日语建筑词汇大全内容摘要:
an shi qiang du 七日強度 第 7 天时强度 なん しつ じ ばん ruan xin di ji 軟質地盤 软性地基 luo mu ナット 螺母 なつ いん gai zhang 捺印 盖章 なわ ば quan sheng ding jie 縄張り 圈绳定 界 ね だ zhi chi di ban de heng mu 根太 支持地板的横木 ね かた えき hu ji ye 根固め液 护基液 ね ぎ wa ji kan 根切り 挖基坎 ね ぎ こう ほう wa ji kan shi gong fa 根切り工法 挖基坎施工法 ね ぎ こう じ wa ji kan gong cheng 根切工事 挖基坎工程 ね ぎ そく めん wa ji kan ce mian 根切り側面 挖基坎侧面 luo si ネジ 螺丝 まわ luo si ning zi ネジ回し 螺丝拧子 niu jing ねじれ 扭劲 ねん かん こうてい ひょう yi nian jin du biao 年間工程表 一年进度表 ねん りょう ran shao 燃料 燃烧 ねつ re du 熱 热度 に すみ bian li mo xian 逃げ墨 偏离墨线 に じゅう zai zhong 荷重 载重 にちきょう ど tian qiang du 28 日強度 28 天强度 にう け jie huo ping tai 荷受けステージ 接货平台 にわ yuan zi 庭 院子 の ぶち xi chang dian mu 野縁 细长垫木 のこぎり ju 鋸 锯 shao zi のみ 搔子 のり じり po jiao 法尻 坡脚 のり めん po mian 法面 坡面 のり しろ fen shua hou du 糊代 粉刷厚度 ねの ぼ xian xing wa di chao 布掘り 线型挖地槽 ねの じ dan guan jiao shou jia heng xiang 布地 单管脚手架横向 にゅうさつ tou biao 入札 投标 「用 語」仕様書 「よみがな」しようしょ 「意 味」 図面に表現できない事柄をまとめた、工事の指示書のことです。 品質、性能、施工方法、部品や材料のメーカーなどを指定します。 「用 語」圧着張り 「よみがな」あっちゃくばり 「意 味」 タイル張り工法の一種で、混和材を混入した圧着用モルタル塗の上にタイルを押し付けて張る工法。 早く張り上げることができ、白樺現象は生じにくく、外装 向きである。 「用 語」足場 「よみがな」あしば 「意 味」 主として建物の外壁や外まわりの工事を行う際、作業用の足がかりにするために組み立てられる部材のことです。 現在はほとんど鉄製のパイプが用いられ、また工事完了後に取り払います。 「英 語」 scaffold 「用 語」 LGS 軽量形鋼 「よみがな」えるじーえす 「意 味」 冷間圧延により成形された形鋼の一。 板厚は ~ 程度の薄肉である。 断面形状は溝形 Z 形山形などがある。 「英 語」 light gauge steel 「用 語」絶対高さ制限 「よみがな」ぜったいたかさせいげん 「意 味」 第 1 種住居専用地域だけにある高さの制限。 10m か 12mのいずれかで、その地域の性格によって決まります。 「用 語」 JIS 「よみがな」じす 「意 味」 日本工業規格のこと。 工業製品のレベルを確保するための規格です。 規格品には JIS マ-クがつけられます。 「英 語」 Japan Industrial Standard 「用 語」下請負 「よみがな」したうけおい 「意 味」 建設業者が、自分が請け負った工事の一部を別の専門工事業者に請け負わせることをいいます。 「用 語」準不燃材料 「よみがな」じゅんふねんざいりょう 「意 味」 木毛セメント板(カンナくずをセメントで硬めたもの)、石膏ボ-ド等指しますが、その他にも耐火試験によって建設大臣に認定された材料があります。 来源 :考 用 語」仕上表 「よみがな」しあげひょう 「意 味」 建物の外部の仕上げや建物内部(各室ごと)の仕上げを一覧表にまとめたものです。 「用 語」新築 「よみがな」しんちく 「意 味」 更地に建物の出現することをいいます。 新しい建物は当然ですが、古い建物を更地に解体再建した場合でも新築となります。 「用 語」たっぱ 「よみがな」たっぱ 「意 味」 高さをいう現代用語 .ものの高さをいう場合に、たっぱ何cm というように用いる。 Top(トップ)がなまったものといわれている。 「用 語」耐火被覆 「よみがな」たいかひふく 「意 味」 主として鋼構造の柱、梁などに耐火性能をもたせるための被覆のことです。 「用 語」防水層押え 「よみがな」ぼうすいそうおさえ 「意 味」 アスファルトの防水シート防水などの防水層を保護するもの。 防水層の上部に軽量コンクリート気泡コンクリート豆砂利コンクリートを打ったり、煉瓦を積んで層を作る。 「用 語」保有距離 「よみがな」ほゆうきょり 「意 味」 建物の外壁面から境界線まで、一定の距離をあけなければならないという法律 です。 第 1 種住居専用地域にのみ適用され、1m か のどちらかが指定されます。 なお、一般の住宅地では民法で 50 ㎝と定められています。 「用 語」破風板 「よみがな」はふいた 「意 味」 神社の屋根の両端部には、屋根を突き破ったように二本の板が交差して突きでているこれを千木「ちぎ」というこの千木と屋根の下方でつながっているのが破風であるつまり屋根の妻側に山形に付けられた板のことで、垂木の高級品のようなものだ寺院とか城のように豪壮な農家の屋根には、しゃれたデザインの板切れがついているこれ は、破風の付属品で、これも含めて破風といっている板は棟の部分で接合していて、この部分のことを拝み、軒先に近い下端を木 *という 拝むために合掌する時、両手は指先を合わせて掌を重ねる拝みは、ここからきているそうだ 破風板は、建築物への雨の吹き込みを防ぐ重要な役割を担っている 破風は、博風とも書く博という漢字は、手でパチパチたたく、つかみ取るという意味があるから博風とは風をつかみ取り、吹き込みを防ぐことだとわかる破風と書くと、風を打ち負かすということになる 七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。 吾生虽晚,世态炎凉却已看 透矣。 情也成空,且作 “挥手袖底风 ”罢。 是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。 乃书于纸上。 毕而卧。 凄然入梦。 乙酉年七月初七。 啸之记。 現場(げんば) ge n bo 场地 ヤード(やーど) ya do 堆场 ストックヤード(すとっくやーど) 主体工程 本工事(ほんこうじ) 主体结构 躯体(くたい) 总承包 元請(もとうけ) 施工 施工(せこう) 施工质量控制 出来形管理(できがたかんり) 脚手架 足場(あしば) 安装 据付(すえつけ) 开工 着工(ちゃっこう) 竣工 竣工(しゅんこう) 标号、等级 グレード(ぐれーど) 技术范规 スペック(すぺっく) 采购 購買(こうばい) 厂商 メーカー(めーかー) 成本 原価(げんか)、コスト(こすと) 成本核算 原価計算(げんかけいさん) 成本预测 原価予測(げんかよそく) 出货 出荷(しゅっか) 分包商 下請け業者(したうけぎょうしゃ) 月报 月報(げっぽう) 高 空作业 高所作業(こうしょさぎょう) 工程师、技师 エンジニア(えんじにあ) 工程进度 工程(こうてい) 工程进度款 工事出来高(こうじできだか) 进度款 出来高(できだか) 工程投标 工事入札(こうじにゅうさつ) 工程项目 プロジェクト(ぷろじぇくと) 工程造价 工事費用 工事価格(こうじひよう こうじかかく) 供水设备 給水設備(きゅうすいせつび) 预算(估价) 見積もり(みつもり) 关键线路 クリティカルパス(くり てぃかるぱす) 合同 契約(けいやく) 加固 ,加强 補強(ほきょう) 检查,检修 点検(てんけん) 降低成本 コストダウン(こすとだうん) 结算 清算、決済、決算(せいさん、けっさい、けっさん) 接线、布线 配線(はいせん) 施工道路 施工道路(せこうどうろ) 进度表 工程表(こうていひょう) 临建设施 仮設物(かせつぶつ) 交貨单 納品書(のうひんしょ) 流程图 フローチャート(ふろーちゃーと) 流水作业 流れ作業(ながれさぎょう) 培训 研修 訓練(けんしゅう くんれん) 抢修 応急修理(おうきゅうしゅうり) 作业后的整理整顿 後片付け(あとかたづけ) 商品目录 カタログ(かたろぐ) 货物检收 検収(けんしゅう) 养护 養生(ようじょう) 弹线盒 墨つぼ(すみつぼ) 粉笔 チョーク(ちょーく) 铅笔 鉛筆(えんぴつ) 起吊用的钢索 玉掛けワイヤー(たまがけわいやー) 吊车(起重机) クレーン(くれーん) 汽车起重机的支腿 アウトリガー( あうとりがー) 反铲挖掘机 バックホー(ばっくほー) 自动卸货卡车 ダンプ車(だんぷしゃ) 安全帽 ヘルメット(へるめっと) 安全带 安全帯(あんぜんたい) 安全鞋 安全靴(あんぜんくつ) 工地制服 作業服(さぎょうふく) 口哨 笛(ふえ) 钉子 釘(くぎ) 螺丝 ビス(びす) 锤子 ハンマー(はんまー) 粘结剂 接着剤(せっちゃくざい) 刷子 はけ 锯子 鋸(のこぎり) 扳手 /扳子 レンチ スパナ(れんち すぱな) 薄膜、苫布 シート(しーと) 升降机 リフト(りふと) 叉车 フォークリフト(ふぉーくりふと) 千斤顶 ジャッキ(じゃっき) 水泵 水中ポンプ(すいちゅうぽんぷ) 办公用品 事務用品(じむようひん) 粗白线劳动用手套 軍手(ぐんて) 卷尺 コンベックス(こんべっくす) 抹子 鏝(こて) 变压器 トランス(とらんす) 电梯 エレベーター(えれべーたー ) 电梯井 エレベーターシャフト(えれべーたーしゃふと) 发电 机 発電機(はつでんき) 施工图 施工図(せこうず) 建筑图 意匠図(いしょうず) 透视图 パース(ぱーす) 平面图 平面図(へいめんず) 立面图 立面図(りつめんず) 构件图 部材図(ぶざいず) 详图 詳細図(しょうさいず) 钢结构 鉄骨造(てっこつぞう) 钢筋混凝土结构 鉄筋コンクリート造(てっきんこんくりーとぞう) 剪力墙 耐力壁(たいりょくかべ) 剪力墙结构 壁式構造(かべしきこうぞう) 框架结构 ラーメン構造(らーめんこうぞう ) 框剪结构 壁式ラーメン構造(かべしきらーめんこうぞう) 规范 基準(きじゅん) 复式住宅 メゾネット(めぞねっと) 层高 階高(かいだか) 檐高 軒高(のきたか) 跨度 スパン(すぱん) 顶层 最上階(さいじょうかい)。日语建筑词汇大全
本资源仅提供20页预览,下载后可查看全文
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
相关推荐
日语论文范文三十二:『春琴抄』から見る谷崎潤一郎の作品の特徴
性,即同一篇论文在同一个省份字出售一次,这样就可以避免和同学雷同也可以避免最后的省内审稿雷同。 ② 买断版权,只要出 500600元即可买断现成论文的版权( 6000 字内的 500 元, 6000 字以上的 600 元),即同一篇论文只出售给一个人。 如果一篇论文被人 200 元买过省唯一性,就不可 以再买断了,更好保证客户利益。 三,论文交易流程: 通过交流,确定顾客所需论文的字数
日语论文范文六十四:日本社会におけるニート現状とその対策
7. 文字通りのすねかじり(噛老) ( 10%) 中国都市近郊の農村では、工場用地として転出するときに、立ち退き料で にわか成金になってしまったものも多く、親は日がなマージャンを、子供は高級車を乗り回している家庭も多いと聞く。 ある意味、一番、幸せなタイプである。 7はともかく、日本とシンクロするところが多いのには驚 く。 原因は、以下のような要因が複雑に絡んでおり簡単ではない。
日语2级文法大全共46页
「 体言、动词连用形 」 + 「 上 」 汉语 意思 : 在„上面,在„方面 例 : このブラ ウ スは 、 きぬなのかナイロ ンなのか 、 見かけ __ 区別がつかない。 「 3」 这件衬衫是丝绸的还是尼龙的,外表上无法区别。 1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ 57. 「 末(すえ) /末 に /末 の 」 接続方法: 「 体言 +の 、 动词 た 形 」 + 「 末 」 汉语