主讲人:邱丹叶内容摘要:

lk arts. *中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期 ( the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. 学会感恩 与爱同行 English speech contest 2020 CET4 新题型与解题技巧分析 *人们常用 剪纸 美化居家环境。 People often beautify their homes with paper cuttings. * 特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间, 以增加喜庆的气氛。 During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. 学会感恩 与爱同行 English speech contest 2020 CET4 新题型与解题技巧分析 *剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。 The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. *中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠 外国友人的礼物。 Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends. 学会感恩 与爱同行 English speech contest 2020 CET4 新题型与解题技巧分析 • Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. • During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign frien。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。