friends第5季第17集中英对照文本及详细解说内容摘要:

ow of course, 39。 cause Let39。 s bring the girl back who kisses everybody! 现在他叫我去复试,因为我是 “见人就吻的女孩 ”。 Chandler: Come on, Rach. 别傻了, Rach。 Rachel: Oh my God! What if he thinks I39。 m the kind of girl thatthat would just sleep with him? my God: 天哪 what if: 如果 … 怎么办 他以为我是随便能跟他上床的女人呢。 Monica: He probably wants you back because you39。 re right for the job. probably: 可能地 be right for: 适合 他给你机会,也许是因为你能胜任这份工作。 Rachel: Maybe. II don39。 t know— 也许吧。 我不晓得。 Oh God, how could I be so stupid?! stupid: 愚蠢的 天啊,我怎么那么蠢。 Joey: Oh Rachel look, don39。 t say that, I think you just need a hug from Joey. hug: 拥抱 Rachel,别自责了。 来,让 Joey 抱抱。 Come on. Come on. (She hugs him and Joey looks out the window.) She39。 s back! Hot girl39。 s back! hot girl: 辣妹 hot: 身材极好的 来嘛,来嘛。 她回来了,辣妹回来了。 Rachel: Ohh, well I39。 m not totally back yet, but thank you. totally: 完全 我还感觉有点糟,不过,谢谢你。 Joey: No, in Ross39。 s building! 不,是 Ross 大厦里的辣妹。 (He throws Rachel onto the chair and heads to the window.) She39。 s back! She39。 s back! throw: 扔开,推开 head to: 【朝 … 方向前进】 又出现了。 (Pantomimes) pantomime: 打手势 Okay, wait there, I39。 ll be over in a second. in a second: 立刻, 马上 等我,我马上就来。 (He counts where she is again.) Got it! (Runs out and does a little hop over a chair.) count: 数 get it: 理解 hop: 跳 数清楚了。 Chandler: I gotta check out this hot girl! gotta: 美俚 = have got to check out: 检测、验证 hot girl: 辣妹 hot: 身材极好的 (He heads to the window but realizes something, stops, turns and points at Monica.) There she is! (He dances over to her and kisses her.) head to: 【朝 … 方向前进】 realize: 意识到 point at: 指向 让我看两眼。 辣妹在哪儿。 找到啦 ! [Scene: Ross39。 s building。 Joey is knocking on a door again. It39。 s again answered by Ross.] knock: 敲门 Joey: Damn it!! Did you move?! damn: 该死的 见鬼 ! 你搬家了吗。 Ross: Yes. I lived with you guys for a while and then I found this place. (Joey just stares at him) I39。 m Ross. guys: 复数 各位,诸位;朋友们 for a while: 一会儿 stare at: 盯着 stare: 凝视,目不转睛地看 是的。 我跟你们同居了一阵子,然后找到这所房子,我叫 Ross。 (Joey makes a frustrated face and noise and walks away. He knocks on the next door and it39。 s answered by an old man.) frustrated: 沮丧的 answer: 应门 The old man: Yes? 什么事。 Joey: (Looking around) Uhh do you happen to have a hot girl in there? look around: 环顾四周 hot girl: 辣妹 hot: 身材极好的 这里住着个漂亮姑娘吗。 The old man: No. I39。 m all alone. alone: 单独的 不,我一个人住。 Joey: Yeah. Sorry about that. 是吗,真可怜。 (He walks away and knocks on the next door which is answered by a little girl.) Oh, hey little girl. Uhh, isis your mommy, or sister, or babysitter by any chance a hot girl? mommy: 主美国口语、儿语 妈妈 babysitter: 保姆 by chance: 恰巧 小妹妹好,你的妈妈、或姐姐、或保姆是漂亮姑娘吗。 The little girl: Daddy!! daddy: 爸爸 爸爸。 Joey: Later! 再见,小妹妹。 (He runs away down the hall and hides behind a corner to a whole other corridor.) Oh man! (Walks down the hallway in desperation.) Hot girl! Hot girl!! hall: 门厅,门廊 hide: 躲 corner: 角落 corridor: 过道、走廊 hallway: 走廊,过道 in desperation: 无可奈何地 desperation: 绝望 天啊。 辣妹。 辣妹。 [Scene: Rachel39。 s job interview, she is waiting outside Mr. Zelner39。 s (the interviewer) office banging her pen between her teeth.] job interview: 求职面谈 interview: 面试 Mr. Zelner: 面试官姓名 bang: 敲 teeth: 牙齿 Mr. Zelner: Hi Rachel! Come on in. It39。 s really nice to see you again. e on in: 进来吧。 (这是比 e in 更随和友好的说法 ) 嗨, Rachel。 进来很高兴再见到你。 Rachel: Thank you. 谢谢。 Mr. Zelner: (Sees that she has some ink on her lip from her pen.) Oh Rachel, uhh… (He points to his lip to get her to notice the ink on hers.) ink: 墨水 lip: 嘴唇 notice: 注意 point to: 指着 notice: 注意到 呃 , Rachel,呃 …… Rachel: What? 什么。 Mr. Zelner: Just ah… (He points again.) 就是 …… Rachel: Excuse me? 对不起 ,什么事。 Mr. Zelner: Here let me… (He goes to wipe it off himself.) wipe off: 擦去 我来帮你 …… Rachel: (stopping him) Whwhoa! All right, okayokay, I see, I see what39。 s going on here! 我懂了。 Now listen, looklook, I39。 m sorry if I gave you the wrong impression, impression: 印象 听着。 我很抱歉,给了你错误的讯息。 But I am not some hussy who will just sleep around to get ahead! hussy: 贱妇,轻佻或粗野的女子 sleep around: 口语 (尤 指女人 )与许多人乱搞,乱搞男女关系 get ahead: 取得进步 让你以为我是靠随便陪人睡觉来找机会的轻浮女人。 Now even though I (He tries to interrupt and tell her about the ink), heyheyhey, even though I kissed you, that does not give you the right to demand sex from me. even though: 即使 interrupt: 打断 ink: 墨水 demand: 要求 sex: 性 就算我亲了你也不表示你就能要求跟我上床。 I do not want this job that bad. want bad: 【极需要】 我才没有那么想要这份工作。 Good day, sir. (She storms out of his office.) good day: 日安 (白天见面或分手时之招呼 ) storm out: 怒气冲冲地离开 storm: 怒气冲冲地奔跑,横冲直撞 祝愉快。 先生。 [Scene: Monica and Rachel39。 s, Rachel is returning from her interview attempt.] return: 回来 interview: 面试 attempt: 尝试 Rachel: (entering) Ugh, you will not believe what that sleazeball from Ralph Lauren did to me! sleazeball: 卑劣的人 Ralph Lauren: 美国时尚设计师(此处指他的设计所) 说出来没人信。 Ralph Lauren 的浑球竟这样对我。 (Joey, Monica, and Ross all point to their lips to get Rachel to once again notice the ink on her lip.) point to: 指向 lip: 嘴唇 notice: 注意到 ink: 墨水 Rachel: Okayokay thatthat39。 s amazing. How did you know that? amazing: 令人惊异的 奇怪,你们怎么知道了。 Ross: You got ink on your lip. 你嘴唇上有墨水。 Rachel: Oh. (Realizes.) Ohhhhhhhhh…. realize: 注意到 哦 ,哦 …… [Scene: Central Perk, Phoebe and Gary and Chandler and Monica are all there.] Chandler: (To Gary) So what do you say, maybe sometime I hold your gun? gun: 枪 怎么 样,几时让我玩玩你的枪。 Gary: I don39。 t know man, we39。 re really not supposed to do that. be supposed to: 应该 警队有规定,恐怕不行。 Chandler: Oh, what can happen? I mean, would you… mean: 意思到 不会出事的。 你能不能 … Gary: Yeah, I39。 m gonna say no. gonna: 美俚 = going to 恐怕我得拒绝。 Monica: Phoebe, do you want to go see a movie after dinner tonight? see a movie: 看电影 movie。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。