ism中英文对照内容摘要:
rsonnel involved in the Company39。 s safety management system have an adequate understanding of relevant rules, regulations, codes and guidelines. 公司应当保证与其安全管理体系有关的所有人员充分理解有关法规、规定、规则和指 南。 The Company should establish and maintain procedures for identifying any training which may be required in support of the safety management system and ensure that such training is provided for all personnel concerned. 公司应当建立并保持有关程序,以便标识为支持安全管理体系 可能需要的任何培训,并保证向所有相关人员提供这种培训。 The Company should establish procedures by which the ship39。 s personnel receive relevant information on the safety management system in a working language or languages understood by them. 公司应当建立有关程序,以使船上人员能够籍此以一种工作语言或他们懂得的其 它语言获得有关安全管理体系的信息。 The Company should ensure that the ship39。 s personnel are able to municate effectively in the execution of their duties related to the safety management system. 公司应当保证船上人员在履行其涉及安全管理体系的职责时能够有效地交流。 7 DEVELOPMENT OF PLANS FOR SHIPBOARD OPERATIONS 7 船上操作方案的制定 the Company should establish procedures for the preparation of plans and instructions, including checklists as appropriate, for key shipboard operations concerning the safety of the ship and the prevention of pollution. The various tasks involved should be defined and assigned to qualified personnel. 对涉及船舶安全和防止污染的关键性船上操作,公司应当建立制定有关方案和须知包括必要的检查清单的程序。 与之相关的各项工作,应当明确规定并分配给适任人员。 8 EMERGENCY PREPAREDNESS 8 应急准备 The Company should establish procedures to identify, describe and respond to potential emergency shipboard situations. 对船上可能出现的紧急情况,公司应当建立标识、描述和反应的程序。 The Company should establish programmer for drills and exercises to prepare for emergency 公司应当制定应急训练和演习的计划。 The safety management system should provide for measures ensuring that the Company39。 s anization can respond at any time to hazards, accidents and emergency situations involving its ships. 安全管理体系应提供措施,确保公司有关机构能在任何时候对其船舶所面临的危险、事故和紧急情况做出反应。 9 REPORTS AND ANALYSIS OF NONCONFORMITIES, ACCIDENTS AND HAZARDOUS OCCURRENCES 9 不符合规定情况、事故和险情的报告和分析 The safety management system should include procedures ensuring that nonconformities, accidents and hazardous situations are reported to the pany, investigated and analyzed with the objective of improving safety and pollution prevention. 安全管理体系应当包括确保向公司报告不符合规定情况、事故和险情并对其进行调查和分析的程序,以便改进安全和防止污染工作。 The Company should establish procedures for the implementation of corrective action. 公司应当建立实施纠正措施的程序。 10 MAINTENANCE OF THE SHIP AND EQUIPMENT 10 船舶 和设备的维护 The Company should establish procedures to ensure that the ship is maintained in conformity with the provisions of the relevant rules and regulations and with any additional requirements which may be established by the Company. 公司应当建立有关程序, 以便保证船舶按照有关规定、规则以及公司可能制定的任何附加要求进行维护。 In meeting these requirements the Company should ensure that: 为满足这些要求,公司应当保证: .1 inspections are held at appropriate intervals。 .1 按照适当的间隔期进行检查; .2 any nonconformity is reported, with its possible cause, if known。 .2 任何不符合规定情况得到报告,并附可能的原因; .3 appropriate corrective action is taken。 and .3 采取适当的纠正措施;以及 .4 records of these activities are maintained. .4 保存这些活动的记录。 The Company should establish procedures in its safety management system to identify equipment and technical systems the sudden operational failure of which may result in hazardous situations. The safety management system should provide for specific measures aimed at promoting the reliability of such equipment or systems. These measures should include the regular testing of standby arrangements and equipment or technical systems that are not in continuous use. 公司应当在安全管理体系中建立有关程序,以便标识那些会因突发性运行故障而导致险情的设备和技术系统。 安全管理体系应当提供旨在提高这些设备和系统可靠性的具体措施。 这些措施应当包括对备用装置及设备或非连续使用的技术系统的定期测试。 The inspections mentioned in as well as the measures referred to in should be integrated into the ship39。 s operational maintenance routine. 所述的检查和 所提及的措施应纳入船舶的日常操作性维护。 11 DOCUMENTATION 11 文件 The Company should establish and maintain procedures to control all documents and data which are relevant to the safety management system. 公司应当建立并保持有关程序,以便控制与安全管理体系有关的所有文件和资料。 The Company should ensure that: 公司应当保证: .1 valid documents are available at all relevant locations。 .1 各有关部门均能够获得有效的文件; .2 changes to documents are reviewed and approved by authorized personnel。 And .2 文件的更改应由经授权的人审查批准; .3 obsolete documents are promptly removed. .3 被废止的文件应及时清除。 The documents used to describe and implement the safety management system may be referred to as the Safety Management Manual. Documentation should be kept in a form that the Company considers most effective. Each ship should carry on board all documentation relevant to that ship. 用于阐述和实施安全管理体系的文件可称为“安全管理手册”。 文件应当以公司认为最有效的方式予以保存。 每艘船舶均应配备与之相关的全部文件。 12 COMPANY VERIFICATION, REVIEW AND EVALUATION 12 公司审核、复查和评价 The Company should carry out internal safety audits to verify whether safety and pollutionprevention activities ply with the safety management system. 公司应当开展内部审核,以核查安全和防止污染活动是否符合安全 管理体系的要求。 The Company should periodically evaluate the efficiency of and, when needed, review the safety management system in accordance with procedures established by the Company. 公司应当根据建立的有关程序定期评价安全管理体系的有效性,必要时还应当对安全管理体系进行复查。 The audits and possible corrective actions should be carried out in accordance with documented 审核及可能采取的纠正措施应当按文件规定的程序进行。 Personnel carrying out audits should be indepe。ism中英文对照
相关推荐
起第四位( I),然后添加上用以 表示此记录表样在此程序文件中的记 录表样顺序号 文件的修订状态标识 文件的现行修订状态采用两位字符标识。 a) 第一位:版本号,采用 26 个大写英语字母,按其顺序表示; b) 第二位:当前版本的修改次数。 总则: 文件 用“ 0, 1, 2。 9”按其顺序表示; c) 对于文件,采用版本号标识其现行状态,填入其封面的《版本》栏(一位字符); d)
规、 标准 结论 风险管理小组所有成员签字。 该文件是一份法律文件,需要所有参与人员签字认可。 9. 上市后动态的风 险管理: 生产和生产后信息的收集 应建立收集和评审 医疗器械 信息的系统时,尤其应当考虑: a)由 医疗器械 的操作者、使用者或负责 医疗器械 安装、使用和维护人员所 产生信息的收集和处理机制; b)新的或者修订的 标准。 除此之外
记录存档,由各责任部门设专人负责本部门使用质量记录的 存档,标识及保管。 :可视需要采用纸、硬盘、软盘等。 ,注意防火、防潮、防损、防遗失。 :如合同或有关法规有规定的按规定执行,其它记录由 文控中心 根据其重要性分级确定保存期并登录《记录一览表》。 对于已作废不用的空白记录表格应及时回收、销毁,保证实际使用为最新版的记录形式,对于微小的空白记录表格修改可以在修改处签名的方式继续使用。
束 ,防 1 对网站资源的越权使用 .鉴于 IPTv 视频网站所提供服务的有偿性 ,通常针对不同的服务对象 (注册用户和非注册用户 ,付费用户和没有付费用户等类型 )开设不同的视频信息栏 FI,提 供差异化的视频内容服务 . 权限管理通常可以从基于角色和基于特 定模块的操作级别进行管理权限 .本方案的实现 中采用较为简单的基于角色权限的组权限管理方法 ,通过创建具有某一些操作级别权限的角 色
They both are now discontinued. The iPhone 3GS was available in both colors, regardless of storage capacity. The white model was discontinued in favor of a black 8 GB lowend model. The iPhone 4 has
istopher Cox 证券交易委员会主席 资本的高效流动 正帮助我们创造 人类历史上最大的繁荣 证券交易委员会在泡沫期间 没有对投资银行进行任何主要 调查 SEC 执行部门将裁掉 146 名雇员 ? 你能证实这一点吗 ? 是的 {\an8}{\fs14}Lynn SEC 前首席会计师 是的 我想委员会有勇气 或者随便怎么说 也有能力进行裁员 SEC 风险管理办公室 将被缩减为一名员工