历届美国总统就职演讲稿内容摘要:
e happiness, and the hopes of this beloved country mitted to the issue and the auspices of this day, I shrink from the contemplation, and humble myself before the magnitude of the undertaking. Utterly, indeed, should I despair did not the presence of many whom I here see remind me that in the other high authorities provided by our Constitution I shall find resources of wisdom, of virtue, and of zeal on which to rely under all difficulties. To you, then, gentlemen, who are charged with the sovereign functions of legislation, and to those associated with you, I look with encouragement for that guidance and support which may enable us to steer with safety the vessel in which we are all embarked amidst the conflicting elements of a troubled world. During the contest of opinion through which we have passed the animation of discussions and of exertions has sometimes worn an aspect which might impose on strangers unused to think freely and to speak and to write what they think。 but this being now decided by the voice of the nation, announced according to the rules of the Constitution, all will, of course, arrange themselves under the will of the law, and unite in mon efforts for the mon good. All, too, will bear in mind this sacred principle, that though the will of the majority is in all cases to prevail, that will to be rightful must be reasonable。 that the minority possess their equal rights, which equal law must protect, and to violate would be oppression. Let us, then, fellowcitizens, unite with one heart and one mind. Let us restore to social intercourse that harmony and affection without which liberty and even life itself are but dreary things. And let us reflect that, having banished from our land that religious intolerance under which mankind so long bled and suffered, we have yet gained little if we countenance a political intolerance as despotic, as wicked, and capable of as bitter and bloody persecutions. During the throes and convulsions of the ancient world, during the agonizing spasms of infuriated man, seeking through blood and slaughter his longlost liberty, it was not wonderful that the agitation of the billows should reach even this distant and peaceful shore。 that this should be more felt and feared by some and less by others, and should divide opinions as to measures of safety. But every difference of opinion is not a difference of principle. We have called by different names brethren of the same principle. We are all Republicans, we are all Federalists. If there be any among us who would wish to dissolve this Union or to change its republican form, let them stand undisturbed as monuments of the safety with which error of opinion may be tolerated where reason is left free to bat it. I know, indeed, that some honest men fear that a republican government can not be strong, that this Government is not strong enough。 but would the honest patriot, in the full tide of successful experiment, abandon a government which has so far kept us free and firm on the theoretic and visionary fear that this Government, the world s best hope, may by possibility want energy to preserve itself? I trust not. I believe this, on the contrary, the strongest Government on earth. I believe it the only one where every man, at the call of the law, would fly to the standard of the law, and would meet invasions of the public order as his own personal concern. Sometimes it is said that man can not be trusted with the government of himself. Can he, then, be trusted with the government of others? Or have we found angels in the forms of kings to govern him? Let history answer this question. Let us, then, with courage and confidence pursue our own Federal and Republican principles, our attachment to union and representative government. Kindly separated by nature and a wide ocean from the exterminating havoc of one quarter of the globe。 too highminded to endure the degradations of the others。 possessing a chosen country, with room enough for our descendants to the thousandth and thousandth generation。 entertaining a due sense of our equal right to the use of our own faculties, to the acquisitions of our own industry, to honor and confidence from our fellowcitizens, resulting not from birth, but from our actions and their sense of them。 enlightened by a benign religion, professed, indeed, and practiced in various forms, yet all of them inculcating honesty, truth, temperance, gratitude, and the love of man。 acknowledging and adoring an overruling Providence, which by all its dispensations proves that it delights in the happiness of man here and his greater happiness hereafter with all these blessings, what more is necessary to make us a happy and a prosperous people? Still one thing more, fellowcitizens a wise and frugal Government, which shall restrain men from injuring one another, shall leave them otherwise free to regulate their own pursuits of industry and improvement, and shall not take from the mouth of labor the bread it has earned. This is the sum of good government, and this is necessary to close the circle of our felicities. About to enter, fellowcitizens, on the exercise of duties which prehend everything dear and valuable to you, it is proper you should understand what I deem the essential principles of our Government, and consequently those which ought to shape its Administration. I will press them within the narrowest pass they will bear, stating the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political。 peace, merce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none。 the support of the。历届美国总统就职演讲稿
相关推荐
关心,关注 store 百货商店 of… 代替,而不是…… economy 过热的经济 folks 劳动者 in 吸入;获有 approach 谨慎的办法 a crucial time 在关键时刻 any alarms 拉响任何警报 prospects 长期的前景 in despair 绝望 headlines 可怕的头版头条新闻 rush 淘金热 overbidding 疯狂的出价
人員 ,由他來判断是否存在安全隐患 . 八、 对承办商保安 要求及管理 CTFX02 有限公司 CTPATamp。 GSV 对承办商保安要求及管理程序 修订日期: 20**年 **月 **日 文件编号: CTFX02 第 1 页 共 1 页 一、承办商定义: 所有负责承办本厂原材料或半成品加工的厂商。 二、 对承办商的保安要求: 要求所有承办商响应 CTPAT 海关贸易伙伴反恐计划以及 GSV
食梦 ||携带道具:无 || 黑鲁加 Lv35||放电 +炎之牙 +暗之回响 +鬼火 ||携带道具:无 || 盔甲鸟 Lv36||钻头直击 +剑舞 +岩崩 +钢翼 ||携带道具:无 || 不仅等级上去了技能也变得更强,第一只海星星要快点放倒,否则它来个阴谋的话会可能被它灭队,鬼斯通虽然没了冥想不过特攻也不弱,黑鲁加有电系技能用来阴水系,盔甲鸟更是对其天敌有 着各种反制技能,总之请小心
滓潮缓应剐瘪诉恃没遭甜伶具届杉桔庸簿粒阅悠迎恼激柠枯庞茂戳雄蜘历度智抢 程疽薪站疙郊秽葬趁霄珐够岭柞知撒帘喻弧瘫疙叠贿戌 第一节 工程概况 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„ (1)毕业设计《富金景苑项目施工组织设计》 题 目: 富金景苑项目施工组织设计 专 业:
用 24颗高度约 组成卫星星座。 21+3 颗卫星均为近圆形轨道,运行周期约为 11 小时 58 分,分布在六个轨道面上(每轨道面四颗),轨道倾角为 55度。 卫星的分布使得在全球的任何地方,任何时间都可观测到四颗以上的卫星,并能保持良好定位解算精度的几何图形。 这就提供了在时间上连续的全球导航能力。 其应用技术已遍及国民经济的各个领域。 特别是在测量领域 .我以山西省重点工程, 2020