送东阳马生序宋濂内容摘要:

食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。 (要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗。 第三段译文 马生君则在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。 去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。 写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。 同论的文相比,语言委婉、神色和悦。 自称小时候学习用功、刻苦。 是可以称得上爱好学习的人。 他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难 作者从哪几方面谈 自己刻苦求学的经历。 3. 奔走 之劳 4. 冻馁之患 文中从哪些地方表现了明代太学生优越的学习条件。 1. 县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣; 2. 坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣; 3. 有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也; 4. 凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。 呼应“冻馁之患。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。