国际贸易实务操作流程教案内容摘要:

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Youre truly Encl. 【操作技能练习】 1. 1998 年 7 月 13 日《金融信息》上有一则加拿大多伦多家用电器商 EPSINA ELECTRIC APPLIANCES COMPANY 的求购广告,欲觅电风扇。 作为拥有独立出口权的上海第一电器厂的外销员,请拟一封建交信,特别推荐新产品“美瑞牌”( Merry Brand )电扇,附寄样本 ,了解对方的往来银行 , 并告之本公司的资信情况可向中国银行上海分行查询。 2. 根据以下客户来函,拟一封发盘信,另附公司的产品目录和该系列的报价单,并告之对于金额超过 1500 美元的订单将给予 5%的价格优惠。 TO: 00862162701234 FM: 00493847235959 DT: June 21, 1998 RE: BATHROOM EQUIPMENT SERIES TY004 Dear Sir or Madam: This is to introduce us as a leading household equipment importer in Germany. We see your advertisement on the BUILDERS MAGAZINE. We39。 re greatly attracted by your products, especially the captioned we39。 d like you to send us detailed information, including sizes and prices. Your early reply is awaited. Yours sincerely, 第二节 成交签约 一、 签订出口合约 接受生效后,合同即告成立。 买卖双方通常需要签订一份合约,用合同条款的形式对双方的权利和义务加以明确,存档备查,便于履约和监督。 (一) 案例一则 日本 Fujida 公司与上海闵华公司经过几个回合的磋商,就下列条款达成协议。 闵华公司拟缮制一份销售确认书,寄给对方签返。 请注意合约条款完整、清楚、准确。 商品 货号 成交数量 价格 Chinese Ceramic CIFc5 Yokohama 15pc Tea Set NF91115 3160 sets @ / set 220cc Cup amp。 Saucer NC904 4264 boxes @ / box 16pc Kitchenware NY10216/408 2104 sets @ / set 20pc Dinner Set NH91120 1242 sets @ / set 包装: NF91115 1 套装 1 盒子, 4 盒装 1 纸箱; NC904 半打装 1 盒子, 8 盒装 1 纸箱; NF10216/408 和 NH91120 1 套装 1 彩色盒子, 2 盒装 1 纸箱。 交货: 货物用集装箱整柜于 2020 年 5 月从中国装船运至日本 Yokohama 港,不允许分批和转运。 支付: 用不可撤销的见票 30 天付款的信用证结算。 保险: 由卖方按成交金额加成 10%投保中国人民保险公司海运货物水渍险、碰损破碎险和战争险。 买方: FUJIDA TRADING CO., LTD. TOKYO FUJIDA BUILDING 112, FUJIDA 1CHOME CHIYODAKU, TOKYO 102, JAPAN TEL: 9981 03 5266256 卖方: SHANGHAI MINHUA IMP. / EXP. CO., LTD. , UNION BUILDING 1202, ZHONGSHAN ROAD (N) SHANGHAI, CHINA (二) 操作讲解 卖方通常做销售确认书或销售合同,买方通常用采购合同或以 订货单形式来固定达成协议的交易条款。 1. 合同的主要形式和基本结构 在国际贸易中,常见的书面合同的主要形式有:合同 ( Contract)、售货确认书 (Sales Confirmation)、协议 (Agreement)、备忘录 (Memorandum)等。 这些书面合同的内容都不外乎以下三方面: ( 1) 约首 通常包括合同的名称、编号、缔约依据、签约地点、签约日期,以及合同当事人的名称和营业地址。 所编的合同号最好能用代码反映出签约部门和客户、签约年份和编号,以便管理和查考。 ( 2) 正文 合同的正文部分为合同的主要 条款部分,包括买卖货物的名称、品质规格、成交数量、单价和金额、包装种类和方法;货物装运时间、装运港和目的港、关于分批装运或转运的规定、装运容差的规定;还有货款支付方式和时间的规定,以及货运保险的规定,比如规定投保人、投保金额、投保险别和所适用的保险条款。 有时,合同双方还对货物检验条款专门作出规定。 有时也在签约时就明确了货物外包装的运输标志(唛头)。 通常,合同的检验、索赔、仲裁和不可抗力等条款是事先印制好了的,无须临时填写。 ( 3) 约尾 这部分一般包括合同的份数、所适用的文字和效力、所适用的法律以及签约人。 2. 合同的主要条款和签订 ( 1) 品名及规格条款 (Commodity and Specification) 合同中的品名及规格条款又称为品质条款,是合同买卖双方在交接货物时对货物品质进行界定的主要依据。 交易双方约定商品品质的方法一般有两种: 错误 !未找到引用源。 用文字说明表示。 凭说明书成交;凭规格、型号、等级或标准成交;凭商标名称或产地名称成交。 例 1 SYHY6090 型激光雕刻机, 100 瓦 Laser Engraving Machine SYHY6090 (100w) 例 2 “跳鲤”印花细布 纱支 寸密(每英寸) 幅宽(英寸) 30s x 36s 72 x 69 35‖ / 36‖ “Jumping Fish” Printed Shirting Yarn Counts No. of Threads (per inch) Width (inch) 30s x 36s 72 x 69 35” / 36” 例 3 中国大米 2020 年大路货 ( 良好平均品质) Chinese Rice . 2020 Crop 碎粒 最高 20% Broken Grains (Max.) 20% 杂质 最高 % Admixture (Max.) % 水分 最高 10% Moisture (Max.) 10% ② 用实物来表示 凭样成交;看货成交。 例 4 圣诞熊 货号 S502, 18 厘米,戴帽子和围巾,其余细节按确认样 Christmas Bear with Cap and Scarf Art. No. S502, 18cm as per the samples approved. 例 5 纯棉男式斜纹长裤 100% Cotton Men’s Pants 面料: 16s x 21s/2 斜纹布 Fabric: 16s x 21s/2 Twill 素色:黑色 咔 叽 灰色 褐色 Plain Color: black Khaki grey brown 3 4 3 2 = 1 打 3 4 3 2 = 1 doz 尺码搭配:小码 中码 大码 加大码 Size Assorted: S M X XL 2 3 4 3 = 12 条 2 3 4 3 = 12 pcs 其余细节按确认样 Other details as per the samples confirmed. ( 2) 数量条款 (Quantity) 进出口合同中的数量条款应包括商品的数量和计量单位,有时根据需要还应签订溢短装条款,即规定交付货物数量的机动幅度。 使用溢短装条款时,应订明溢短装部分的选择权及其作价办法。 通常 使用的计量单位有重量、个数、长度、面积、体积和容积。 计算重量一般按净重、毛重、公量以及理论重量等方法。 对一些价值不高的商品通常采用“以毛作净” (gross for )的方法计算重量。 例 1 中国花生 1000 公吨,以毛作净,卖方可溢短装 5%,溢装部分按合同价格计算。 Chinese Peanut, 1000m/t, gross for 5% more or less at the seller’s option at contract price ( 3) 包装条款 (Packing) 进出口货 物根据其包装情况可分为:包装货物 (packed cargo)、散装货物 (cargo in bulk)和裸装货物 (nude cargo)。 货物包装条款一般包括 包装方法、包装种类和包装件数。 有时对一些特殊包装要求,也规定包装费用。 外箱唛头,即运输标志( Shipping Marks) 通常由买卖双方协商确定。 若由买方提供,则应明确须于订做外包装之前提供,否则卖方有权自行决定。 例 1 纸箱装,每箱净重 50 公斤, 10 箱 一托盘, 10 托盘装一集装箱。 共 600箱。 In cartons of 50 kg each, 10 cartons on a pallet, 10 pallets in a FCL container. Total 600 cartons. 例 2 布包装,每包 50 匹,每匹 80 码,内衬牛皮纸。 共 850 包。 To be packed in bales of 50 pcs of 80 yds each, lined with brown paper. Total 850 bales. 例 3 1 打装一塑料袋, 40 打装一木箱,用金属打包带加固。 附件装入 3 个纸箱。 包装费用由买方承担。 共 500 件。 1 doz in a polybag, 40 doz to a wooden case reinforced with metal straps. The accessories are packed in 3 cartons. The cost of packing is for buyer’s account. Total 500 packages. 当包装种类超过 2 种时,应该用 packages 表示总包装件数。 箱唛 (Shipping Marks)分为主唛 (Front Mark)和侧唛 (Side Mark)。 主唛通常为三行,显示收货人、目的港和包装种类及数量等信息。 即 . LIVERPOO。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。