ul1077中文翻译内容摘要:

the latest edition of that code or standard. 本标准中出现任何未标日期的规范或标准中的要求,则认为是该规范或标准的最新版本。 CONSTRUCTION 结构 6 General 总体要求 A protector shall have an integral housing for all mechanisms and live parts, except the operating handle and the wiring terminals, and shall be capable of being operated or reset without opening the housing. 除了操作手柄和接线端 子 外,保护器应对所有 机构 和 带 电部件有整体的封装,并能够在不开封的进行操作和 复位。 A protector shall be so formed and assembled that it shall have the strength and rigidity necessary to resist the ordinary abuses to which it may be subjected (including the tests specified in this standard), without increasing its risk of fire, shock or personal injury due to partial or total collapse with a resulting reduction of spacings, loosening or displacement of parts, or other serious defect. 保护器必须有足够的强度和刚度来经受可能受到的日常滥用(包括本标准指定的试验),同时并不因局部或整体功能失效 带 来的 电气间隙 变小 、 零件松动或 移位、或 其他严重 缺陷 而增加火灾、电击或人 身 伤害的风险。 7 Corrosion Protection 腐蚀保护 Iron and steel parts except for thermal elements, mag pole faces, hardened and polished parts such as latching surfaces, and the like, where such protection is impractical, shall be acceptably protected against corrosion by enameling, galvanizing, plating, or other equivalent means. 除了热元件 、 磁极面 、 强化及抛光零部件(如闭锁装置)等这些不适合此保护的零部件外,钢铁零部件应以上釉、镀锌、电镀或其他相似方法 防 腐蚀。 The requirements of apply to all housings and to all springs and other parts upon which proper mechanical operation may depend. It does not apply to small minor parts of iron or steel such as washers, screws, bolts, and the like that are not currentcarrying, or to other parts where the malfunction of such unprotected parts would not be likely to result in a risk of fire, electric shock or personal injury. Parts made of stainless steel, properly polished or treated if necessary, do not require additional protection against corrosion. 的 要求适用于所有封装、弹簧 以及 其他 的 机械运转所 必须 零件,而不适用于诸如垫圈、螺母 、 螺钉 和类似的 不载 流 小零件,或故障不至于 起火 、电击、人 身伤害的其他零件。 由不锈钢制成的零件,如需适当抛光或加工,则对腐蚀无需额外防护。 8 Insulating Materials 绝缘材料 Insulating material for the support of currentcarrying parts shall be strong, not easily ignited, and moisture resistant. A material other than porcelain, phenolic, or one that has not been evaluated for the support of currentcarrying parts shall be investigated under conditions of actual service to determine if it has the necessary electrical, mechanical, and flammability properties and is otherwise acceptable for the particular application. The properties of the material shall be such that it shall withstand the most severe conditions likely to be met in service. 对 载 流 部件 起固定做用的零件的 绝缘材料 应坚固,不易 起 燃,并防湿。 除了 瓷 、酚类物质 或不对 载 流 部件 起固定作用的 材料, 其它都 应以实际运作状况检验其性能,以此判定它有没有所需的电 气的 、机械 的 和 可 燃 的 性 能(除非用于特殊用途)。 材料的性 能 应 可承受 使用中可能遇到的最恶劣的条件。 A material that is used for the direct support of an uninsulated live part shall ply with the Relative Thermal Index (RTI), Hot Wire Ignition (HWI), HighCurrentArc Resistance to Ignition (HAI), and Comparative Tracking Index (CTI) values indicated in Table . A material is considered to be in direct support of an uninsulated live part if: a) It is in direct physical contact with the uninsulated live part。 and b) It serves to physically support or maintain the relative position of the uninsulated live part. 用作非绝缘有电部件直接辅助的材料应符合相应的 RTI,HWI,HAI,CTI 指标值,如表 所示。 在下列情况下,原材料被视为非绝缘有电部件的直接辅助: a) 和非绝缘有电部件直接相连,并且 b) 被用来支持或维持非绝缘有电部件的相对方位。 Exception No. 1: A generic material with a Relative Thermal Index (RTI) as shown in Relative Thermal Indices Based Upon Past FieldTest Performance and Chemical Structure, Table of the Standard for Polymeric Materials ? Use in Electrical Equipment Evaluations, UL 746C that is not exceeded during the Temperature Test, Section 16, and is provided in such a thickness that damage does not result from tests required by this Standard, is considered suitable for the direct support of uninsulated live parts. 例外一:材料 具有相对热指标 RTI,如基于先前现场测试、化学结构及表 所示高分子材料标准。 用于 UL746C 电气设备评估( 16 章中温度测试) 被认为是适合于非绝缘有电部件的直接支持。 Exception No. 2: A material without an HWI Performance Level Category (PLC) value or with an HWI PLC value greater (worse) than the value required by Table that plies with the endproduct Abnormal Overload Test specified in the Standard for Polymeric Materials ? Use in Electrical Equipment Evaluations, UL 746C, need not ply with the HWI requirements of . 特例二:若没有 HWI PLC 值或高于表 的要求值(该值符合高分子材料标准中指明的成品异常过载测试要 求),用于 UL746C 电气设备评估,则材料无需符合 中对 HWI 的要求。 Exception No. 3: A material without an HAI PLC value or with an HAI PLC value greater (worse) than the value required by Table that plies with the Overload test, Section 17, Endurance, Section 18 and Dielectric VoltageWithstand, Section 19, need not ply with the HAI requirements of . 特例三:若没有 HAI PLC 值或高于表 的要求值(该值符合 17 章过载测试,18 章耐压测试, 19 章绝缘绝压测试的要求),则材料无需符合 中对 HAI的要求。 Exception No. 4: A material that is used in a device not incorporating contacts need not ply with the HAI PLC requirements. 特例四:若用于接触器之外的装置内,则材料无需符合对 HAI PLC 的要求。 Exception No. 5: A material that is used in a device that incorporates contacts but is not used within 1/2 inch ( mm) of the contacts need not ply with the HAI PLC requirements. 特例五:用于与接触器组合在一起的装置内,但非 1/2 英寸( )之内 , 则材料无需符合对 HAI PLC 的要求。 Exception No. 6: A material without a CTI PLC value or with a CTI PLC value greater (worse) than the value required by Table need not ply with the requirements of when: a) The material plies with the endproduct Special Arcing Test specified in the Standard for Polymeric Materials ? Use in Electrical Equipment Evaluations, UL 746C。 b) The material has a HighVoltageArc Tracking (HVTR) PLC value of 1 or less。 or c) The over s。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。