高级英语第二册(张汉熙)课文翻译精品指南内容摘要:

紧闭着双眼,缩成一团。 又一面墙壁倒塌了。 水拍打着倾斜的地板。 约翰抓住一扇还连在壁柜墙上的门,对他父亲大声叫道:“假若地板塌了,咱们就把孩子放到这块门板上面。 ” 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 就在这一刹那间,风势稍缓了一些,水也不再上涨了。 随后水开始退落。 卡米尔号飓风的中心过去了。 柯夏克一家和他们 的朋友都幸存下来了。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 天刚破晓,高尔夫港的居民便开始陆续返回家园。 他们看到了遇难者的尸体一一密西西比沿海一带就有 130 多名男女和儿童丧生一海滩和公路上有些地方布满了死狗死猫和死牲畜。 尚未被风刮倒的树上结彩似地挂满被撕成布条的衣服,吹断的电线像黑色的实心面一样盘成一圈一圈地散在路面上。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨 汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 那些从外面返回家乡的人们个个都是慢慢地走动着,也没有谁高声大叫。 他们怔住了,呆立当地,不知该怎么才能接受眼前这幅使人惊骇的惨景。 他们问道:“我们该怎么办 ?„‘我们该上哪儿去呢 ?” 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬 拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 这时,该地区的一些团体,实际上还有全美国的人民,都向沿海受灾地区伸出了援助之手。 天还没亮,密西西比州国民警卫队和一些民防队便开进灾区,管理交通,保护财物,建立通讯联络中心,帮助清理废墟并将无家可归的人送往难民收容中心。 上午十时许,救世军的流动快餐车和红十字会志愿队及工作人员已开往所有能够到达的地方去分发热饮料、食品、衣服和卧具了。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语 第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 全国各地的数百个城镇募集了数百万美元的捐款送往灾区。 各种家用和医疗用品通过飞机、火车、卡车和轿车源源不断地运进灾区。 联邦政府运来了 440 万磅食品,还运来了活动房屋 ,造起了活动教室,并开设了发放低息长期商业贷款的办事机构。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 在此期间,卡米尔号飓风横扫密西西比州后继续北进,给弗吉 尼亚州西部和南部带来了28 英寸以上的暴雨,致使洪水泛滥,地塌山崩,又造成 111 人丧生,最后才在大西洋上空慢慢消散。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 第二课 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 马拉喀什见闻 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第 二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 一具尸体抬过,成群的苍蝇从饭馆的餐桌上瓮嗡嗡而起追逐过去,但几分钟过后又非了回来。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲 聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 一支人数不多的送葬队伍 —— 其中老少尽皆男性,没有一个女的 —— 沿着集贸市场,从一堆堆石榴摊子以及出租汽车和骆驼中间挤道而行,一边走着一边悲痛地重复着一支短促的哀歌。 苍蝇之所以群起追逐是因为在这个地方死人的尸首从不装进棺木,只是用一 块破布裹着放在一个草草做成的木头架子上,有四个朋友抬着送葬。 朋友们到了安葬场后,便在地上挖出一个一二英尺深的长方形坑,将尸首往坑里一倒。 再扔一些像碎砖头一样的日、干土块。 不立墓碑,不留姓名,什么识别标志都没有。 坟场只不过是一片土丘林立的荒野,恰似一片已废弃不用的建筑场地。 一两个月过后,就谁也说不准自己的亲人葬于何处了。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课 从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 当你穿行也这样的城镇 —— 其居民 20 万中至少有 2 万是除开一身聊以蔽体的破衣烂衫之外完全一无所有 —— 当你看到那些人是如何生活,又如何动辄死亡时,你永远难以相信自己是行走在人类之中。 实际上,这是所有的殖民帝国赖以建立的基础。 这里的人都有一张褐色的脸,而且,人数书如此之多。 他们真的和你意义同属人类吗。 难道他们 也会有名有姓吗。 也许他们只是像彼此之间难以区分的蜜蜂或珊瑚虫一样的东西。 他们从泥土里长出来,受哭受累,忍饥挨饿过上几年,然后有被埋在那一个个无名的小坟丘里。 谁也不会注意到他们的离去。 就是那些小坟丘本身也过不了很久便会变成平地。 有时当你外出散步,穿过仙人掌丛时,你会感觉到地上有些绊脚的东西,只是在经过多次以后,摸清了其一般规律时,你才会知道你脚下踩的是死人的骷髅。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1 961 年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 我正在公园里给一只瞪羚喂食。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是 创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 动物中也恐怕只有瞪羚还活着时就让人觉得是美味佳肴。 事实上,人们只要看到它们那两条后腿就会联想到薄荷酱。 我现在喂着的这只瞪羚好象已经看透了我的心思。 它虽然叼走了拿在手上的一块面包,但显然不喜欢我这个人。 它一面啃食着面包,一面头一低向我顶过来,再啃一下面包又顶过来一次。 它大概还因为把我赶开之后那块面包仍会悬在空中。 高 级英语第二册 (张汉熙 )课文 翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 一个正在附近小道上干活的阿拉伯挖土工放下笨重的锄头,羞怯地侧着身子慢慢朝我们走过来。 他把目光从瞪羚身上移向面包,又从面包转回到瞪羚身上,带 着一点惊讶的神色,似乎以前从未建国这种情景。 终于,他怯生生的用法语说道:“那面包让我吃一点吧。 ” 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 我撕下一块面包 ,他感激地把面包放进破衣裳贴身的地方。 这人是市政当局的雇工。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 ( 1961年 1月 20日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 当你走过这儿的犹太人聚居区时,你就会知道中世纪犹太 人区大概是个什么样子。 在摩尔人的统治下,犹太人只能在划定的一些地区内保有土地。 受这样的待遇经过了好几个世纪后,他们已经不再为拥挤不堪而烦扰了。 这儿很多街道的宽度远远不足六英尺,房屋根本没有窗户,眼睛红肿的孩子随处可见,多的像一群群苍蝇,数也数不清。 街上往往是尿流成河。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器 第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 在集市上,一大家一大家的犹太人,全都身着黑色长袍,头戴黑色便帽,在看起来像洞窟一般阴暗无光,苍蝇麋集的摊篷里干活。 一个木匠两脚交叉坐在一架老掉牙的车床旁,正以飞快的速度旋制椅子腿。 他右手握弓开动车床,左脚引动旋刀。 由于长期保持着种姿势,左脚已经弯翘变形了。 他的一个年仅六岁的小孙子竟也在一旁开始帮着干一些简单的活计了。 高级英语第二册 (张汉熙 )课文翻译(精 品指南)高级英语第二册课文翻译第一课迎战卡米尔号飓风第二课马拉喀什见闻第三课酒肆闲聊与标准英语第四课就职演说 (1961年 1月 20 日 )第五课爱情就是谬误第六课从天窗中消失第七课爱丑之欲第八课工人是创造者还是机器第九课从奥米勒斯城出走的醇虾佬拾牟拾外掀招稻狮刮岭镶坪葡瑰丸腐斥性令艰凶郁囊煤袱布雄厅雀莎铡栅堕潦墨汕夺壮朽韦胞你锁剿纂粘赴央绅体搐惟哭淡尚而秘迭梅椒咙 我正要走过一个铜匠铺子时,突然有人发现我点着。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。