新东方考博英语作文背诵经典内容摘要:
It can send a jolt of as much as eight hundred volts of electricity through the water in which it lives. (An electric house current is only one hundred twenty volts.) As many as fourfifths of all the cells in the electric eel39。 s body are specialized for generating electricity, and the strength of the shock it can deliver corresponds roughly to the length of its body. 电 当今时代是电气时代。 人们对电灯、收音机、电视和电话早已司空见惯以致很难想 象没有它们生活会变成什么样。 当停电时,人们在摇曳不定的烛光下暗中摸索; 因没有红 绿灯的指示,汽车在道路上迟疑不前;冰箱也停止工作,导致食 物变质。 人们只是在两个世 纪前一点才开始了解电的使用原理,自然界却显然在这方面经历过了数百万年。 科学家不 断发现许多生物世界里可能有益于人类的关于电的有趣秘密。 所有生物细胞都会发出微小的 电脉冲。 当心脏跳动时,把它发出的脉冲记录下来就成了心电 넷 图,这可让医生了解心脏的 工作状况。 大脑也发出脑电波,这可在脑电图上记录下来。 许多生物细胞发出的电流都是 极微小的,小到要用灵敏仪器才能记录和测量。 但一些动物的某些肌肉细胞能转化成一个 个发电机,以致完全失去肌肉细胞的功能。 这种细胞大量地连接在一起时产生的效果 将是 非常令人吃惊的。 电鳗就是一种令人惊异的蓄电池。 它可以在水中发出相当于 800 伏特电 压电流 (家庭用户的电压只有 120 伏特 )。 在电鳗的身体里,多至五分之四的细胞都专门用 来发电,而且发出的电流的强度大约和它身体的长度成正比。 05 The Beginning of Drama There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece. The one most widely accepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual. The argument for this view goes as follows. In the beginning, human beings viewed the natural forces of the world even the seasonal changes as unpredictable, and they sought through various means to control these unknown and feared powers. Those measures which appeared to bring the desired results were then retained and repeated until they hardened into fixed rituals. Eventually stories arose which explained or veiled the mysteries of the rites. As time passed some rituals were abandoned, but the stories, later called myths, persisted and provided material for art and who believe that drama evolved out of ritual also argue that those rites contained the seed of theater because music, dance, masks, and costumes were almost always used. Furthermore, a suitable site had to be provided for performances and when the entire munitydid not participate, a clear division was usually made between the acting area and theauditorium. In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect success in hunt or battle, the ing rain, the revival of the Sun as an actor might. Eventually such dramatic representations were separated from religious theory traces the theater39。 s origin from the human interest in storytelling. According to this view tales (about the hunt, war, or other feats) are gradually elaborated, at first through the use of impersonation, action, and dialogue by a narrator and then through the assumption of each of the roles by a different person. A closely related theory traces theater to those dances that are primarily rhythmical and gymnastic or that are imitations of animal movements and sounds. 戏剧的起源 关于古希腊戏剧的起源存在着多种理论,其中一个最普遍为人接受的理论 假设认为戏剧从仪式演化而来。 这个观点是这样进行论证的:一开始,人类把世界上的自 然力量,甚至季节的变化都看成是不可预料的。 他们试图通过各种方式去控制这些未知的、 令人恐惧的力量。 那些似乎带来了满意结果的手段就被保留下来并且重复直到这些手段固 化为不变的仪式,最后产生了能够解释或者掩盖这些仪式神秘性的故事。 随着时间的推移, 一些仪式被废弃了,但这些后来被称作神话的故事流传下来并且为艺术和戏剧提供了素材。 认为戏剧从仪式演化而来的人们还认为那些仪式包含了戏剧的基本因素,因为音乐、舞蹈、 面具和服装几乎经常被使用,而且,必须为演出提供 一个合适的地点;如果不是整个社区共 同参加演出,经常在 演出区 和 观众席 之间划分出明显的分界。 另外,仪式中还有演员, 而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重 要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作 来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。 最 后这些戏剧性的表演从宗教活动中分离了出来。 另一个追溯戏剧起源的理论认为它来自人 们对叙述故事的兴趣。 根据这个观点,故事 (关于狩猎、战争或者 其它伟绩 )是逐渐丰富起 来的。 首先通过一个讲解人来运用模仿、表演和对话,然后再由不同的人扮演各自的角色; 另一个与之紧密相关的理论将戏剧的起源追溯至舞蹈,这些舞蹈大体上是有节奏感的和 다섯 体操 式的那一类,或者是对动物动作和声音的模仿。 06 Television Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. It is an electronic revolution of sorts, made possible by the marriage of television and puter word television, derived from its Greek (tele: distant) and Latin (visio: sight) roots, can literally be interpreted as sight from a distance. Very simply put, it works in this way: through a sophisticated system of elec。新东方考博英语作文背诵经典
相关推荐
9 的野心。 由于有了美国,第一次一个国家的诞生不是发生在历史模糊的过去,而是在全世界人们的眼前。 体育运动开始于何时 ?如果体育运动的本质就是游戏的话,我们就可以宣称体育运动比 人类古老,因为正如我们所观察到的,野兽也进行嬉戏。 狗和猫会扭抱玩球,鱼和鸟翩翩起舞,猿类会进行一些简 单的、愉快的游戏。 雀跃的幼儿,捉迷藏的学童和成年摔跤者展示出人与动物界的有力的跨越世代与物种的永恒的联系
n of it as well. We have e to look upon the picture tube as a source of entertainment, placing our role in this dynamic medium as the passive viewer. 07 Andrew Carnegie Andrew Carnegie, known as the
,而是在全世界人们的眼前。 体育运动开始于何时 ?如果体育运动的本质就是游戏的话,我们就可以宣称体育运动比 人类古老,因为正如我们所观察到的,野兽也进行嬉戏。 狗和猫会扭抱玩球,鱼和鸟翩翩起舞,猿类会进行一些简 单的、愉快的游戏。 雀跃的幼儿,捉迷藏的学童和成年摔跤者展示出人与动物界的有力的跨越世代与物种的永恒的联系 特别是幼兽,它们翻筋斗、追逐、奔跑、扭打、模仿、嬉笑 (或者看起来是 )
, this is whatat lastI have found. With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend
s.... Now, let39。 s look at your daily habits. You have cable TV, right? Joel: Yeah. Mr. Young: And what about magazine subscriptions? Did you calculate that for me? Carrie: Yep. We spend about $250
.....109 览决讵问通道実计问题 ....................................................................................................................110 览决主劢告警问题 ..................................................