大学全文及译文吐血整理版内容摘要:

焉,视而不见, 听而不闻,食而不知其味。 此谓修身在正其心。 【译文】 为什么说修养个人的生活在于把自己的心安放端正呢。 心里有愤怒,心就不能安放端正;心里有恐惧,心就不能安放端正;心里受着喜好的牵累,心就不能安放端正;心里有忧患,心就不能安放端正。 端正虚静的心不在了,就会对事物视而不见,对声音听而不闻,吃东西也不知道它的味道。 这就是为什么修养个人的生活在于把心安放端正的原因。 【原文】 所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。 故好而知其恶,恶而知其美者 ,天下鲜矣。 故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。 ”此谓身不修,不可以齐其家。 【译文】 之所以说处理好家族关系要先修养自身,是因为人们对于自己亲近相爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有鄙视;对于自己敬畏的人往往会有偏颇;对于自己同情的人会有偏私;对于自己轻视的人会有偏见。 因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。 所以有谚语说:“父母大都不知道自己孩子的缺点错误,贪得无厌的人不会满足自己庄稼长得好。 ”这就是说不修好自身的品德,就不能处理好家族关系的道理。 【原文】 所谓治 国必先齐其家者:其家不可教,而能教人者,无之。 故君子不出家,而成教于国。 孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。 《康诰》曰:“如保赤子。 ”心诚求之,虽不中,不远矣。 未有学养子而后嫁者也。 一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱。 其机如此。 此谓一言偾事,一人定国。 尧舜率天下以仁,而民从之;桀纣率天下以暴,而民从之。 其所令反其所好,而民不从。 是故君子有诸己,而后求诸人;无诸己,而后非诸人。 所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。 故治国在齐其家。 《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 ”宜其家人,而后可以教国人。 《诗》云:“宜兄宜弟。 ”宜兄宜弟,而后可以教国人。 《诗》云:“其仪不忒,正是四国。 ”其为父子兄弟足法,而后民法之也。 此谓治国在齐其家。 【译文】 之所以说要治理国家必须先能处理好自己的家族关系,这是因为如果连自己的家族关系都处理不好的人,而想去管教好别人,这是不可能的,所以,有道德修养的君子,在家里也能够实行治理邦国教化的成效。 因为对父母孝顺的品德也就是侍奉君主的品德;对兄长恭敬的品德就是服从上级的品德;对子女慈爱的道德也就是 父母官对黎民百姓慈爱的道德。 《康诰》里说:“保护老百姓就如同爱护婴儿一样。 ”这就是要求诚心实意去努力保护,虽然不能完全符合,但也不会相差太远。 要知道,没有先学会了养孩子再出嫁的女人啊。 一个家族实行仁爱相亲,整个邦国也会兴起仁爱相亲;一个家族兴起谦让,整个邦国也会兴起谦让;一个君王如果贪婪暴戾,整个邦国就会群起作乱。 其联系就是这样紧密,这就叫做:一句话能损坏整件事情,一个人就能安定国家。 尧舜用仁爱统治天下,老百姓就跟随着实行仁爱;桀纣用凶暴统治天下,老百姓就跟随着凶暴。 统治者的命令与自己的实际做法相反,老 百姓是不会服从的。 所以,有道德修养的君子,先应该要求自己,然后才能要求别人。 先应该去掉自身的恶习,而后才能去批评别人,使之改恶从善。 不采取这种推己及人的恕道而想让别人按自己的意思去做,那是不可能的。 所以,要治理国家必须先能处理好自己的家族关系。 《诗经》说:“桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了 ,合家老少喜盈盈。 ”只有先。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。