis for the shipping Quality/Quantity/Weight ( 7) 因人力不可抗拒事故,使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负 责任,但是卖方必须立即以传真通知买方,如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。 买方不能领 到进口证不能被认为系属人力不可抗拒范围。 The Sellers shall not be held responsible if they owing to Force Majeure cause or causes fail to 14 make delivery within the time stipulated in this Sales contract or cannot delivery the goods. However the Sellers shall inform immediately the Buyers by fax. The Sellers shall delivery to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China council for the Promotion of International Trade or by any petent authority, certifying to the existence of the said cause or causes. Buyers’ failure to obtain the relative Import license is notto be treated as Force Majeure. ( 8) 仲裁 : 凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决,如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据中国 国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会的仲裁程序暂行规则进行仲裁,仲裁裁决是终 局的,对双方都有约束力。 ARBITRATION : All disputes arising in conn。国际贸易合同范本中英文
本资源仅提供20页预览,下载后可查看全文
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
相关推荐
国际财务管理习题解答
1,190 300 1,490 Textiles 200 60 260 ________________________________________________________________________ IV. Consumption (lbs or yards) (000,000) _____________________
国际货物运输合同海运
在货物发运前 个工作日内将货物运 至乙方 交运地 仓库(或堆场)。 ,由乙方负责在 小时内完成卸 货。 ,填写货物交接单。 若货物有破损或短缺,乙方应在交接单上详细记录 、 拍照 , 并在卸货后 小时内将交接情况书面告知甲方。 乙方保证甲方集装箱货物在交运后 日内起运,散杂货物在交运后 日内起运。 货物在海运途中, 乙方应避免更换货船 ,如需更换货船, 必须 事先得到甲方书面认可, 且 乙方
国际物流管理期末复习练习题
至全球,在选择制造商时你们重视的因素可能有:( 1)合作纪录良好;( 2)未经手竞争者产品;( 3)与零售 商关系良好;( 4)服务地区较广;( 5)配销功能与成本等五项,请依你对以上因素的重要程度由高至低排列,并说明该排列顺序的理由。 35412,制造商需要有良好人际关系,优质的原物料加上物美价廉才能把物品销往国外。 习题 3 一、 单项或多项选择题
国际技术转让加设备进口合同中英文对照
应采取各种措施,并在第二次验收测试后六周内,再派其技术人员进行第三次验收测试 ,并承担其在第三次验收测试期间所发生的一切费用。 b、若第二次验收测试失败的责任在被转让方,则被转让方应为转让方技术人员提供往返机票,并承担第三次验收测试期间他们在华的食宿费和当地交通费。 第三次验收测试时,若合同设备达到了验收标准,则双方应签署四份合同设备的验收合格证,每方各执两份。 9. 1. 5 第三次验收测试时