晨读日语美文内容摘要:
选者:张朝晖 《日语流行话题阅读 精华篇》 質 問 学ぶ意識の養う方法を考えてください。 学ぶ人間になる道はいくらでもあるが、例を挙げて説明してみてください。 東軟情報学院 9 第九 課 現代ラブ童話―セレブ婚 今年の 初頭しょとう に、杉田かおるさんが、 電撃でんげき 結婚してからというもの、杉田かおるさんに続けとばかりに、セレブ婚を目指している独身女性が増加しているのである。 結婚とは、長い人生という道のりを二人歩んでい くもので、「お金」だけでは困難を乗り切れないようにも思われる。 勿論、「お金」さえあれば、大抵のことは乗り切っていけるであろう。 だが、来るべき困難を乗り切っていくには、思いやり、優しさ、愛情、信頼感など、「お金」以外の要素も多分に求められるように思うのである。 もしこのとき二人の間に「お金」以外の要素、つまり、思いやり、優しさ、愛情、信頼感などがあったら、再度愛するご主人とやり直し、再出発もできていたかもしれない。 だから、セレブ婚を目指すのも大いに結構だが、一度しかない自分の人生、後悔のないよう、自分を大切 に、良いパートナーを見つけなければならないのである。 选者:张朝晖 《日语流行话题阅读 精华篇》 質 問 セレブ婚はどういうことですか。 結婚相手の間に「お金」以外に何が一番大切ですか。 東軟情報学院 10 第十 課 すねかじりは「宝物」 日本の子供たちは、ちやほやされて育った子供の見本みたい なものだ。 実際「天からの授かりもの」と見られていて、とても大事 にされる。 親は経済的にも精神的にも子供を甘やかす。 甘い顔は死ぬまで続く。 日本では二十歳になると法律上成人したことになるが、配偶者を見つ ける前に家を出て行く若者はめったにいない。 長男にいたっては、一生家を出ていかない。 結婚しようが、親になろうが、離婚しようが。 西欧人の目には、日本の若者は年のわりに幼く見える。 尐なくとも就職するまで、親のすねをかじっていられるからだ。 なにも考えず、気分よく暮らしていればそれでよし。 びくともしない堅牢なシェルターに守られているからこそ、彼らは宝物なのだ。 选者:张朝晖 『すねかじりは「宝物」』 質 問 日本の親は子供を甘やかすのに対し、中国の場合はどうですか。 「すねかじり」の意味は何ですか。 東軟情報学院 11 第十一課 職場の和 日 本では職場の人とお酒を飲む機会がありますが、これは「宴会」または「飲み会」と呼ばれ、代表的な例は忘年会や新年会です。 しかし、そのような特別な機会でなくても、仕事の後で、「今晩、一杯どう」とか「近くにいい店ができたんだけど」などと言って誘い、お酒を飲みながら、仕事や趣味、家族、あるいは最近のニュースなどについて、話したりします。 また近頃は、お酒を飲みに行 く以外に、カラオケに行ったり、昼ご飯を食べたりすることも多いですが、こうしたコミュニケーションは、お互いを知るためにとてもいい機会だと考えられています。 日本の企業で大切だと考えられている職場の和は、こんなことからも生まれるようです。 日本でビジネスを うまく進めるためには、こうした「和」という考え方も大切でしょう。 选者: 曲萌萌 「ビジネスのための日本語」 質 問 職場の和はどのように生まれますか。 同僚とお酒を飲むと きに、仕事の話をしますか。 東軟情報学院 12 第十二課 ビジネスマナーの基本 ビジネスマンにとって、知っておかなければならないマナーは多い。 けれども、基本的には一般常識を守ることが大切なのであって、ビジネスマンにだけ通用するマナーがあるわけではない。 マナーを守る目的は相手に不快感を与えないこと、そして相手に信頼感を持ってもらうことである。 これはどこの国でも、そして誰でも同じだろう。 といっても、国が違うと常識も違う。 日本のビジネス社会で当然守らなければならない基本的なことは次の 3 つである。 きちんと あいさつができる 単に「おはよう」とか「失礼します」というようなあいさつができるというだけでなくて、いろいろな人にその場面にあった声がかけられるということである。 たとえば、人の前にあるものを手を伸ばして取るときに「前を失礼します。 」と言えば、黙って取るよりずっと気分がいい。 清潔で品がある服装をする 服装からどんな人か判断されることが多いので、清潔で人にいやな感じを与えない服装をするようにじゅうぶん気をつけたほうがいい。 正しい言葉づかいができる ビジネス社会では、言葉づかい、特に敬語がきちんと使える人は、 教養があり、常識もある人間として認められる。 选者: 曲萌萌 「商談のための日本語」 質 問 ビジネスマナーは基本的にどんなことですか。 ビジネスマナーについて、外に、どんなことを知っていますか。 東軟情報学院 13 第十三課 賢明な選択 人生は分岐点の連続です。 進学する大学を決めたり、大学を卒業して次の段階に進んだりするようなときは、自分でも気づく分岐点ですが、今現在においても何をするか、どこに行くかなどいろいろな可能性があり、私たちは常に分岐点に立っているのです。 皆さんの入学した大学の中にも進むべき道はたくさんあります。 そのたくさんの道が皆さんのこれからの可能性ということですが、皆さんは、その中から賢明な選択をしなくてはなりません。 気付かないような小さな選択の積み重ねが、たとえば、どういう授業科目を選択するか、どんな先生の指導を受けるか、 どんな活動に参加するか、どんな友人と知り合いになるか、などのすべてが、卒業時の結果となるのです。 选者: 曲萌萌 北原きたはら 保雄やすお 「賢明な選択」 質 問 今まで、選択に迷ったことがありますか。 どんなことですか。 卒業後、どう選択するつもりですか。 東軟情報学院 14 第十四課 人間にとって大切なもの 人間にとって最も大切なものは何でしょう。 お金、宝。 いやいや、決してそんな物質ではありません。 もっと大事なものがあります。 それは必ず皆が備えるべきもので、誰でも備え得るもの、ただし備えようと努力しなければ出来ないもの、「人格」というものであります。 では、人格とはどんなものですか。 「健康な体、健康な心」です。 健康な心とは、まず知識が多く、人情深く、意志が強いことです。 そして実行力があること、そこから気概というものが生まれてくるのです。 それが人格ですよ。 そんな人格はどうし てできるか。 どんな小さいこと、どんな小さいものでも粗末にしない心がけから生まれるのです。 どんなみすぼらしい人でも馬鹿にしない、いかなるものでも無駄にしない、そしてまた、道理を踏んで無理をしない心がけから生まれるのです。 小さいことでも、 それらの実行による積み重ねから生まれるのです。 选者: 曲萌萌 竹生たけお しんじ「私の信念」 質 問 作者は人間にとって最も大切なものは何だと思われますか。 あ なたにとって、何が一番重要ですか。 どうしてですか。 東軟情報学院 15 第十五課 送別会でのあいさつ きょうは、私のために、こんな素晴らしい送別の会を開いてくださいまして、先生、皆さん、ありがとうございます。 それに皆さんからの真心のこもった励ましの言葉をいただきました。 これら皆様のお言葉を私の今後の人生行路における座右銘として深く心に刻みこみ、しっかり頑張ります。 皆さんどうもありがとうございました。 ちょうど一年前、日本の土を踏んだわたしは何もわからない外国人でした。 それが皆さんのご指導で、なんとか 一年間無事に、そして充実した留学生活を送ることができました。 勉強や研究の面では、私のようなものをひきたてて、励まし導びいてくださった田中先生、本当にありがとうございました。 田中先生のご指導で研究もいちおうまとまりました。 日本で学んだことを大切にして帰国してからも、さらに研鑽に努め、立派な日本語の先生になるようがんばるつもりです。 今後ともよろしくご指導ください。 簡単ですが、お礼の言葉といたします。 本当に皆さん、お世話になりました。 ありがとうございました。 选者: 曲萌萌 周殿清《同声 传译 》 質 問 これは何の送別会ですか。 主人公は帰国後、何をしますか。 東軟情報学院 16 第十六課 茶道の由来について 茶道は戦国時代に千利休(せんのりきゅう)によって完成されたものです。 「お茶を入れる」ということは、日頃戦いに明け暮れる武士だからこそ必要な、静かにすごす時間だったのでしょう。 それ以来、茶道は日本人の礼儀作法の一つとして受け継がれてきました。 今でも、茶道を習う人は多く、カルチャースクールなどには必。晨读日语美文
相关推荐
有人说:语言取决于环境。 在一个大家都说普通话的环境中,耳濡目染,近朱必赤。 即使你方音浓重,逐渐逐渐你也会受感染的。 总之 ,只要努力,就一定能把普通话说好。 通过普通话的学习 ,使我受益非浅。 14 谈谈服饰 看着大街上来来往往的人们都有着共同的特点就是穿着很时尚, 服饰随着时代的不同而变化多异,服饰也正所谓是与时俱进。 满清时代大马褂成了人们的便装,不管是富有还是贫穷都穿长袍
手上的细菌也代入眼睛了,就会使得眼镜生病,导致视力下降。 当然我们还要讲究宿舍的居住卫生,宿舍要每天扫地拖地,要坚持每天倒垃圾,还要保持室内的通风透气。 丰富的物质生活 加上健康的身体才能够真正的享受生活,而健康与卫生息息相关,卫生是健康的前提,要想健康地生活,就必须讲究卫生。 让我们大家一起关注健康,养成良好的卫生习惯吧。 我的信念 生活对于任何人都非易事,我们必须有坚忍不拔的精神。 最要紧的
给农村带来了翻天覆地的变化,旧貌换新颜,我的家乡跟城里没有什么两样了。 我要走的时候,乡亲们给我捎上很多好吃的东西,还叮嘱我有时间常回家乡看看,希望我师范毕业后,能分配到家乡去当一名小学教师。 这次回去收获挺大的,看到了家乡的新面貌和乡亲们的生活水平提高了,我真的很高兴,我想,回校后,我一定加倍努力学习,掌握扎实的教师基本功,以后,为家乡的建设奉献自己的青春和力量,不辜负父老乡亲对我的殷切希望。
家 乡 村 边 有一条河,曲曲弯弯,河中架一弯石 桥 ,弓 样 的小 桥 跨两岸。 每 天,不管是 鸡鸣晓 月,日 丽 中天, 还 是 华 泻地,小 桥 都印下串串足迹,洒落串串汗珠。 那是 乡亲为 了追求多棱的希望, 兑现 美好的遐想。 弯弯小 桥 ,不 时荡过轻 吟低唱,不 时 露出舒心的笑容。 因而,我稚小的心灱,曾将心声献 给 小 桥 :你是一弯 银 色的新月,给 人 间 普照光 辉
い き を す れ ば む ね の な か いきをすれば むねのなか ko ga ra shi wa na ki tsu zu ke ru こ が ら し は な き つ づ け る こがらしは なきつづける sa re do wa ga mu ne waa tsu ku さ れ ど わ が む ね はあ つ く され ど わがむねはあつく yu me wo o i tsu zu ke ru