日语论文范文二:日本人の曖昧語について内容摘要:

くさん のもの は 前もって すでに文化 圏 内の常識になる から 、 何にも話し なく で、 すぐわかることができる .しかし 、 外国人と付き合う時 に 、彼ら は 外国人 と「以心伝心」を完成しにくいと見つける。 それ で 、多くの 人が外国人と付き合 いたがらない。 どんな事 でも 全部 はっきり 話して、白 と 黒を分け るということは日本人 にとって、苦し く と感じ てい る .しかし、現在は 経済 上 で 外国と離 れられない。 だから彼らは外国人と付き合 うためにいろいろな努力をしている そうである . 3.2直接的に「いいえ」を話さない民族 日本の公衆のと ころでは常に耳にするのは「遠慮」という言葉 で ある。 たとえば、 「 電車中に 携帯電話の使用を、ご遠慮ください」の布告。 この語の第一の意味は中国語と同じように 、 「じっくりと考える」 の意味 もあるが 、ただこちらにかえって 「 電車 のなか で 携帯 電話を 使用しない」 と理解することが当然 だ。 日本人は「遠慮」 こんな 婉曲 勧告の型の話しぶりを用いることを喜ぶ のに対して、他の言語中に強烈であり直接的話しぶりを用いる表した文型である。 こんなにはっきりしない文型はただ恐らく日本人 にしか 適合 しないであろう。 たとえば、中国の 公衆場所で は こうい う布告がはっきりと 書 いてある : 「空港内に禁煙する」、「痰を吐くことを厳禁する」、「博物館内に撮影することを禁止する」。 しかし、日本人が「空港内に喫煙をご遠慮ください」」という言い方に換えて、「痰を吐くの 特别提醒: 本站所有可以免费下载的论文均为去年及之前的发表或答辩过的论文,这些论文由于都已经被论文数据库收录,所以大家只能参考使用,绝不能直接拿过来作为毕业论文使用,因为这些论文是不可能通过学校论文检测的,特此提醒,以免造成不良影响。 论文由于超过购买时间限度或不符合新的论文要求所以可以免费下载,仅登部分论文以供参考。 另外,如果有需要本年度最新的精品论文请到论文频道购买,我们保证所购买论文的省唯一性,切实维护顾客利益。 购买说明: 一,现成论文来源: 每年 11 月 — 5月为毕业论文写作旺季,其余时间为需求淡季。 我们的写手在写 作淡季没有代写任务,这时公司会根据他们自己的喜好急专业特长写做一些论文。 这是我们现成论文的来源,现成论文适合没有确定题目或者可以修改论文题目的同学购买使用。 对于要求比较高,或者已经确定题目的同学只能购买代写论文。 二,现成论文保障: 我们出售的现成论文均为我们的签约写手原创,并且是最新一季写作的论文,我们绝不会拿以前的旧论文来给大家,这样就会避免雷同现象的发生。 对于现成论文我们提供以下两种购买服务: ①200 元一篇保证省唯一性,即同一篇论文在同一个省份字出售一次,这样就可以避免和同学雷同也可以避免最后的省内审 稿雷同。 ② 买断版权,只要出 500600 元即可买断现成论文的版权( 6000 字内的 500 元, 6000 字以上的 600元),即同一篇论文只出售给一个人。 如果一篇论文被人 200 元买过省唯一性,就不可以再买断了,更好保证客户利益。 三,论文交易流程: 通过交流,确定顾客所需论文的字数,写作方向及顾客学校。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。