免费(老友记friends)中英文对照剧本(第四季)内容摘要:
一下。 喔,好痛。 好痛。 好痛。 我能帮你吗。 要不要我们送你回去。 差不多两里路呢。 是啊,我挖洞也挖的有点累了。 哦该死的 水母。 所有该死的水母。 我们得做点什么。 只有一件事可以做。 什么。 是什么。 你们得在伤口上撒尿。 什么。 你真粗鲁。 别指责我,我是从探索频道看来的。 你知道吗,他说的对。 因为尿里面有一些类似,氨之类的东西,可以止痛。 哦算了吧,也没痛得那么 要命。 要是你想隐蔽点的话,可以用我的洞。 我准备把它弄出去。 哦。 是你吗。 是你吗。 哇哦。 真棒。 哦,不是给邦妮的。 是给你的。 哦。 嘿。 海滩怎么样。 没什么,我不知道。 发生什么事了。 没什么。 我要去冲个澡。 我也是。 我也是。 好了,我要把这个放 到车上去。 哦,我得回去了。 真的 ‘ 是吗 ’。 是的,千真万确,是的。 不是的。 她要我承担所有的责任,为造成我们分手的每件事。 我是说她花了五页纸来写我是怎么对她不忠的。 我们当时已经分手了。 哦天哪。 你要是再说一遍的话,我也要和你分手了。 很好。 很好。 但分手不是我一个人的错,这里她说,她说, Ross: Hey! Rachel: How was the beach? Monica: Nothing, I don’t know. Ross: What happened? Monica: Nothing. I’m gonna take a shower. Chandler: Me too!! Joey: Me too. Phoebe: Okay, I’m gonna put this (her suitcase) in the car. Rachel: Ooh, I have to go pack. (Gets up to do so.) It really does? Ross: It does. It really and truly does. (Rachel kisses him, and goes upstairs. After she’s gone, Ross frantically tries to find and read the ‘Does it?’ part.) Ross: (finding the part) (looks up in disgust) It so does not!!! COMMERCIAL BREAK [Scene: Central Perk, Ross is telling Joey and Chandler about the letter.] Ross: She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship. I mean she goes on for five pages about, about how I was unfaithful to her! (Both Joey and Chandler shrug their shoulders as to say ”Well...”) (yelling) WE WERE ON A BREAK!!!!! Chandler: Oh my God! If you say that one more time, I’m gonna break up with you! Ross: Fine! Fine! But this breakup was not all my fault, and she, she says here, (reading from the letter) “If you accept full responsibility...” (to Cha ndler and Joey) Full responsibility! “...I can begin to trust you again. Does that seem like something you can do. (yells at Joey) Does it?!!” Joey: No? Chandler: Look, Ross, you have what you want, you’re back with Rachel. If you bring this up now you’re gonna wreck the best thing that even happened to you. Ross: (calming down) Yeah, I know. I mean, no, you’re right. Yeah I guess I’ll let it go. But you you understand howhow hard it is to fet about this. Joey: Sure, it’s hard to fet! But that doesn’ t mean you have to talk about it! A lot of things happened on that trip that we should never, (to Chandler) ever talk about. Ross: What the hell happened on that beach?! Joey: It’s between us and the sea, Ross! (Ross laughs and has a ‘Come on...’ look on h is face as he looks and Chandler who nods his head in agreement with Joey. Ross is stunned.) [Scene: A hallway in an apartment building. Phoebe is knocks on a door and it opens.] Phoebe: (to the person that answered the door) Hi, Ursula. Ursula: Hey! Phoebe: Okay, well umm, I know that we haven’t talked in a long time, but umm okay, our Mom is not our birth Mom. Thisthis other lady is our birth Mom. Ursula: Right, okay, the one that lives in Montuak, ummhmm. Phoebe: (shocked) You know her?! 如果你承认所有的责任 ... 所有的责任。 ....我就能重新信任你。 这是你能做到的。 是不是。 不。 瞧,罗斯,你得到了你想要的,你回到了瑞秋身边。 如果你现在提出这件事,你会毁了你能有的最好的结果。 可是 ,你知道,我的意思是,不,你是对的。 我猜我能挺过去的。 但是你 你明白要忘掉它有多 多难。 确实,是很难忘掉。 不过不代表你要老提它。 那趟旅行发生的事咱们永远永远也不要提。 那天在海滩究竟发生什么了。 那是我们和大海之间的事,罗斯。 嗨,乌苏拉。 嘿。 是这样,呃,我知道我们很久没谈过了,但是,呃 好吧,我们的妈妈不是我们的亲生母亲。 另 另外一个女人才是我们的亲生母亲。 是的,另外一个住在蒙塔克,哦哼。 你知道她。 不,我,我读过妈妈的遗书。 有 有遗书。 那,你还留着吗。 等会儿。 我真不敢相信 你竟然没告诉我妈妈有遗书。 是啊。 那你想怎么样。 我,呃,你闭嘴。 “ 再见菲比和乌苏拉。 我会想你们的。 ” 是你刚才写的。 好啦,大概就是这个意思。 除了,除了那首诗。 你读过的,对不对。 没 有。 那好吧,等等。 请把芝士拿给我。 天啦,你甚至不敢看我。 是不是。 不是。 嘿。 菲比。 我们可以和菲比讲话。 不,我 我心情不好,不想讲话。 我给你一千块让你和我们讲话。 嘿,你们这些家伙。 你们觉得每年去一次海边怎么样。 Ursula: No, I umm, I read about her in Mom’s suicide note. Phoebe: Therethere was a suicide note?! (Ursula nods ‘Yes.’) Well, do you still have it? Ursula: (disgusted) Hang on. (She goes into her apartment and slams the door in Phoebe’s face.) Phoebe: I can’t believe y ou didn’t tell me there was a suicide note! Ursula: Yeah. So how have you been doing? Phoebe: I, umm, shut up! (Ursula opens the door and hands her the note.) Phoebe: (reading from the note) “Good bye Phoebe and Ursula. I’ll miss you. . Your Mom lives in Montauk.” You just wrote this! Ursula: Well, it’s pretty much the gist. Well, except for the poem. You read the poem, right? Phoebe: Noooo!! Ursula: All right, hang on! (She takes the note, goes back into her apartment and slams the door shut.) [Scene: Monica and Rachel39。 s, Chandler, Monica, and Joey are sitting at the table eating dinner and not talking. Ross and Rachel are outside cuddling on the balcony.] Monica: Pass the cheese, please. (Joey hands her the cheese without looking at her.) Monica: My God, you can’t even look at me! Can you? Joey: Nope. (Phoebe enters.) Chandler: (jumping up) Hey! Phoebe! We can talk to Phoebe!! Phoebe: No. I’m I’m to depressed to talk. Chandler: I’ll give you a thousand dollars to talk to us. Ross: (ing back in with Rachel) Hey, you guys! What do you, what do you think about making that beach trip an annual thing? Chandler, Monica, and Joey: NO!!! Rachel: All right, that’s it, you guys! What happened out there? Monica: What? We took a walk, nothing happened. I can back with nothing all over me. Ross and Rachel: Come on! Ross: What happened? Joey? Joey: All right. (gets up) Monica: (stopping him) No! Joey, we swore we’d never tell! Chandler: (running over and joining Monica) They’ll never understand! Joey: Well, we have to say something! We have to get it out! It’s eating me alive!! Monica got stung by a jellyfish. Monica: (interrupting) All right!! All right. (walks slowly into the living room) I got stung. Stung bad. I couldn’t stand. I I couldn’t walk. Chandler: (following Monica) We were two miles from t。免费(老友记friends)中英文对照剧本(第四季)
相关推荐
................... 162 (六 ) 雾天安全驾驶(单选 判断 多选 1) ................................................. 164 (七 ) 大风天气安全驾驶(单选 判断 4) ....................................................... 165 (八 )
94 179 13 379 3 95 180 13 380 4 96 181 381 5 97 182 382 6 98 320 383 10 7 99 321 12 384 8 5 100 322 385 9 166 323 386 10 167 324 475 11 168 325 476 13 12 169 326 477 13 170 327 478 14 171 328 479 15
实习生的信任,委派了如此重要的工作给我。 在实习过程中,在信件收发管理上,我一直亲力亲为,片刻都不敢马虎。 为了做好信件的管理工作,我请教村委会的老同事、上网查阅相关资料,整理出了一套信函管理的具体方法。 每次邮递员送来的信件,我都要亲自检查有无开 封、损坏的函件,如果发现有损坏的函件,我马上联络接收人亲自来查收。 需要到邮局领取的函件,我都亲自到邮局领取,并把信函分别发放到每个收件人的手里。
一把 G18 自动手枪,没玩过的可以玩玩,不错的。 有敌人坐着汽车冲过来,抄把 AK 打爆它吧。 继续前进,来到一处都是废车的空地,对面的楼上有狙击手,注意优先打掉。 来到一处小巷,在路上太暴露了,可以进入旁边的建筑,逐一清扫房间,除了要小心房间里的敌人之外街对面的房子也不能掉以轻心。 全灭后继续前进,可以看到一架黑色的飞机起飞,路上有不少车辆,被打中是会燃烧爆炸的,要保险的话
头呢。 难道您担心我们会把您这位朝鲜阿妈妮忘怀。 不,永远不会。 八年来,您为我们花了多少心血,给了我们多少慈母般的温暖。 记得五次战役的时候,由于敌机的封锁,造成了暂时的供应困难。 我们空着肚子,在阵地上跟敌人拼了三 天三夜。 是您( )着全村妇女,( )着打糕,( )着炮火,( )过硝烟,( )到阵地上来给我们吃。 这真是 啊。 1.划去“ [ ]”内不恰当的字。 2 在横线上填入恰当的词。