模拟联合国大会流程及培训指导内容摘要:

speaking time from [time] to [time],those countries who are in favour of this motion please raise your placards. 有主持核心磋商 Moderated Caucus should raise a moderated caucus in such form as: “ The delegate of [the country you represent] would like to have a moderated caucus for [duration, 10 minutes at most] minutes, the topic of the moderated caucus is [the topic you would like to discuss], and each delegate has [refers to the number of countries those can state you prefer] seconds to address their body, thank you.” Chair:Now the delegate of [the country] has a motion to start a moderated caucus on the topic of [the topic ]. The total time will be [duration, 10 minutes at most] minutes, and each delegate has [refers to the number of countries those can state you prefer] minutes to address his body. Now we’ ll have to vote. Those countries in favor of this motion please raise your placards. this motion passes. Now let’ s start a moderated caucus on the topic of [the topic]. Those countries, who wish to speak, please raise your placards. 自由磋商 Unmoderated Caucus motion for an unmoderated caucus, delegates should address in such form: “ The delegate of [the country you represent] would like to have an unmoderated caucus for [duration, 20 minutes at most] minutes, thank you.” Chair:the delegate of [the country] would like to have an unmoderated caucus for [duration, 20 minutes at most] minutes,those countries who are in favour of this motion please raise your placards. This motion passes,now,let39。 s start an unmoderated caucus for [time] minutes. 动议结束辩论 Motion to close debate of [country] motion to close debate. Chair:Delegate of [country] motion to close debate,those countries who are in favour of this motion please raise your placards 问题( Point) 任何与会人员在没有人作台上发言(主席团的发言不属于台上发言,除非主席 团成员因特殊原因前往发言台发言)时,可向主席团以口头形式提出问题;以书面(即意向条)形式提出问题时,不受任何限制。 问题的种类如下: 问题种类 说明 程序性问题 Point of Order 就提出方不明晰或提出方认为错漏的程序作提出 个人特权问题 Point of Personal Privilege 就提出方申请离席作提出 特殊说明: 问题仅可向主席团提出,同时,主席团不能无视问题的提出。 *意向条 Page 代表有任何问题,或者需要进行游说、沟通,都可以通过传意向条的方式向其他代表或者主席表达。 会 场有工作人员负责传递。 附议( Seconded) 此处特指在作程序性表决( Procedural Vote)之前的一项程序,由主席团接纳某动议后作询问,认为该动议有讨论价值(无论本国是否支持 /反对该动议所指的内容)即可举牌附议,动议国不得自行附议。 在获得一国或以上的附议后,主席团才将该动议提交表决,否则该动议不需表决,直接否决。 8 程序性表决( Procedural Vote) 程序性表决即任何非针对文件的表决,一般以主席团询问有否赞成(特殊动议如“关闭正式发言名单”等还需询问有否反对),代表举牌投票,以 该表决对象的法定票数通过。 三、投票阶段 投票( Voting) 正式发言名单已关闭或名单上的发言国已尽后,一般性辩论结束,进入投票阶段,此时享有投票权的应仅为理事国,表决对象应为决议草案,表决完毕后由主席团进行统计并通报。 表决采取唱名表决( Roll Call Vote),有两种投票方式,说明如下: 投票方式 说明 单式投票Single Pattern 各理事国仅可选择投赞成( Yes)、反对( No)或弃权( Abstain)三者中任一者一次 叠式投票 Double Pattern 各理事国可于首轮投票中选择赞成、反对、弃权或过( Pass)四者中任一者一次,次轮投票仅针对首轮投票中选择过的理事国,其仅可选择赞成或反对两者中任一者一次 特殊说明: 投票前如主席团无规定或说明则默认为单式投票。 Chair:Now there is a Draft Resolution handed by [the country], which has been approved by the Director, and is given to every delegate as Draft Resolution . Now the sponsors of Draft Resolution will introduce the draft. [the country], you’ ve got 3 minutes to address your body. Chair: Now we have three minutes to receive any grammatical questions regarding Draft Resolution . Are there any questions on the floor? Chair: Now we have received a motion from [the country] for Closure of Debate. We need 2 speakers to speak for this mot。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。