chapterⅸ内容摘要:
your purpose. Meanwhile we await your reply. • Sincerely, . • In reply to your letter of September 4 regarding insurance: • 现答复贵方 9月 4日有关保险来函: • Your customer’s request for insurance coverageup to the inland city is acceptable on condition that such extra premium is for his account. • 贵方客户保险范围扩大至内陆城市的要求已被接受 , 条件是额外费用由贵方承担。 • coverage n. 承保险别(总称),保险范围;投保额 • We want a policy with a more extensive coverage. • 我方需要范围较广泛的保险单。 • Regarding insurance, the coverage is for 110% of the invoice value up to the port of destination. • 关于保险,按 110%的发票金额投保,至目的港为止。 . • on (upon) (the) condition that 在 …… 条件下,如果 • We can load the cargo on S/S “PEACE” on or about May 15 on condition that you will open relative L/C in good time. • 如贵方及时开出有关信用证,我方则能在 5月 15日及其前后将货装上和平号轮。 • We accede to your proposal on condition that your L/C (should) reach us not later than September 15. • 如贵方信用证不迟于 9月 15日到达,我方就同意贵方建议。 • We supply clocks of specific sizes and shapes only on the condition that there be a 5% increase on their original prices. • 假如按照原价增加 5%,我方便可供应特殊大小和形状的时钟。 . • premium ;溢价,额外价钱 • The additional insurance premium is for the buyer’s account. • 额外保险费由买方负担。 • The tin ingots with Sn content higher than % are sold with a premium. • 含锡量超过 % 的锡锭,出售时有溢价。 • for (on) one’s account 由 …… 支付,为 …… 缘故 • The additional charges will be for buyers’ account. • 附加费用由买方负担。 • We do not feel able to make purchases on (our) own account. • 我方不能自负盈亏来购置这些货物。 . • Second, we cannot grant you insurance coverage for 150% of the invoice value, because the contract stipulates that insurance is to be covered for 110% of invoice value. • 第二 , 我方不能同意按发票金额 150%投保 , 因为合同规定保险按发票金额 110%投保。 • cover v. 投保,给 …… 保险 • Please cover (insure) the goods with Particular Average. • 请给货物投保水渍险。 • We wish to cover the consignment against All Risks. • 我方欲对该货投保一切险。 • We trust the above information serves your purpose. Meanwhile we await your reply. • 我方相信以上所述符合贵方的要求并等候贵方答复。 (4) • Dear People’s Insurance Company of China: • Please issue an original Marine Insurance Policy and 3 copies as follows: • Policy in Name of Shanghai National Light Industrial Products Import amp。 Export Corp. • Valued at US $ 100,000 • Per . “Fengching” Sailing on May 20th, 2020 • Via _________________________or Transshipment at _____________ • Terms ___________ All Risks ____________ • P。chapterⅸ
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。