friends第2季第04集中英对照文本及详细解说内容摘要:
at39。 s the longest you39。 ve been in the relationship before ha, have, having the sex? longest: 最长的 relationship: 关系 have sex: 发生性行为 sex: 性行为 你与男人交往花了最久时间 … 才发生关系的是多久。 Rachel: Why? Who39。 s not having. . . Are you and Julie not, are, are you and, are you and Julie not having sex? 什么。 谁没有 …。 你与 Julie 还没有 … 你与 Julie 还没有发生关系。 Ross: Technically, huh, no. technically: 技术上 技术上来说 ,没有。 Rachel: Wow. Is it, is it because she39。 s so cold in bed. cold: (妇女)缺乏性感的,讨厌性交的,阴冷症的 in bed: 在床上 哇哦,是不是因为她很冷感。 Or, or is it because she39。 s like, kinda bossy, makes it feel like school? kinda=kind of: 有一点儿 bossy: 专横的 或者她非常挑剔感觉像是在学校。 Ross: No, no, she39。 s great and it39。 s not like we haven39。 t done anything. 不。 她很好,我们又不是什么都没做。 I mean, uh, uh, we, we do plenty of other stuff, lot39。 s of other stuff, like uhh. . . plenty of: 很多的 stuff: 东西,事情 我们做了很多事情像是 …… Rachel: No, no no no, don39。 t need to know the details. detail: 细节 不。 别告诉我细节。 Ross: It39。 s just, it39。 s, it39。 s me. You, you know I39。 ve only been with one woman my whole life and she turned out to be a lesbian. whole life: 一生 whole: 整个的 turn out: 结果是 lesbian: 女同性恋 不。 这个只是我的问题,我一辈子只跟一个人上过床 …… 后来她变成了同性恋。 So now I39。 ve got myself all psyched out, you know, and it39。 s bee, like this, this thing and I. . . Well, you just must think I39。 m weird. psych out: 吓坏 weird: 古怪 所以现在我很担心,就像是 …… 这件事,你一定以为我很怪。 Rachel: No, no, no, no I don39。 t think it39。 s weird, I think, I think umm, in fact, in fact you know what I think? in fact: 事实上,其实 不,我不认为很怪。 你知道我怎么想吗。 Ross: What? 怎么想。 Rachel: I think it39。 s sexy. sexy: 性感的 我觉得这很性感。 Ross: Sexy? 性感。 Rachel: Let me tell you something. As a woman there is nothing sexier than a man who does not want to have sex. 让我告诉你,身为女人没有任何事情比不想要作爱的男人更性感。 Ross: No kidding? kid: 开玩笑 真的吗。 Rachel: Oh yeah. In fact you know what I39。 d do? in fact: 事实上,其实 哦,是的。 事实上你知道我会怎么做。 Ross: What? 什么。 Rachel: I39。 d wait. wait: 等待 我会等待下去。 Ross: You39。 d wait? 你会等待。 Rachel: Yes, absolutely. I would wait and wait. . . then I39。 d wait some more. absolutely: 绝对地 some more: 再多一些 没错,我会等待 …… 一直等待 …… 然后我还会再等下去。 Ross: Really? 真的。 Rachel: Oh yeah, I don39。 t care how much she tells you she wants it, I don39。 t care if begs, she pleads, care: 在意 beg: 乞求 plead: 恳求 我不管她怎么说她多么想要,多么恳求你 …… she tells you she, she39。 s gonna have sex with, with another man. That just means it39。 s working. gonna=going to: 将 要 work: 奏效 她说她要跟其他男人做爱 …… 这只表示收到了效果。 Ross: Women really want this? 女人真的希望如此。 Rachel: More than jewelry. [Rachel struts off, extremely pleased with herself] jewelry: 珠宝 strut: 趾高气昂地走 extremely: 极其 pleased with: 对 … 满意的,高兴的 比珠宝还要渴望。 [Scene: Madison Square Garden. Duncan39。 s dressing room.] Madison Square Garden: 麦迪逊广场花园 dressing room: (尤指剧院等的)化妆室;梳妆室;电视播放室的后台;(体育场馆等的)更衣室 Phoebe: Hi. 嗨。 Duncan: Phoebe! Phoebe。 Phoebe: Tada. Tada。 Duncan: Hey. 嘿。 Phoebe: Hi. 嗨。 Duncan: Ahh, look at you, you look great. great: 极好的,美好的 你看起来真美丽。 Phoebe: Do I? Thank you, so do you. 真的。 谢谢,你也是。 Duncan: Thanks. 谢谢。 Phoebe: Sparkly. So, wow, this is pretty wonerful, huh. Mr. major capades guy. sparkly: 闪耀的 pretty: 相当地 wonderful: 极好的,精彩的 major: 主要的 guy: (男)人,家伙 闪闪发亮。 真 是很棒,剧团的主角。 I, I remember when you were just, like, King Friday in Mr. Roger39。 s Ice is Nice. remember: 记得 King Friday in Mr. Roger39。 s Ice: 【弗雷迪王( King Friday)和罗杰先生( Mr. Roger)都是美国著名的儿童节目《罗杰先生的邻居( Mr. Roger39。 s Neighborhood)》中的人物。 弗雷迪十三世国王和罗杰先生有一点小恩怨, Phoebe 在看望同性恋丈夫时说的这个演出 “弗雷迪国王在罗杰先生的冰上 ”听上去像是 Phoebe 自己杜撰的名字。 】 king: 国王 我还记得你只是儿童节目上的道具。 Duncan: You always said I39。 d make it. always: 总是 make it: [口语 ]达到预期目的,做到,获得成功 你一直说我会成功的。 Phoebe: Yeah, well, ya know, I39。 m kind of spooky that way. Wooo. kind of: 有一点,有几分 spooky: 幽 灵般的 我总是有这方面的怪才能。 Duncan: I missed you. [they hug] I39。 m gonna get changed. miss: 想念 hug: 拥抱 get changed: 换衣服 change: 更换 我想念你。 我要换衣服。 Phoebe: OK. 好的。 Duncan: Um, now. Phoebs. 现在就要。 Phoebe: Oh, right, OK. Ole. 喔。 对,好的。 冲刺。 Duncan: What? 什么。 Phoebe: Um, the matador. [Duncan leaves] Ole, ha ha ha. matador: 斗牛士 ole: 【冲刺】 嗯,我意思是门关上,冲刺。 [Scene: Ross39。 s apartment. Ross and Julie are setting the table.] apartment: 公寓,房间 set the table: 摆饭桌摆餐具 Ross: Julie, can you hold this for a second, thanks. [hands her a bowl and kisses her] hold: 拿着 for a second: 一会儿 hand: 交给 bowl: 碗 kiss: 亲吻 甜心,你能不能拿一下。 [Chandler, Monica, Joey, and Rachel enter. Ross and Julie don39。 t notice.] notice: 注意 Chandler: Uh, Julie. 呃, Julie. Julie: Yeah? 怎么了。 Chandler: Sorry, you had a paleontologist on your face. But, uh, it39。 s gone now, you39。 re alright. paleontologist: 考古学家 face: 脸,面容 alright=all right: 没问题的 对不起,你脸上有个考古学家,但现在没有了,没事。 Ross: Hi everyone. 嗨,各位。 All: Hi. 嗨。 Ross: [pulls Rachel aside] I just, I wanted to thank you for our uh, our little talk before. pull aside: 把 … 拉到一边 pull: 拉,扯 aside: 在一边 我要谢谢你先前的指点。 Rachel: Oh, God, no problem. So you39。 re gonna go with the uh, waiting thing? gonna=going to: 将要 go with: 采用,选 用 哦,天啊,没问题。 所以你要等下去。 Ross: Well, I was going to, but after I talked to you, I talked to Joey. 我本来要等,但是后来我又跟 Joey 谈了。 Rachel: What did, what did he say? 很好,他怎么说。 Ross: Basically he told me to get over myself and just do it, ya know. basically: 基本上地,主要地 get over: 从(疾病、失望等)中恢复过来,克服(困难等) just do it: 只管去做 21 世纪大英汉词典》 他要我去做了就对。 So I thought about what you said and I thought about what he said and, well, his way I get to have sex tonight so. . . have sex: 发生性行为 我衡量了你说的与他说的,照他的话,今晚我就能做爱。 [Scene: Ross39。 s apartment. After dinner. Chandler enters.] apartment: 公寓,房间 after dinner: 饭后 dinner: 主餐,晚餐 Chandler: What39。 s this in my pocket? Why it39。 s Joey39。 s porno movie. pocket: 口袋 porno: 色情的,春宫的 movie: 电影 我口袋里有什么东西。 什么,是 Joey。friends第2季第04集中英对照文本及详细解说
相关推荐
rough: 经历 (痛苦、困难等 );遭受 是呀,我完全了解她的处境。 Monica: How do you know exactly what she39。 s going through? 你怎么会完全了解她的处境。 Joey:She told us. told: tell的过去式和过去分词告诉 她告诉我们的嘛。 Chandler: So what do you got there
Ross: Hi, Mrs. Green. [He gets up to shake her hand, but she ignores him.] get up: 起立 shake: 握手 ignore: 忽略 嗨, Green 太太。 Mrs Green: So, what do you think of my daughter in the apron with the big job?
: Oh my God. 我的天哪。 Monica: Ah, and I mean, he39。 s going out with her? He can not pursue this. mean: 意思是 pursue: 继续,从事 啊,我想说,然后他还要去跟她约会。 他不能这么做的。 Chandler: Hey, just because this woman thinks she can
re. future: 未来 呃 呃,恩,我看到 …… 你的未来有非常大的激情。 Rachel: Really? 真的。 Ross: Mmmm. 恩。 Rachel: You do? 你确定。 Ross: I do. 确定一定以及肯定。 Rachel: Oh Ross, you39。 re so great. (She playfully rubs his head and gets up)
买的意思 上面写着我是 敏感、温馨的人之类的,你知道,就像一只温馨的、毛绒绒的小熊。 好吧,我可以在路上买其它柔顺剂。 Chandler: There you go. 这就行了。 [Scene: A fancy restaurant, Joey and Monica are there, meeting Angela and Bob, who Monica thinks is Angela39。
y tests... aptitude test:能力倾向测验 intelligence test: 智力测验 personality test: 人格测验 8 个半小时的性向测验智力测验,个性测验, and what do I learn? (he taps the results and reads them) You are ideally suited for a career in