重油采购合同草案内容摘要:

ter that,the L/C,value for 150,000MTs(US$ 72,0000,)(valid for 22 months+1days) is to be used for the guarantee of the total shipment and within seven(7) days after arrival at destination port, buyer will send a cash T/T (Telegraphic Transfer) for the shipment value . the L/C is to only be used as guarantee and will not be drawn ,unless buyer fails to send T/T within seven( 7) days after arrival of against shipment as agreed in contract . this L/C will automatically expire upon receipt of final TT payment to seller39。 s bank. 买方为保证履行合同第一个月单数量应开立一个月出货货物价值 (150,000 公吨 ) 的 L/C,有限期为 75 天。 结束后开立 L/C 的数量为 150,000 MT,有限期为 22 个月 1 天,货 物 在抵达目的港后在 7 天内要 T/T 货款给卖方银行。 L/C 只是用于保证,不会被启用,除非买方无法在货到 7 天内 TT 货款如合同所写。 卖方收到买方最后一笔 TT 到卖方银行的货款后,此L/C 会自动失效。 DOCUMENTS REQUIRED FOR PAYMENTS 付款要求文件 1) Signed Commercial invoice in 4 originals and 3 copies evidencing unit price and total value of the goods and L/C quantity in metric ton, L/C date, showing the number of the Contract, number of L/C 已签商业发票,四份正本三份副本,标明单价及货物总价值和提单数量,提单日期,标明合同号,银行 L/C号及提单号。 2) 2/3 set (including of 2 originals and 2 copies) of Bill of Lading, clean on board, showing “To order”, blank endorse, marked “freight prepaid” and notify the Buyer. 2/3 套 (包括两份正本两份副本 ) 提单,清洁已装船,标明“凭指示”空白背书,标注“运费付讫”并通知买方。 3) 1 original and 2 copies Certificate of loaded quality issued by SGS at loading port. 装货港 SGS出具装货质量证明,正本 1份副本 2 份 4) 1 originals and 2 copies Certificate of loaded quantity issued by SGS at loading port. 装货港 SGS 出具装货数量证明,正本 1 份副本 2 份 5) 1 original and 2 copies of Certificate of quantity and quality each issued by SGS or CIQ at port of discharge. 卸货港 SGS 或 CIQ 出具的质量及数量证明,正本各 1 份副本各 2 份 6)1 original and 2 copies Certificate of origin issued by local chamber of merce. 当地国际商会出具产地证,正本 1份副本 2份。 7) Full set of insurance Policy covering to cover 110% (One hundred and ten percent) of Invoice value. The Insurance Policy shall cover All Risks (Institute of Cargo Clauses A) and War Risks. 全套保险单,以发票金额 110%投保海运运输的一切险及战争险。 8) The Seller‟s certificate of fax‟s sending to the Buyer within 24 Hours after plete of loading. The fax shall advise the name of vessel, the vessel registry, the age of vessel, number of B/L, the name of modity, quantity of loading, dispatch port, date of sailing. Destination Port and Estimate Date of Arrival, Contract number and L/C Number, etc. 卖方出据传真证明,标明在装货结束后 24小时内发出装船通知,告知买方船名船籍港,船齡,提单号,商品名称,已装船数量,卸货港,开航日期,预抵日期,合同编号以及 L/C信用证号。 PAYMENT TERMS: 支付方式 The goods are payable by T/T within 7(seven) international banking days after arrival of the tanker at destination port, issuance of the acceptable SGS quality and quantity inspection reports at discharging port and the custom clearance, all documents need to send to buyer‟s bank for negotiations. 货到目的港商检及清关后文件送到买方银行核实后, 7个国际银行工作天内 TT付款。 CONTRACT AND BANKING PROCEDURES 合同及银行程序 PROCEDURES: sends FCO, The pany introduces, Business registration, tax registration and a full lawful attestation letter (on Seller39。 s letterhead, sign amp。 seal by CEO with passport, signature of lawyer) thereby, under penalty of perjury, all financial and legal liabilities that Seller is legally able to sell the allocation for the agreed period to buyer. Buyer sends LOI to ,企业介绍,商业登记,税务登记,律师证明信(企业公文纸 卖方伪证责任,卖方 CEO 签字,律师签字)。 买方发出 LOI。 2. Buyer and Seller signs NCNDA and IMFPA. 买卖双方签订保密协议佣金协议。 3. Buyer and seller signs Contract. The Buyer executes the Contract with authorized .Signature and Seal. seller and buyer Registration Contract and IMFPA( Irrevocable Master Fee Protection Agreement ) at 39。 s bank issues Automatic Payment Order Instruction to buyer agency Commissions beneficiary( ltd) swift MT799 . 买方和卖方签订合同,合同在双方银行登记,卖方将不可撤销佣金协议在银行登记,提供不可撤销支付指令给指定公司,发出方式为 MT799. 4. Within seven working days after signing the contract, the Seller should apply seller‟s bank to issue a performance bond (PB)(3%) and Seller39。 s bank the Proof of Product letter to the Buyer‟s nominated beneficiary. . 合同签属后 7 日内,由卖方银行开出银行履约保函 (3%)和卖方银行产品证明信给买方指定受益人。 5. Upon receipt the PB and Seller39。 s bank the Proof of Product letter will in seven working days, an Operative, irrevocable, nontransferable Documentary letter of credit payable at sight to be issued to beneficiary the seller. 收到卖方银行履约保函和银行产品证明信后 7 个工作天內开出不可撤消、不可转让、即期跟单信用证。 Seller upon receipt of the Documentary Letter of Credit shall within 10 (ten) banking days cause its bank to issue partial Proof of Product (POP) documents to Buyer 卖方在收到信用证后十个银行工作日內 , 提供部份产品证明文件予买方 7. Shipment will start according to conditions of the contract and according to agreed 运时间表将按照合同的条件和根据同意的时间表开始。 8. All shipping documents are sent to Buyer Bank electronically by Seller, 196。 244。 s Banker for payment to be effected as per Q amp。 Q issued at disport within 24 hours after unloading has been pleted in the Buyer39。 s destination port:. Within 8 hours, Seller39。 s bank forwards an original copy of the shipping documents to the Buyer39。 s Bank for the Buyer39。 s records. Seller pays all missions to all paymasters according to how it would be stated in the IMFPA. 货物到港卖家按要求提供单据,结算货款,卖方收到汇款后, 8 小时内支付佣金。 Delivery mences as per contract and the shipment should be arrival at Buyers discharge port within 45 days after L/C receiving by Sellers bank. 交货按合同规定开始,船舶必须在卖方银行收到银行 L/C 担保信后的 45 天内抵达卸货港。 All banking charges from the Buyers bank shall be borne by the buyer and all banking charges incurred by the Seller at Sellers bank shall be borne by the Seller. 所有的买方银行费用由买方负担, 所有由卖方在卖方银行所发生的费用由卖方负担。 Should any amendments to the Bank Instrument be requested once the same had been issued then the Party requesting the change will be responsible for the payment of the related costs , unless changes by the faulting Party. 在银行工具被发出后若再有任何修改 , 则除非是由犯错方修改外 , 相关的费用由要求修改方负责。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。