人教版七年级下册语文文言文笔记内容摘要:

/乃始就学。 及 /鲁肃过寻阳,与蒙 /论议,大惊曰:“卿 /今者才略,非复 /吴下阿蒙。 ”蒙曰:“士别三日, 即 (j237。 )更 (gē ng)/刮目相待,大兄 /何见事之晚乎。 ”肃 /遂 (su236。 )拜蒙母,结友 /而别。 译文:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当权掌管政事了,不可不学习 !”吕蒙用军营中事务多(为借口)来推托。 孙权说:“我难道想要你钻研经书担任博士吗 !只是应当粗略地阅读,了解历史上的事情罢了。 你说事务多,谁比得上我(的事务多)呢。 我经常读书,自以为大有益处。 ”吕蒙于是开始学习。 到了鲁 肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了 !”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊 !”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友然后分别而去。 一 .《孙权劝学》选自 《资治通鉴》 ,该书是 北宋 时期的 政治家、史学 家 司马光 主持编写的,它是我国第一部 编年体 通史。 孙权:字仲谋,自称为春秋时大军事家孙武之后,曾与刘备联合大破曹军,获赤壁 之捷。 三国时吴国的创建者。 吕蒙:三国时吴国的名将。 鲁肃:字子敬,东吴著名的政治家、军事 家,官至横江将军。 司马光:字君实,世称涑水先生。 北宋政治家、史学家,著有《司马文正公集》《稽古录》等。 (司马光砸缸) 《资治通鉴》:是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共一千三百六十二年的史事。 书名“资治”,说明本书编撰的目的为统治者治国提供历史经验和教训的。 宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”。 二.重点字词解释 . 当初 谓 . 对„„说 . 今 当涂掌事 . . . . 卿:古代君对臣或朋友之间的爱称;当涂:当道、当权;掌事:掌管政事。 辞以 . . 军中多 务 . 辞:推托;以:用;务:事务。 . . . 卿 治经 . . 为 博士邪 . . . 孤:古时诸侯王的自称;岂:难道;欲:想要;治经:研究儒家经典;博士:古代负责经学传授的学官;邪( y233。 ):通“耶”,语气词。 表示反问语气,可译为“吗”。 . 当 涉猎 . . 但:只,仅; 涉猎: 泛览,粗略地阅读 . . . 耳 . 见,了解。 往事,以往的事,指历史; 耳:表示限止语气,可译为“罢了”。 , 孰若 . . 孤。 哪里比得上。 乃始就学 . . . . 乃:于是,就;始:开始; 就学:即学习。 10 . 鲁肃 过 . 寻阳 及:到了„„的时候 ; 过:到。 论议 . . 议论,谈论。 才略 . . 才干和谋略。 . . 吴下阿蒙 不再是 . . . . 读书人离别三日 . . . . . . 即:就;更:重新; 刮目相待:用新的眼光看待。 . . 何 见事 . . 之晚 乎 . 大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称;见事:认清事物; 乎:表示感叹语气,可译为“啊”。 遂拜 . . 蒙母 遂 于是;拜:叩拜,拜见 . 友而别 结交 补充: 三.重点句子翻译 ⑪权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。 ” 孙权对吕蒙说:“现在你当权掌管军政大事,不可以不学习。 ” ⑫大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙。 ” (鲁肃)很吃惊地说:“现在你的才干和谋略,不再是过去的吴县阿蒙了。 ” 四.文章理解 1.说说下面加点的词表现了说话者怎样的语气 ? (1)孤岂欲卿治经为博士邪( 表反问语气,可译为“吗”。 ) (2)但当涉猎,见往事耳 ( 表限制语气,可译为“罢了”。 ) (3)大兄何见事之晚乎 ( 表感叹语气,可译为“啊”。 ) ?(用原文 回答 ) 方法: 但当涉猎 目的: 见往事耳 对话 来刻画人物,表现人物鲜明的性格:孙权是 睿智、关心下属 ; ;吕蒙是 直率。 4.鲁肃的话表现他 情不自禁的赞叹 的感情,也从侧面写出了 吕蒙学有所成 ;文末“ 肃遂拜蒙母,结友而别 ”更进一步表现了吕蒙才略的惊人长进。 5.孙权是如何劝吕蒙学习的。 答: 孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性, 使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。 从结果看也可说明孙权善劝。 (用自己的读书的体会现身说法。 ) 6. 写出自本课的成语: 答: 吴下阿蒙、刮目相待、士别三日、即更刮目相看(待)、开卷有益。 7.吕蒙的变化对你有什么启示。 答: 要想让人刮目相看,一定要自己善于学习,并学有所成。 8.找出鲁肃赞扬吕蒙的语句 ,并指出这里是什么描写 ?其作用是什么 ? 答: “卿今者才略 ,非复吴下阿蒙。 这是侧面描写。 作用是:突出表现吕蒙修业,学有所成。 11 《口技》 京中有 /善 /口技者。 会 /宾客大宴,于 /厅事之 /东北角,施 /八尺 /屏障,口技 人 /坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺 /而已。 众宾团坐。 少顷,但闻 /屏障中抚尺一下 ,满坐寂然,无 /敢哗者。 遥闻深巷中 /犬吠,便有妇人 /惊觉欠伸,其夫呓语 /。 既而儿 /醒,大啼。 夫 /亦醒。 妇/抚儿乳,儿 /含乳啼,妇 /拍而呜 /之。 又 /一大儿醒,絮絮不止。 当是时,妇手 /拍儿声,口中 /呜声,儿含乳啼 /声,大儿 /初醒声,夫 /叱大儿声,一时齐发,众 /妙毕备。 满坐宾客无不 /伸颈,侧目,微笑,默叹,以为 /妙绝。 未几,夫 /齁 声起,妇拍儿 /亦渐拍渐止。 微闻有鼠 /作作索索,盆器 /倾侧,妇 /梦中咳嗽。 宾客 /意少舒,稍稍正坐。 忽 一人大呼 /:“火起”,夫起 /大呼,妇 /亦起大呼。 两儿 /齐哭。 俄而 /百千人大呼,百千 /儿哭,百千 /犬吠。 中间 /力拉崩倒 /之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋 /许许声,抢夺声,泼水声。 凡所 /应有,无所 /不有。 虽人有百手,手 /有百指,不能指其一端 /;人有百口,口有 /百舌,不能 /名其一处也。 于是 /宾客无不 /变色离席,奋袖 /出臂,两股 /战战,几欲 /先走。 忽然 /抚尺一下,群响 /毕绝。 撤屏 /视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺 /而已。 译文:京城里有个善于表演口技的人。 一天正赶上一家摆酒席大请宾客, 在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。 众多的宾客围着屏风而坐。 一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下 ,在座的宾客都静悄悄的,没有一个人敢大声说话。 远远地听到深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,丈夫说着梦话 .过了一会儿孩子醒了,大声哭着。 丈夫也醒了。 妻子抚慰孩子喂奶,孩子含着奶头哭,妇女一边拍他一边轻声哼唱着。 另一个大孩子醒了,他唠唠叨叨个没完。 在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒过来的声音,丈夫呵斥孩子的声音,同时都发出来,各种声音都表演得惟妙惟肖。 满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头凝神听着,微微笑着,默默的赞叹,认为妙极了。 过了一会儿,丈夫打鼾声响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。 隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿歪倒了,妇女在梦中发出了咳嗽声。 宾客们的心情稍微松弛下来,渐渐端正了坐姿。 忽然听到一人高声呼喊“起火了。 ”丈夫起来大声喊叫,妇女也起来大声喊叫,两个孩子一齐哭。 一会儿,有成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,当中 还夹着劈里拍啦的声音和房屋倒塌的声音,着火爆炸声,呼呼的风声,千百种声音一齐响起;又夹着成百上千个呼救的声音,拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的声音,抢救东西的声音,泼水的声音。 凡是一切应该有的声音,没有不具备的。 12 即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。 在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖露出手臂,两腿打着哆嗦,差点儿都要争先跑开。 忽然醒木拍了一下,所有的声音都没有了。 撤掉屏风再看,一个人、一张桌子、一把椅子、一 把扇子,一块醒木罢了。 一. 本文节选自 《虞初新志 ?秋声诗自序》 是清代 张潮 编选的 笔记 小说。 作者 林嗣环 ,字 铁崖 , 明末清 初 人。 二.重点字词解释 京中有 善 . 口技 者 . 善:擅长;者:„„的人 会 . 宾客大宴 适逢,正赶上 于 . 厅事 之 . 东北角 于:在;之:结构助词,的 施 . 八尺 屏障 . . 施:设置,安放;屏障:用来挡住视线的东西 众宾 团坐 . . 围绕而坐 少顷 . . 一会儿 但闻 . . 屏障中抚尺一下 只听见 满 坐 . 寂然 坐:通“座”;全场静悄悄的 遥 . 闻深巷中 犬吠 . . 遥:远远地;犬吠:狗叫 便有妇人 惊觉欠伸 . . . . 惊觉:被惊醒;欠伸:打呵欠,伸懒腰 1 其夫 呓语 . . 说梦话 1 既而 . . 儿醒 不久,紧接着 1妇抚儿 乳 . 抚:抚摸;乳:喂奶,动词 1儿含 乳 . 啼 乳头,名词 1 妇拍 而呜 . . 之 而:并列连词;呜:轻声哼唱着哄小孩入睡 1 絮絮 . . 不止 连续不断说话 1当是 . . . 时 当: 正当;是:这 1 大儿 初 . 醒声 刚刚 1 夫 叱 . 大声呵斥 一时齐 . . . 发 一时:同时;齐:一起 2 众妙毕备 . . . .。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。