江苏省职称古代汉语考试复习重点及全部译文内容摘要:

小国寡民 国家要小,人民要少。 即使有效率高达十倍百倍的机械也不使用;使人民爱惜生命,不向远方迁徙。 虽然有船和车,却没有地方要乘坐它;虽然有武器装备,却没有地方去陈列它。 使人民再用结绳的方法来记事。 使人民对他 们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到漂亮,对他们的住宅感到安适,对他们的习俗感到满意。 邻近的国家互相望得见,鸡鸣狗叫的声音互相听得见,而人民直到老死也不相往来。 五、公输 公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。 墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘。 公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢。 ”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。 ”公输盘不高兴。 墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。 ”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。 ”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说 说这义。 我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。 宋国有什么罪呢。 楚国有多余的土地,人口却不足。 现在牺牲不足的人口,掠夺有余的土地,不能认为是智慧。 宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。 知道这些,不去争辩,不能称作忠。 争辩却没有结果,不能算是强。 你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。 ”公输盘服了他的话。 墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢。 ”公输盘说:“不能。 我已经对楚王说了。 ”墨子说:“为什么不向楚王引见我呢。 ”公输盘说:“行。 ”墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。 这是怎么样的一个人呢。 ”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。 ”墨子说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就像彩车与破车相比。 楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比。 楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人 同一种类型。 我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国。 ”楚王说:“好啊。 即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。 ” 于是又叫来公输盘见面。 墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。 公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。 公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。 公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说。 ”楚王问原因,墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。 杀了我, 11 宋国没有人能防守了,就可以进攻。 但是,我的弟子禽滑厘等二百 人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。 即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。 ”楚王说:“好啊。 我不攻打宋国了。 ” 墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。 所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。 ” 六、齐恒公伐楚 鲁僖公四年的 春天,齐桓公统率诸候的军队侵入蔡国,蔡国的军队溃败了,于是又去攻打楚国。 楚王派使臣对齐桓公说:“您住在北海,我住在南海,真是风马牛不相及,不料您却来到我的土地上,这是什么缘故呢。 ”管仲代表桓 公回答说:“从前召康公曾命令我先君太公说:五等诸候,九州伯长,如有罪过,你都可以讨伐,以便辅佐周王室。 他还给我先君指定了管辖的区域:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。 你们应该贡献的包茅不按时送来,不供应周王祭祀的用品,没有渗酒的东西。 这是我要向你征询的;还有,昭王南巡而未能返回,这是我要向你质问的。 ”楚使回答说:“贡品没能按时进献,这是我们国君的罪过,怎么敢不供应呢 !至于昭王南巡为何没有返回,请你到水边去问吧 !”这时齐国的军队又向前开进,驻扎在陉邑。 夏天,楚王派屈完到齐营来。 齐军向后撤退,驻扎在召陵 ,齐桓公命令诸候的军队摆成阵势,然后让屈完和他同乘一辆车,检阅了一番。 齐桓公对屈完说:“这难道是为了我个人。 这是为了继承我们先君的友好关系罢了。 跟我们和好吧,怎么样。 ”屈完回答说:“承蒙您的恩惠,使我们的国家得以保全。 您不顾蒙受耻辱收容我们,这是我们国君的衷心愿望。 ”齐桓公又说:“我用这么多的军队去打仗,谁能抵挡得住 !我用这么多的军队去攻城,哪一座城攻不下来 !”屈完回答说:“你若用恩德来安抚诸候,谁敢不服从。 你若想依仗武力,我们楚国就将以方城山作为城墙,以汉水作为护城河。 您的军队虽然众多,也是无济于事的。 ”于是,屈完就和诸候订立了和好的盟约。 七、安革之战 六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。 邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。 晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克的护卫。 齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭。 ”不给马披甲就驱车进击晋军。 却克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。 却克说:“我受重伤了。 ”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤。 您就忍耐它一点吧。 ”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要 下来推车,您是否知道这种情况呢。 —— 不过您的伤势确实太严重了。 ”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。 这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。 怎么能因受伤而败坏国君的大事呢。 穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。 受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧。 ”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。 马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。 齐军溃败。 晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。 (头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。 ”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。 邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。 ”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。 ”射韩厥的车左,车左坠掉在车下;射他的车右,车右倒在车中。 綦毋张的兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你的车。 ”上车后,綦毋张站在兵车的左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。 韩厥低下身子放稳当被射倒的车右。 逢丑父乘机同齐侯互换了位置。 将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。 头天晚上,丑父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。 韩厥拿着拴马的绳子站在齐侯的 马前,拜两拜,然后稽首,捧 12 着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派群臣替鲁、卫两国请求,说‘不要让军队深入齐国领土。 我不幸恰巧遇上你们兵车的行列,没有逃避隐藏的地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国的国君带来耻辱。 我不称职地当了个战士,冒昧地向您禀告,我迟钝不会办事,只是人材缺乏充当了这个官职。 ”冒充齐侯的丑父叫齐侯下车到华泉去取水喝。 郑周父驾御副车,宛筏为车右,载着齐侯逃走而免于被俘。 韩厥献上丑父,却克准备杀掉他。 丑父大喊道:“从今以后再没有替代他国君受难的人了,有一个这样的人,还要被杀掉吗。 ”却克说:“一个人不把 用死来使他的国君免于祸患看作难事,我杀掉他是不吉利的。 赦免他,用来鼓励侍奉国君的人。 ”于是不杀他。 八、烛之武退秦师 (僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼, (晋文公落难时候 ,曾经过郑国 ,不受礼待 )并且从属于晋国的同时又从属于楚国。 (郑伯有晋盟在先 ,又不肯专一事晋 ,犹生结楚之心。 )晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。 郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。 ”郑伯同意了。 烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干 什么了。 ”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。 然而郑国灭亡了,对您也不利啊 !”烛之武就答应了。 夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。 如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您。 越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢。 邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。 如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他 们缺少的东西,对您也没有什么害处。 而且您曾经给予晋惠公恩惠,晋惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。 (然而,)他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。 晋国,何时才能满足呢。 (现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。 如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢。 削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事 !”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。 派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。 子犯请求袭击秦军。 晋文公说:“不行 !假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。 依靠别人的力量而又反过来损害他 ,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。 我们还是回去吧 !”晋军也就撤离了郑国。 九、邹忌讽齐王纳谏 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。 有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮。 ”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀。 ”原来城北的徐公,是齐国的美男子。 邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮。 ”妾说:“徐公哪里比得上您呢。 ”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮。 ”客人说:“徐公不如你 漂亮啊。 ”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远。 晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么。 ” 于是,邹忌上朝延去见威王,说:“我确实知道我不如徐公漂亮。 可是,的我妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都说我比徐公漂亮。 如今齐国的国土方圆一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的人没有不想求得大王的(恩遇 )的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常厉害的。 ” 威王说:“好。 ”于是就下了一道命令:“各级大小官员和老百姓能 13 够当面指责我的过错的,得头等奖赏;书面规劝我的,得二等奖赏;能够在公共场所评论(我的过错)让我听到的,得三等奖赏。 ”命令刚下达,许多大臣都来进言规劝,官门口和院子里象个闹市;几个月后,偶而才有人进言规劝;一年以后,有人即使想规劝,也没有什么说的了。 燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都到齐国来朝拜。 这就是人们说的“在朝延上征服了别国。 ” 十、逍遥游 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。 鲲的体积, 真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。 鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。 这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。 南方的大海是个天然的大池。 《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。 春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。 天空是那么湛蓝湛蓝的,难道 这就是它真正的颜色吗。 抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢。 鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。 倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。 风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。 所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。 寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万 里的高空而向南飞呢。 ”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。 寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么。 小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。 怎么知道是这样的呢。 清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。 楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。 可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗。 商汤 询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。 那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。 鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。 斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去。 我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。 而它打算飞到什么地方去呢。 ’”这就是小与大的不同了。 所以,那些才智足以胜 任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。