中英文化中的礼貌对比研究_论文开题报告内容摘要:

d Semantics 3: Speech York: Academic Press. 1975: 5460 [5] Leech G. Principle of Pragmatics [M]. London amp。 New York: Longman, 1983: 131151 [6] 陈皓(注) .《礼记》上海:上海古籍出版社, 1987: 2 [7] 顾曰国 .礼貌、语用与文化 [J].北京:外语教学与研究出版社, 1992( 2):1017 [8] Brown P and Levinson S. Politeness, Some Universals in Language Use [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2020:563 [9] 贾玉新 .跨文化交际学 [M].上海: 外语教育出版社, 1997: 120123 [10] Gu Yueguo. Politeness, Phenomena in Modern Chinese [J]. Journal of Pragmatics, 1990, (14): 237257 [11] Thomas J. Crosscultural Pragmatic Failure [J]. Applied Linguistics, 1993, (2): 90112 [12] 桂诗春等 .当代语用学 [M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2020: 5253 四、 拟研究的主要内容、创新点、重难点及研究思路 : 本文拟从 分析不同的礼貌原则、中西方(主要是英国 )礼貌文化的差异 , 加以剖析造成文化认知差异的原因, 通过历史与逻辑相结合,对比等方法,在分析大量相关材料的基础上 ,借助比较、归纳总结等多种手段和途径来探讨西方 国家 和中国 礼貌行为和用语 的差异,进而揭示中西 文化 的差异。 此外,进一步引出在当今中西方文化交流、交融、交锋的今天,我们对待中西方文化应采取的态度。 : 本文 并非简单地单调阐述中西方文化在相关方面的差异,而是在对通过对 具体的对话 和 言语 的相关方面做具体的对比 ,由表及里, 来清晰自然地表现出中西方文化的不同之处。 此外,本文又不仅仅是 单单研究差异,在得出中西方 礼貌 文化差异之后,还注重对对待这两种不同文化的 态度的培养,这才是。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。