英美文学论文-跨文化交际与中西文化冲突interculturalcommunicationandchinese-westernculturalconflict内容摘要:

you”表示接受别人的称赞。 可能中国人初次接触还会认为这是一种自恋什么的呢。 西方人的称呼表达习惯似乎和汉语正相反,关系越是亲密,越习惯于直呼其名。 在走遍美国《 Family album .》中,孙子 Robbie 见到爷爷时叫了声“ Grandpa”,爷爷马上纠正到 “ Call me Malcolm”看似简短的对答,却把祖孙俩的距离拉近许多。 在中国人看来,这绝对是种极大的不敬,是万万不可的。 由于中西文化差异,我们认为西方人过于 自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。 餐饮习俗方面的冲突 中华民族素有热情好客的优良传统。 在交际场合和酒席上,热情的中国人常常互相敬烟敬酒。 中国人宴客,即使美味佳肴摆满一桌,主人也总习惯讲几句“多多包涵”“怠慢了您”“小小意思,不成敬意”等客套话,似乎恨不得把全世界的美味佳肴都摆在客人面前才算不为过。 煮饭的时候喜欢把米放的满满的,用以展示自己的热情好客。 这样做的结果通常是剩下可以 够吃好几天的饭,造成相当大的浪费。 另外,主人还喜欢用自己的筷子往客人的碗里夹菜,用各种办法劝客人多吃菜、多喝酒。 中国人甚至以喝酒的多少来衡量一个所谓真正朋友的标准,即,在别人不想喝时会来这么一句:“你是不是瞧不起我。 不把我当朋友。 是朋友就喝了这杯。 ”紧接着,就一杯一杯的没个完了,直到双方都灌得摸不着北了~~~ 而在西方国家,人们讲求尊重个人权益和个人隐私,所以他们不会做强人所难的事。 在宴请的时候,要来几个客人,就照单备食,决不多做一份,大多时候刚刚够吃就行。 并且在吃饭的时候,他们绝不会硬往你碗里夹菜,你想吃 什么就吃什么,自己随意就好。 他们也不会用各种办法劝客人喝酒,不会非要你喝醉了为止。 在这种环境下的就餐就不会让人觉得有多大的心理负担和压力了。 2.造成文化冲突现象的原因探究 造成中西文化冲突现象的原因多种多样,究其根本,就是因为中西双方有着不同的文化和历史背景,这样就必然带来人们思想、行为等多方面的差异,甚至产生冲突,下面我们就来具体看一下有哪些主要的原因。 文化的产生背景差异 中国文化是在黄土高原上孕育和发展起来的,然后在华北平原,再后是往长江以南发展,保持着长期的连续性和稳定性。 中国的思 想文化是儒学定于一尊而又兼容释道的文化。 它以其特有的悠久、单纯的传统,以其特有的凝聚力和消化力,进入了近代世界一体化和文化大交流的时期。 拥有上下五千年渊源历史宝贵遗产的炎黄子孙,在当今的 21 世纪现代社会,仍然遗传了祖先们的优良传统。 西方近现代文化主要是从古希腊罗马的异教文化发展过来的。 古希腊伦理学和价值观的基本特征则表现为尚知和崇理,至善在于 作为一个自然存在的人的完善 ,尤其是理智、哲学的沉思被强调为最高的德性。 古希腊人是乐生的,立足此世的,他们是多神论的,他们的人生观是自然主义的。 孕育和起源于海边的文 化注定了他们性格上的开放。 这是与中国文化的大不同。 行为规范各不相同 行为规范的具体。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。