unit8translationoftense,modevoice内容摘要:
me .( 非常可能 ) • He ought to be at home .( 很可能 ) • He could be at home .( 很可能 ) • He may be at home .( 仅仅可能 ) • He might be at home .( 或许 ) 21 Passive voice in English •译成主动句 •译成被动句 •译成无主句 •意译 •特殊句型的翻译 22 译成主动句 • 主语不变 • 主语译成宾语,根据上下文增加适当主语 • 译成“把” “使” 字句 • 译成系表结构,“是 …的” 23 主语不变 • The euro was inspired by the idea of creating “a country called Europe”. • 欧元诞生于“欧洲一体化”的设想。 • In the move most of the furniture was left to the neighbors or distributed among friends. • 搬家时大部分家具要么给了邻居 , 要么给了朋友。 • On their domestic stations events in the Middle East was dismissed briefly. • 在他们国内电台的广播中 , 中东事件只是轻描淡写地提了一下。 • The risk of the global nuclear conflict has been greatly reduced. • 全球核冲突的危险已大为降低。 24 主语译成宾语,根据上下文增加适当主语 • It must be admitted that a good deal of discontent is reflected in those statistics. • 必须承认,这些统计数字反映了许多不满情绪。 • It would be astonishing if that loss were not keenly felt. • 如果人们尚未感到损失,那倒奇怪了。 • He cannot be deterred from his plan. • 没人能阻止他实施计划。 • If you had spoken clearly, you would have been understood. • 要是你早先说清楚,别人是会理解你的。 25 译成 “ 把 ” “ 使 ” 字句 • By evening, the occupation was plete, and the people were chased off the streets by an。unit8translationoftense,modevoice
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。