sociolinguistics⑤内容摘要:

negation. In his study Trudgill find that in Detroit: UMC 2% LMC 11% UWC 38% LWC70% 语言与阶级、阶层 This is to say, the higher up their social classes are, the fewer people using double negation to mean single negation are, and vice versa. Whether it is in Britain or USA, the majority of black people are living at the bottom of the society, and there are many differences existing in grammar between their English and standard English. For instance, the omission of linkverb be (zero copula), nominative case pronoun taking the place of the possessive case (zero possessive), or the objective case. In vocabulary, there are also differences among different social groups. Holmes identifies the following differences between U speakers (upper class English people) and nonU speakers: 语言与阶级、阶层 U speakers nonU speakers bag handbag lavatory toilet relations relatives sitting room lounge sofa settee [se39。 ti:] writing paper note paper 语言与阶级、阶层 We can see from the above three aspects in pronunciation, grammar and vocabulary, there are differences in language use among different social groups, from where there appear the social dialects. Social dialects, the same as regional dialects, have more varieties as the distance bees longer. As Trudgill notes: The greater the geographical distance two dialects, the more dissimilar they are linguistically. Social dialect may have the same sort of effect as geographical distance. Social distance differences in language are sometimes greater than regional differences. 语言与阶级、阶层 Table Norwich (ng) by class, style, and sex Class Sex WLS RPS FS CS MMC M 000 000 004 031 F 000 000 000 000 LMC M 000 020 027 037 F 000 000 003 067 UWC M 000 018 081 095 F 011 013 068 077 MWC M 024 043 091 097 F 020 046 081 088 LWC M 060 100 100 100 F 017 054 097 100 MMC=middle middle class WLS= word list style LMC=lower middle class RPS=reading passage style UWC=upper working class FS=formal style MWC=middle working class CS= casual style LWC= lower working class Source: Trudgill 1983,171 语言与阶级、阶层 阶级对语言的影响是多方面的。 不同的阶级创造、使用具有本阶级特色的、特殊的词汇、语言和表达方式。 中国传统文化产生了许多表现等级观念的语言词汇,比如,表达死亡,帝王之死称为“崩”,诸侯之死为“薨” (hong),大夫之死为“卒”,士曰“不禄”,庶民之死为“死”。 语言与阶级、阶层 满清初期,晋见皇帝时满族大臣要自称“奴才”,汉族大臣自称“臣”。 我国目前的社会阶层还没有明显的区分,但按照人们的职业性质、文化程度、居住环境等的不同还是有一定的社会群体特征的。 这些社会群体特征在语言上形成了一定的语言变异。 语言与阶级、阶层 “ 爽”、“酷”、“小资”等流行语,在大学生、年轻人群体中较为时尚; “先生”、“小姐”作为称谓词,主要用于大中城市,或有一定文化的人常用,农村较少或不用; 打招呼用“你好 /您好”,在农村也很少使用,多数人以现场场景或行为为基础打招呼:饭前后说“吃了吗。 ”在菜市场说“买菜呀。 ”等等。 语言与阶级、阶层 语言与行业职业 社会上的一些集团、群体。 由于工作上、活动上或其它目的的共同性,在相互交往时会创造、使用一些不同于其它社会群体的词汇、用于或符号。 社会语言学家把这种基于特定的语言社团的语言变体称为“行话”。 如,饮食行业中把做主食的称为“白案”,做菜肴的为“红案”。 行话中有一种是故意说得让外人听不懂的话。 这种行话往往是某种隐秘群体的联络工具或特殊词汇,又叫隐语、暗语、秘密语。 如,香港黑社会吧警察叫做“花腰“,打架叫”开片“。 语言与阶级、阶层 语言的文化变异 禁忌语和吉祥语:禁忌语是一个社会用来表达对一些据信是对他的成员有害的东西的不认同,她可能是超自然的,或者这些行为是违反这个社会的道德规范的。 禁忌是很广泛的”人们的缺陷、性、死亡、排泄、排泄物、身体的功能等。 语言与阶级、阶层 吉祥语被认为具有逢凶化吉、富贵降生的神秘莫测的力量,这也是语言崇拜的一种表现。 大部分吉祥语是通过实物名称跟语言里表示吉祥喜庆的字眼谐音构成的。 同音或谐音是构成吉祥语的主要手段。 语言与阶级、阶层 称谓与文化变异 中西方的称谓差异; 性别与语言变异 The differences in language use between male and female manifest not only in vocabulary, but also possibly in pronunciation and grammar. According to many sociolinguists, females in both Britain and USA have a higher“status consciousness” than male, thus they are more sensitive to language variety among different social classes. As Trudgill finds out, female’s English variety is more traditional than male’s。 female’s speeches are more conservative than male’s。 female’s language variety is closer to standard English, better, and more elegant. In terms of language change, males are more creative, but not as normative as female’s. (Language amp。 gender) 自称: 男子用 吾、我、朕(秦以前泛指“我的”或“我”,自秦始皇起专用作皇帝自称我。 秦始皇二 十六年起定为帝王自称之词,沿用至清),等; 女子用 奴、妾(古代女子谦称)、奴家,等。 (奴家是古时女子,妇女的自称,官人是古代女子对自己老公的叫法。 而宋代,是南北文化交流的时代。 在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。 ) 性别与语言变异 语气词:男性较自信,说话多干脆。 女性相对较胆小些,故说话多用商量的口吻。 如喜欢用表示商量的语气词 “ 吧 ”。 北京男女青年使用语气词的情况调查 曹志耘, 1987:3 性别与语言变异 禁忌语和委婉语。 流行语。 秽语。 邀请。 一些研究表明,男性较少发出邀请,一旦邀请,往往比较具体,包括具体时间。 地点、活动内容等;女性发出的邀请一般不具体,更多的情况下是表达自己良好的意愿,而不是某种承诺。 性别与语言变异 恭维语:新西兰、美国、英国的研究表明,女性比男性更多恭维他人,也更愿意接受恭维。 有研究者收集了 484例新西兰恭维语,分析发现,其中 248例是女性恭维女性,占 51%;只有 44例是男性恭维男性,占 9%。 男性恭维女性比例为 %;而女性恭维男性是 16%。 性别与语言变异 道歉。 道歉时,男性多用正式、得体道歉语,对朋友亲属一般不作选择。 而女性则易于把道歉语的使用当成维持与他人和谐关系的手段。 男性大都认为道歉有损面子,所以较少使用道歉策略;而女性则把道歉视为积极的礼貌行为,乐于接受。 性别与语言变异 审美。 女人怕说老,。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。