67m技术规格书内容摘要:

approval. The stability calculations also to be submitted to the Owner for approval. Trimand stability calculations to be supplied to Owner on diskettes in ASCIIformat. 对装上所有设备和装载时 ,最小初稳性高 GM应满足国家船检要求。 同样适用于装载时 GZ 特征曲线。 为了尽量满足标准 ,须做倾斜试验和稳性计算并提交国内船检审核 ,稳性计算还应提交船东审核 . 倾斜和稳性计算应以 ASCII 格式存于软盘交给船东。 MAIN GROUP 1 MODEL TEST DRAWINGS 模型试验 ,图纸 Table of contents MAIN GROUP MODEL TEST,DRAWINGS 模型试验 ,图纸 ............................................……......1 TABLE OF CONTENTS...目录 ................................................................................... 2 10 SPECIFICATION, MODEL TEST, DRAWNING 规格书 ,模型试验 ,图纸 ................. 3 101 Contract – and Specification work...合同和规格书 .................................. …...3 Project amp。 Drawing in general Model Test....模型试验方案,图纸 .................…...3 109 Instruction Material..........材料手册 ...................................................................3 127 Models……… 模型 ……………………………………………………………. 3 15 MEASUTEMENTS, TEST amp。 TRIALS…… 测试,航行试验 …………………….4 151 Test of Machinery …………………… 设备测试 …………………………….4 152 Tank capacity. inclination experiment…… 舱容,倾斜试验 .......................….4 153 Fuel and lub. oil for dock and trial test.........船台,自航试验的燃滑油 ..........4 154 Trial Hn...........…………………..............................................................……. 5 156 Testing of Electric Plant……… 供电系统测试 ……...........,....................……. 6 162 Guarantee work…………. 担保 ………………………………………………..6 10 SPECIFICATION MODEL TEST DRAWINGS 101 Contractand Specification work 合同和规格书 Project amp。 Drawing in generalModel Test 模型试验方案和图纸 Before the work starts, the arrangement and acmodation drawings to be supplied with as many details as possible and submitted to the Owner39。 s for approval. 工作开始之前 ,需把最详细的总布置图和舱室布置图提交船东认可 . The Yard shall base their price on the ponents of the equipment especially mentioned in the specification. Other equipment and ponents may be accepted on separate agreement to where this is found suitable. The Yard shall in such occasions give the price connection involved for alteration beforehand. Model test for same hull form is carried out. 船厂应根据规格书中提出的设备 ,部件报价 .如果合适的话 ,其余的设备 ,部件单独协商 .在需变更的情况下 ,船厂因事先给出相关价格 .本船必须进行模型试验 . 109 Instruction Material 设备使用说明手册 Instruction manuals in three copies for all machinery and equipment to be delivered. Manuals to be in English. 所有机械 ,设备的使用说明手册须一式三份 ,英语书写 . Yard shall also ensure that the ship’s crew have the necessary instructions on board for using the equipment fitted. 船厂应保证本船的船员 在使用设备时有详尽的使用说明 . 127 Model 船模 One ship model of the vessel to be delivered (scale 1:100). 本船应有一 1:100 的船模 . 15 MEASUREIENTS TESTS amp。 TRIALS 测试和试验 151 Test of Machinery 设备测试 Before trial test of the main engine at the factory, the Owner shall be called upon in due course. 在进行主机测试之前 ,必须正式通知船东 . Torsional vibration calculations to be carried out by the engine manufacturer and submitted to the Owner and the Class for approval. 主机厂商必须进行扭振计算 ,并提交船东 ,船级社认可 . Before the trial trip the main machinery to be tested at dock until the engine and propellers suppliers are satisfied with the preliminary adjustments. Instruments and alarm plant shall be tested. 航行试验前须进行主机 ,推进器的船台测试并须得到供应商对初调的认可 ,同时进行仪表和报警系统的测试 . The machinery to be tested at dock before the trial trip to the extent necessary to obtain a temporary service permission for the trial trip from Class and National Authorities. 自航试验之前 ,必须在船台进行足够 ,必须的试验以获得船级社和国家机构对自航试验性暂时服务的许可 . All machinery to be tested to the Owner’s, Class and subcontractors eventual satisfaction. 所有设备必须进行测试以满足船东 ,船级社和分包商的认可 . 152 Tank capacity, inclination experiment 舱容 ,倾斜试验 All tanks to be calculated and sounding Tables to be made. 所有舱室须计算舱容 ,做出舱容表 . Two conditions with trim forward. One for even keel condition and two for condition with trim aft. 有两种前面调整的情况。 一种是龙骨情况和另一种是调整后面。 The inclination experiment is described under general data Item L, previously. 倾斜试验参见 Item L 153 Fuel and lub oil for dock and trial test 船台和自航的燃滑油 Make of lub. Oil to be decided by the Owner in due course before delivery. 船东通过正式程序决定燃滑油的牌号 Owner to supply fuel oil lub. Oil and grease for initial filing of the systems. 系统初始的燃油 ,滑油 ,润滑油脂由船东提供 . The Builder shall pay the cod of the quantities of fuel oil lubricating oil and grease for initial fillup of equipment as well as consumed during tests and trials. 测试和航行试验中需要的燃滑油 ,润滑油脂由船厂提供 . The consumption of fuel oil, lubricating oil and grease for the Builder39。 s account shall be calculated as the difference between the supplied amount and the remaining amount in storage tanks and drums. 船厂账面燃滑油 ,润滑油脂的消耗量应在供应量与油舱内的剩余量上分别计算 . 154 Trial Trip 航行试验 Technical trial trip to be carried out according to the Class and National Authorities39。 requirements. 航行试验技术要求应符合船级社和国家机构的要求 . A special programme for technical trial trip to be submitted to the Owner at least 2 weeks before the trip. 对航行试验的特别程序应在试验前 2 周提交船东 . Tests to be included: 测试包括 : l. Anchor test according to the Class requirement 根据船级社要求的锚的测试 2. Steering gear test according to Class requirements 根据船级社要求的操舵装置测试 3. Manoeuvring test according to Class requirements. 操纵试验 4. UMS test which includes 4 hours continuous service with unnamed engine room. All alarms and service data for the main engine to be noted on a special form. The form to be enclosed with technical documentation at delivery. UMS 测试 ,包括主机连续 4 小时不间断工作 ,主机所有的警告 ,工作数据应填入特制表格 ,附入技术文挡中同时提交 5. Full speed test to be carried out at 1OO% output with the gearbox driven alternator developing zero output on the main engines and to be carried out with three double runs. 全速试验是在主机在交流电机驱动齿轮箱时 100%输出时进行的,并且是三 倍速运转。 i) 100% output on main engines with gearbox driven alternator at zero output. ii) 80% output on main engines with gearbox driven alternator at zero output. iii) 50% output on main engines with gearbox driven alternator at zero output. 6. Noise measurement to be carried out according to the National Authorities39。 regulations. Output on main engines to b。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。