新视野大学英语读写教程第四册课文翻译(1~5单元)内容摘要:
“他们只会许诺,但没有实际的东西。 只要她能不断带来我们所需的东西,她就行。 ” 3. a 人人都觉得福利救济对象是在骗人。 当 我认识的许多坐轮椅的人面临与宠物猫分吃生猫食的窘境时,都会向福利机构多骗取几美元。 为了能领到一点额外的福利款, 他们告诉政府说他们实际上少拿了 200 美元的养老金, 或告诉社会工作者,说房东又将房租涨了 100 美元。 我选择了过一种完全诚实的生活, 因此我不会那样做,而是四处找活,揽些画漫画的活。 我甚至还告诉福利机构我赚了多少钱。 哦,私下里领一笔钱当然对我挺有吸引力, 但即使我挡不住这种诱惑,我投稿的那些大杂志也不会去给自己惹麻烦。 他们会保留我的记录,而这些记录会直接进入政府的电脑。 真是态度鲜明,毫不 含糊。 作为一名福利救济对象,我必须在社会工作者面前卑躬屈膝。 社会工作者心里知道,许多救济对象在欺骗他们,因此他们觉得,作为补偿,他们有权让救济对象向他们点头哈腰。 我并不是故意感到忿忿不平。 大多数社会工作者刚开始时都是些大学毕业生,有理想,而且思想开明。 可是,在这个实际上是要人撒谎的体制里干了几年后,他们就变得与那个叫“苏珊娜”的人一样了──一个穿运动短裤的侦探。 去年圣诞节过后不久,苏珊娜到我家来了解情况,看到墙上贴着新的宣传画, 便想知道:“你从哪儿弄到钱来买这些。 ” “从朋友和家人那儿。 ” “那 么,你最好要张收据,真的,你接受任何捐献或礼物都要报告。 ” 她这是在暗示我:得哀求她了。 但是我却将她顶了回去。 “那天在马路上有人给我一根烟,我也得报告吗。 ” “对不起,卡拉汉先生,可是规定不是我制订的。 ” 苏珊娜试图就修理轮椅的问题训斥我。 由于福利部门不愿意花钱好好地修理,所以它总是坏。 “您是知道的,卡拉汉先生,我听说您的那辆轮椅比一般人用得多得多。 ” 我当然用得多, 我是个工作很积极的人,又不是植物人。 我住在闹市区附近,可以坐着轮椅到处走走。 我真想知道如果她突然摔坏臀部,不得不爬着去上班时,会 是什么感受。 政府削减福利开支已经导致许多人挨饿受苦,我只是其中之一。 但它对脊柱伤残的人的影响更为突出:政府已经不管我们的轮椅了。 每次我的轮椅出问题,掉了螺丝,需要换个新轴承,或刹车不灵时,我都打电话给苏珊娜,但每次都要挨训。 她最后总会说:“好吧,如果今天我能抽出时间的话,我会找医务人员的。 ” 她该通知医务人员,由医务人员来确认问题确实存在, 然后打电话给各家轮椅维修公司,拿到最低的报价。 接着医务人员就通知州政府的福利总部, 他们再花几天时间考虑这件事。 而这期间我只能躺在床上,动弹不得。 最后,如果 我幸运的话,他们会给我回电话,同意维修。 当福利部门获悉我画漫画赚钱时,苏珊娜就开始每两个星期“拜访”我一次,而不再是每两个月一次了。 她寻遍每个角落,想找出我未上报的电器,或者是女仆、烤炉里的烤猪、停在房后新买的直升飞机什么的。 她从来都是一无所获,但最后我总要填厚厚的一叠表格,说明每一分钱的来历。 如何逐渐脱离福利照顾,这在法律条款中没有明确规定。 我是一个独立的生意人,正在慢慢建立起自己的市场。 要脱离福利救济,一下子每月挣 2, 000 美元是不可能的。 但我很想自己负 担部分生活费用,不必在每次需要为轮椅 买点配件时都去尴尬地求人。 真需要有一位律师来捍卫福利救济对象的权利,因为这一福利体制不仅容易使福利提供者滥用权力,也很容易使救济对象滥用权力。 前几天,由于药剂师说我使用的医疗用品超出常量,于是福利部门派苏珊娜到我的住所调查。 我确实多用了,因为外科手术中切的排尿孔的大小改变了,尿袋的连接处发生渗漏。 她正做着记录,我家的电话铃响了。 苏珊娜接听了电话,是一位州议员打来的,这使她慌了一下。 数以千计像我这样的福利救济对象,如果允许的话,可以慢慢地负担自己的一部分甚至全部生活费用,对此,我要不要在州政府的委 员会里尝试着做点儿什么呢。 还用说吗。 我当然要。 总有一天,像我这样的福利救济对象将在一种新的福利制度下过上好日子,这种制度不会千方百计证明福利救济对象在欺骗,而是要鼓励他们自立。 他们将能自由地、毫无愧疚、毫不担忧地发挥他们的才干,或拥有一份稳定的好工作。 已经是下午很晚了,我们驻曼谷公司的主席分配给我一个任务:要我在第二天陪一位重要的中国客商去泰国北部的旅游点。 我眼睛瞪着桌子,心里直冒火。 桌上成堆的文件足以证明,尽管我一周七天都在工作,可还有大量的工作等着我去做。 我真不知道如何才能把这些活 儿赶出来。 第二天早晨,坐了一个小时飞机后,我们与其他数百名游客一起游览了一些景点。 他们大多数都带着相机,满载着小礼物。 我仍记得那天挤在密集的人群中,心里很恼火。 当天晚上我和这位中国伙伴一起坐上了旅游包车去吃晚饭、看表演。 那场表演我以前看过很多次了。 他跟其他游客聊着天,我则在黑暗中跟一位坐在我前面的男士说些应酬的话。 他是位比利时人,讲一口流利的英语。 我开始感到奇怪,为什么他的头一动不动地保持着一个古怪的角度,好像在祷告一样。 后来我才恍然大悟, 他是位盲人。 我身后有人打开了灯,我看到了他浓密的银发 ,还有方正有力的下巴。 他的双眼里似乎有一层白膜。 “我吃饭时能坐在您的旁边吗。 ”他问道。 “我很想您能把看到的向我略作介绍。 ” “我很乐意,”我回答说。 我的客人与几位新交的朋友径直走进了餐馆, 我和这位盲人跟了进去。 我用手搀着他的肘部给他领路,但他昂首挺胸地前行,没有丝毫的犹豫或佝偻,好像是他在给我带路。 我们找了一张靠近舞台的桌子, 他要了半升啤酒,我则要了一杯葡萄汽水。 我们等着上饮料时,这位盲人说:“我们西方人听起来这首乐曲似乎变调了,但还是挺有魅力的,您能描述一下奏乐的人吗。 ” 我并没注意到舞 台那头的五个人,他们在奏着演出的开场乐曲。 “他们盘着腿坐在小地毯上,身着宽松的白色棉布衬衫和肥大的黑裤,腰系染成鲜红色的布带。 他们中三个是年轻小伙子,还有一位中年乐手和一位老年乐手。 他们中一个击鼓,另一个奏着木制的弦乐器,另外三个用琴弓拉着一种类似小提琴但要小一些的乐器。 ” 光线暗下来,盲人问:“那些游客们都长什么模样。 ” “他们来自不同国家,肤色、体形、个头也都不同,简直就是一个不同种族人的大聚会,”我低声说。 我把声音压得更低,凑近他的耳朵说话,他也热切地把头靠过来。 从来没有人如此强烈地想听我讲 话。 “离我们很近的是一位日本老妇人,”我说。 “她旁边有一个黄头发的斯堪的纳维亚男孩,大约五岁,身体往前倾,他的脸刚好在老妇人的脸下面。 他们一动不动,等着演出开始。 这真是一幅生动完美的画像,有老人也有儿童,有欧洲也有亚洲。 ” “是的,是的,我看到他们了,”盲人微笑着轻声说。 舞台后部的帷幕拉开了, 出来六位年轻女孩子。 我向他描述她们身着紫罗兰色丝裙,白色外衣,头戴形似小皇冠的金色帽子,帽上的饰物随着舞蹈节奏有弹性地跳动着。 “她们的手指上有金色的指甲,有八厘米长吧,”我告诉盲人。 “长指甲使手部的每一 个动作都更显得十分优美,真好看。 ” 他微笑着点点头: “太美妙了,我真想摸一下那些金色的指甲。 ” 第一个节目结束时,我们刚好吃完甜食,我找了个借口过去与戏院经理搭话。 我一回来就告诉我的伙伴:“有人请你到后台去。 ” 几分钟后他站到了其中一位舞蹈演员的身旁,她戴着小皇冠,但还不及他胸部那么高。 她害羞地将两只手伸向他,黄铜指甲在头顶射下的灯光下闪闪发光。 他慢慢地伸出双手,那双手足有女孩手的四倍大,他握住了那双小手,就好像捧起两只小鸟一样。 他抚摸着那些光滑、呈弧形弯曲的金属尖指甲时,女孩静静地站着,惊奇地注 视着他的脸。 我不禁哽咽了。 乘出租车回酒店后,我的中国客人仍然与别人在一起。 盲人拍拍我的肩膀, 把我拉向他,紧紧地拥抱着我。 “你帮我看到的一切太美了,”他低声说, “真不知道怎么感谢你。 ” 后来我想,是我该谢谢他。 其实盲的人是我,我看事物只是在表面一掠而过。 在这忙碌的世界里,一层快速形成的面纱遮住了我们的双眼,是他帮我揭开了这层面纱,见到了一个以前从未欣赏到的崭新世界。 此行之后的一周,主席告诉我,那位中国经理来电话说他对旅程非常满意。 “干得好,”主席笑着说, “我就知道你会有神奇的表现。 ” 我无 法告诉他,是别人的神奇改变了我。新视野大学英语读写教程第四册课文翻译(1~5单元)
相关推荐
在精,而不在多。 既要有数量上的要求,更要有质量上的要求。 教师要详细指导写字的基本笔画、笔顺规则,要求每一个字、每一个笔画都要尽量写好。 ) 第二课时 对话平台 导入 游戏:找朋友。 (给生字宝宝找到它的拼音朋友。 ) 开火车读全文。 读悟 引读第一自然段。 问:你读懂了什么。 “金子 ”该怎样读。 太阳出来了,它有什么作用呢。 (指名说 )在阳光的照射下万物发生了哪些变化呢。
huǒ q236。 zǎo shɑnɡ chū q249。 ji227。 q236。 tiān li224。 nɡ hu237。 q249。 xǐ yī zhēn xīn f249。 qīn mǔ qīn q237。 qu225。 n ɡuān xīn xiě shēnɡ xiě w225。 n jiā r227。 n k224。 n zhe hu224。 hu224。 xi224。 o
的类型等;书写要清楚规范。 四、小结 1.中心意思:这篇讲演针对听讲者的实际情况,提出了 敬业与乐业 的论题,深入地论述了敬业与乐业的重要性,殷切地希望大家发扬敬业、乐业的精神,去过人类合理的生活。 2.写作特点。 (1)论证条理清晰,论据生动有力。 这篇讲演词开头提出了论题,中间主体部分分两层论述敬业和乐业的重要,末尾总结全篇。 条理很清晰。 证明论点的过程,举了多种论据:有生活中的实例
我抗不住这种诱惑,我投稿的那些大杂志也不会去给自己惹麻烦。 他们会保留我的记录,而这些记录会直接进入政府的电脑。 真是态度鲜明,毫不含糊。 作为一名福利救济对象,我必须在社会工作者面前卑躬屈膝。 社会工作者心里知道许多救济对象在欺骗他们,因此他们觉得,作为补偿,他们有权让救济对象向他们点头哈腰。 我并不是故意感到忿忿不平。 大多数社会工作者刚开始时都是些大学毕业生,有理想,而且思想开明。
天。 它每天从上午十点到下午六点开放。 所以如果你去伦敦的话,一定要参观科学博物馆。 它是全世界我最喜欢的博物馆。 2020 外研版九年级上册英语课本翻译(对话 +课文) By wlonely 第 10 页 共 23 页 Module 6 Problems Unit 1 If I start after dinner, I’ll finish it before I go to bed. 爸爸
和监督权。 六、评议程序:由组织评议单位汇总,并提出书面意见,向被评议的部门,单位或干部群众反馈。 七、评议活动由 新区 政务公开小组办公室负责组织实施,也可由各单位根据需要自行组织实施。 八、评议情况由 新区 政务公开领导小组汇总,并提出书面意见,向被评议的部门或干部群众反馈。 九、对群众提出的意见和建议,要向群众做出解释,并以网上公告、寄发函件、召开座谈会、上门走访等方式反馈。 十、对群众提