自考高级英语中英文对照单词表上下册内容摘要:
,精神上地 ,内在地 membrane n a thin layer of material used to prevent air, liquid, etc. from entering a particular part of sth:膜状物 muscular adj with the muscles:肌肉的 2.(also informal muscly) having large strong muscles:肌肉发达的 operative n 1.(technical) a worker, especially one who works with their hands: 2.(especially NAmE) a person who does secret work, especially for a government anization: 起作用的因素 overpower vt to defeat or gain control over sb pletely by using greater strength:制服 ,压服 photogravure n The process of printing from an intaglio plate, etched according to a photographic profusion n [sing.+ sing./pl. v., U] (formal or literary) a very large quantity of sth SYN abundance:大量 ,丰富 shriek nvi a loud high shout, for example one that you make when you are excited, frightened or in pain:尖叫声 [v] shriek (with sth) | shriek (at sb) to give a loud high shout, for example when you are excited, frightened or in pain SYN scream:尖叫 spatula n (BrE) (NAmE ˈtongue depressor) a thin flat instrument that doctors use for pressing the tongue down when they are examining sb39。 s throat 压舌板 splinter n a small thin sharp piece of wood, metal, glass, etc. that has broken off a larger piece SYN shard 碎片 ,裂片 throat culture 咽喉分泌物培养 tongue depressor (NAmE) = spatula (3) (BrE) a thin flat instrument that doctors use for pressing the tongue down when they are examining sb39。 s throat 压舌板 tonsil n either of the two small ans at the sides of the throat, near the base of the tongue:扁桃体 valiant adj (especially literary) very brave or determined SYN courageous:勇敢的。 坚定的 valiantly Adv (especially literary) very brave or determined SYN courageous:勇敢地 ,英勇地 wrist n the joint between the hand and the arm:手腕 高级英语上册 04 课单词中英文释义表格 arguable adj that you can give good reasons for:可争辩的 ,可论证的 atrocity n [C, usually pl., U] (pl. ies) a cruel and violent act, especially in a war 暴行 blameless adj doing no wrong。 free from responsibility for doing sth bad SYN innocent:无可指责的 ,无过错的 Californian n 加利福尼亚人 culpable adj (formal) responsible and deserving blame for having done sth wrong应受谴责的 ,应受处罚的 euthanasia n [U] the practice (illegal in most countries) of killing without pain a person who is suffering from a disease that cannot be cured 安乐死 forbidding adj seeming unfriendly and frightening and likely to cause harm or danger:禁止的。 冷峻的 ,令人生畏的 gruesome adj very unpleasant and filling you with horror, usually because it is connected with death or injury:可怕的 ,可憎的 intrude v intrude (into / on / upon sb/sth) to go or be somewhere where you are not wanted or are not supposed to be:强加 ,侵入 Involuntarily adv without the person concerned wanting it to: involuntary movement, etc. is made suddenly, without you intending it or being able to control it: 非自愿地 Languishing adj Languish [v] (formal) to bee weaker or fail to make progress:渐渐变弱 legalize vt to make sth legal 合法化 living–will n a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you bee so ill / sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die 活遗嘱 libertarian n a person who strongly believes that people should have the freedom to do and think as they like 自由意志论者 macabre adj unpleasant and strange because connected with death and frightening things SYN ghoulish, grisly:引起恐怖的 ,可怕的 mercykilling n [C, U] the act of killing sb out of pity, for example because they are in severe pain SYN euthanasia 安乐死 monstrosity n (pl. ies) something that is very large and very ugly, especially a building SYN eyesore:巨大而丑陋的东西 oath n a formal promise to do sth or a formal statement that sth is true:誓言 ,誓约 omission n [U] omission (from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth。 the fact of not being included / done:疏忽 ,忽略 ,省略 ,遗漏 painkiller n drug that reduces pain 止痛药 polemical adj (formal) involving strong arguments for or against sth, often in opposition to the opinion of others 争辩的 ,辩论的 police vt (of the police, army, etc.) to go around a particular area to make sure that nobody is breaking the law there:管理监督 ,维持治安 precedent n [C, U] an official action or decision that has happened in the past and that is seen as an example or a rule to be followed in a similar situation later: [C, U] a similar action or event that happened earlier: 先例 Proponent n proponent (of sth) (formal) a person who supports an idea or course of action SYN advocate 建议者 ,支持者 rumble v 1.[v + adv. / prep.] to move slowly and heavily, making a rumbling sound:隆隆驶过 2.[v] to make a long deep sound or series of sounds:隆隆响 ,低沉地讲话 squeamishness n easily upset, or made to feel sick by unpleasant sights or situations, especially when the sight of blood is involved 极易厌恶 ,震惊或冒犯生气;神经质 syringe n (also hypodermic, hypodermic syringe) a plastic or glass tube with a long hollow needle that is used for putting drugs, etc. into a person39。 s body or for taking a small amount of blood from a person 注射器 一注射器的量 , taboo n a cultural or religious custom that does not allow people to do, use or talk about a particular thing as people find it offensive or embarrassing:禁忌 tenacious adj that does not stop holding sth or give up sth easily。 determined:坚持的 ,顽强的 terminal adj [only before noun] (formal or technical) at the end of sth:最终的 ,最后的 ,终端的 ,期末的 throe n [pl.] violent pains, especially at the moment of death:常用复数 ,剧痛 ,临死的痛苦 uninterrupted adj not stopped or blocked by anything。 continuous and not interrupted:不间断的 ,持续的 usher v [vn + adv. / prep.] to take or show sb where they should go:引 ,领 withhold vt withhold sth (from sb/sth) (formal) to refuse to give sth to sb SYN keep back:制止 高级英语上册 05 课单词中英文释义表格 ambassadorial adj Ambassador an official who lives in a foreign country as the senior representative there of his。自考高级英语中英文对照单词表上下册
相关推荐
歌后,我们会自然联想到哪些人物的感人事迹或经典名言 ?请任意举出一例: (古今的例子均可 ) (五)阅读下面一首古诗,回答第 10— 11 题。 结庐在人境,而无车马喧。 / 问君何能尔 ? 心远地自偏。 / 采菊东篱下,悠然见南山。 / 山气日夕佳,飞鸟相与还。 / 此中有真意,欲辨已忘言。 诗中最能体现诗人隐逸生活情趣的一个词是 ____________________________。
实牢固,不管是人还是野兽,都无法冲进来或攀越篱笆爬进来。 这项工程,花了我不少时间和劳力,尤其是我得从树林里砍下粗枝做木桩,再运到草地上,又一一把它们打入泥土,这工作尤其费力费时。 至于住所的进出口,我没有在篱笆上做门,而是用一个短梯从篱笆顶上翻进来,进入里面后再收好梯子。 这样,我四面都受保护,完全与外界隔绝,夜里就可高枕无忧了。 不过,我后来发现,对我所担心的敌人,根本不必如此戒备森严。
问谁又能做到 (搬随又能走到) 海阔天空 今天我寒夜里看雪飘过 (跟天偶寒夜累含色( sei)飚( biu)过) 怀著冷却了的心窝飘远方 (歪就朗够留地僧偶飚( biu)云方) 风雨里追赶 雾里分不清影踪 (风 雨累嘴刚 某累分把清影踪) 天空海阔你与我 可会变 (谁没在变 ) (天红海阔内与偶 好微彬) 多少次迎著冷眼与嘲笑 (多秀次( cei)迎则狼眼与早秀) 从没有放弃过心中的理想
界男性的因素,她代表女性的因素。 正象宙斯掌管着男人的生活一样,她掌管着妇人的生活;她尤其是婚姻和生育的女神 . 雅典娜(弥涅尔瓦)早些时候,雅典娜好象是许多地方的主神,她能使田野和果树丰产,也能使她的子民青春不老;在战争中,她赐与人们勇武精神和胜利;在和平日子里,她则使人们精与技艺。 以后,她的独特性中更伶俐 、更富于智慧的那一面变得突出了,是雅典城的守护女神,她被看作文学