法语租房合同标准版内容摘要:
soit la somme de Quinze Millions () Francs CFA. Cette somme sera conserv233。 e par le bailleur pendant toute la dur233。 e du contrat et sera restitu233。 e au preneur 224。 la r233。 siliation du contrat sous d233。 duction des sommes dues. ARTICLE 8 : RESILIATION En cas de r233。 siliation par le bailleur, celuici est tenu d’en aviser le preneur par lettre remand233。 e avec accus233。 de r233。 ception, trois (03) mois au moins avant la date pr233。 vue pour l’233。 vacuation du logement. Il en est de m234。 me du preneur. ARTICLE 9 : ETAT DES LIEUX DE SORTIE Avant la remise des cl233。 s 224。 la sortie, un 233。 tat des lieux est mis 224。 jour sur le proc232。 sverbal d’233。 tat des lieux d’entr233。 e. Le preneur devra remettre les lieux en bon et 233。 tat de toutes r233。 parations locatives notamment, de refaire la peinture de l’int233。 rieur de l’immeuble. A d233。 faut de l’ex233。 cution de ces r233。 parations par les soins du preneur, le bailleur se substituera 224。 lui pour les faire effectuer et lui en d233。 bitera le montant. Le preneur devra remettre au bailleur les cl233。 s des locaux au plus tard le jour de l’expiration de la location. Le preneur est redevable du montant des loyers entre la date fix233。 e pour la r233。 alisation et la date de r233。 cup233。 rations effective des cl233。 s par le bailleur, qu’il soit pr233。 sent ou absent de la villa durant cette p233。 riode. Il est 233。 galement redevable des sommes de toutes r233。 parations locatives engag233。 es par le bailleur pour remettre les locaux dans l’233。 tat constat233。 224。 l’entr233。 e. ARTICLE 10 : ASSURANCE Le preneur est tenu de s’assurer pendant toute la dur233。 e du bail, contre les risques et les responsabilit233。 s de toute nature qu’il peut encourir au titre de la pr233。 sente location y pris ses mobiliers et mat233。 riel, ainsi que les am233。 nagements et embellissements qu’il aura effectu233。 s. Il doit se garantir notamment contre les exposions, les incendies, les d233。 g226。 ts des eaux, les risques locatifs et le recours des voisins, par une assurance suffisante, contract233。 e 224。 une pagnie notoirement solvable. Il devra en acqu。法语租房合同标准版
相关推荐
审批。 如果不需要,则 通知相关部门(例如:录入部,网络部)实施 如果 公司业务能力 不能满足 客户的安全需求 ,则 上 报总经理来协调。 知识产权 本公司严格执行国家有关知识产权方面的法律法规,保证使用合法的正版软件,并通过以下方法进行控制: 1) 确定获得合法软件的途径; 2) 每年进行一次软件资产清查,确保正在使用的软件已经被适当的授权; 3) 保留许可证、手册等拥有者的证明和证件; 4)
境(工作条件)有关的 HSE控制目标,是确定危害及其影响的判别依据。 b) 风险评价可选用的判别准则: 1) 国家有关 HSE的法律、法规和标准; 2) 行业的设计规范和技术标准; 3) 企业 的管理标准和技术标准; 4) 合同书、任务书、企业目标中规定的内容; 5) 国际通用的其他评价判别标准。 评价危害和影响 a)企业应根据生产的特点、危害和影响的情况以及风险评价的目的
32。 ne 蓝值 201。 quivalent de sable 沙石当量 Proctor Normal/Modifi233。 葡式试验( 测定含水量 ) /重型击实试验 EL=233。 l233。 vation 立视图 ENR=enrochement 防冲 乱石 、防冲乱石筑成的地基 PN=公称压力 与管道系统部件耐压能力有关的参考数值 VR=vitesse de r233。 f233。
第十八 条 法定代表人 授权 委托书 是 公司法定代表人授权委托公司有关负责人或各业务单位人员 以公司或 公司 法定代表人的名义行使职权或办理公司有关事务 的法律文件。 法定代表人授权委托 书 应采取 公司 统一 形式( 见附件 五 )。 委托书必 须加盖 公司印章 并由法定代表人签字或盖章 后方可 有效。 第十 九 条 委托书一般按照 本 制度 附件的统一格式办理。
采用盘管加热时,入口温度应控制在 50℃- 55℃之间,并应每日测试进出口温度。 采用热交换器加热时,应每日测试污水和热水进出口水温,发现异常及时处理。 采用蒸汽直接吹入厌氧消化器加热时,蒸汽温度不能太高,时间不能太长。 维护保养 热交换器应经常除垢、检修或更换。 蒸汽管道的冷凝水应定期排放。 安全操作 维护保养加热设备 时,应采取安全防护措施。 沉砂池 运行管理
以上 10 日以下拘留,可以并处 500 元以下罚款;情节较重的,处 10 日以上 15 日以下拘留,可以并处 1000 元以下罚款。 1组织、利用邪教,冒用宗教、气功名义扰乱公共秩序的行为及其处罚 组织、利用邪教,冒用宗教、气功名义扰乱公共秩序的行为包括:组织、教唆、胁迫、诱骗、煽动他人从事邪教、会道门活动或者利用邪教、会道门、迷信活动,扰乱社会秩序、损害他人身体健康的;冒用宗教