日语论文:日本の助動詞について内容摘要:

上、毎日人類は言語的に進行的に交流することを植えることを運用している。 言語の理由は思想を交流する手段に充てることができて、真っ先にゆえに、事前にすでに存在していて、多くの社会が慣習が一般に認められる、固定した前提条件。 語は3個の要素がある――イントネーション、意味と文法機能を備えるべきで、イントネーションは語の物質外殻で、語の客観的基盤です;意味は語が一定 のイントネーション形式上の所の示し出した内容を通過して、同様に語に正義であることだ;それで文法機能は文を構成することに黄冈师范学院本科毕业论文 5 語を指して文の何種成分に充てることができることだ。 私たちの身近の客観的世界を反映し出す (包括して: 動作、行為、存在、性質、状態、自然界、事物、現象、人および感情などは)、ともにこの客観的世界の反映と一定のイントネーション形式に一括 することを結んで、即に語のものは名性と称する。 ただ事前にすぐにあるに1の客観的事物或は現象で于某一の語を固定するイントネーション形式中を反映して、言語的にやっと人類になって交流した工具を言い表すことができる。 意味三角法に (語の形、意味と指定相手)、語のイントネーション形式はあるいは形式と語が指定の相手がなくて必然的に連係を書いて;語の形と意味は緊密に連係してそれで語を形成して;それで正しく意味と指定はある様に必然的に連係して: 語の指定は客観的世界中に存在する様に正しい、で語の意味に示す客観は実在で、だか ら相手と意味の関係が客観であり人の脳にありがよくリヤリティは指定して。 語が正義である分類 語は正義でありたとえそれによって客観的世界は基礎であっても、それは結局人の脳が客観的事物の或現象の反映に対することです。 具体的なものを、特別なものは変わって抽象のものになって、一般的なものの過程はすぐ概括する。 これは客観的世界に対した分類で、握りは共同の特徴の事物の或現象が為一で分類することを持っていて、ともに1個の名称を授けて、それと他の事物の或現象が選別的に来を開くことを使います。 語の意味は総のものは 分配可能に: 文法意味とボキャブラリ意味。 文法意味は語からの文法であり関係する生じた意味。 短く言えば、語の文法意味は語の組の語の文を作った機能を指して、これから意義的に話して、全部語は文法で有意義です。 私たちが具体的に日本語を分析することのボキャブラリの時は難しく見つからない、日本語の助詞、助動詞が1種が自立的に運用不能なことである特別な語の類。 それらはただ実詞の後を付着した意味を言い表すことに来る可能だ。 助動詞のこの非独立性とそれらの意味には必然的に連係があります。 助動詞の意味特徴 以上から 語正義理解に得ることができる。 実詞は明確な指定相手を持っていて、それらはみな概念を示して;それで虚詞は概念を示さない。 日本語の助詞、助動詞はすぐ客観的世界中の指定相手に存在することを持っていなくて、それらは属する隻の純言語枠組みの含ませて作用を発揮する機能の語。 それらはただ標示していてそれらが頼りの実詞はこの句にがよくそれの実詞は何種文法が関係することだ。 かくなるうえ黄冈师范学院本科毕业论文 6 は、実詞の存在はすぐ助動詞が時を運用することの必要条件になる。 それで日本語助動詞は独立運用の根因――ただ持っている文法意味の無ボキャブラリ意味 だ。 但し日本語にある言語事実は、反対に助動詞が主観的意志方面を言い表して微妙で重要な作用を発揮可能で、特別に尤為が際立つほど詩歌などの文学作品に表現することであることだ。 日本語助動詞の文法地位 (一 )日本の学校文法と国内の主な文法中、日本語助動詞は自主的な語の類であることとみなして論述を加えることに来られる。 ただし日本語助動詞は独立性を持っていなくて、それの存在はただ分明さ地区のために語と語の関係は、ただ日本語の用言は文中に使用に異種の文法意味と文法機能を示すためでとった文法手段は、ともに”語”の資 格を持っていない。 通過する見ればボキャブラリ研究した語義、形態、機能の3の方面の論述は、助動詞は自立語の類の共同の基礎のためにともに存在しないらしくて、語類中から助動詞を削ることは合理的で、現在日本語に提出して教育して、助動詞を取り消して、それを帰する于詞語はあるいは文法用法中に解釈して、これによって教学を簡約化する過程は、学生がいっそう宜しかったら则級段階の文法を理解することに役立つ。 ② 自身は意味のものを述べることを持っていて、だ、でのす、らのしのいなどの助動詞の接在自身の無意味を述べる体言のその後に、 共同で用言を発揮する作用のように。 (二)日本語助動詞はただ相違文法意味と文法機能の文法手段を示して、ともに”語”の資格を持っていません。 山田孝雄は一つ目が助動詞をみなすことと対抗して自立語の類の学者であることだ。 彼は考えて: 最終段階を回復することは用言(実際上に動詞です)のひと役で、従って独立しません;用言のための1種の用法を作って、助動詞用言からの最終段階中分は出て来て、従って語の尾を回復することです;形の連を運用して一体になることと、不可分だ。 日本語助動詞は独立性を持っていなくて、それは接する用言は 密接的に併すことを連結して、中間的に他の語の語に挿入不能に、それはただ日本語の用言は文中に使用に異種の文法意味と文法機能を示すためでとった文法手段は、ともに”語”の資格を持っていなくて、それは性質的に構の形であり接尾語でありあるいは語の尾は、それを単独でみなす1人の語の類は的確であり尐しこじつける。 もし、それ矢日本語の用言は大抵の情況下にみな文に自立的に使用不能で、助動詞とやっと特定のを示すことができる文法意味と文法機能を結びつける黄冈师范学院本科毕业论文 7 べ助動詞のこの語の類を承認すれば。 普通の言語学中に、語はボキャブラリと文法 意味のコンビネーションであることが当然で、助動詞に単独で類を立てて、すぐ日本語の用言が大抵の情況下にただボキャブラリ意味を示すことができて、で文法意味と文法機能を示さないことを意味して、実際上に語を本来持っていなければいけないボキャブラリと文法でありこの2個の要素は開いたことを切り離して、これには言語学上に語に対した定義に悖があって、すでに普通の言語学の定石に符合しなくて、言語事実に悖が同様にある。 (三)日本語助動詞を取り消すことは類を立てて、常用助動詞を再度分類して、用言体系中が研究を入る。 言語的に交際 する工具は、最も複雑で、最も豊かな部分は述語部分です。 正は斯様のため、述語の用言に充てて、みな入り組んだ変化があり形式上で、比較的に集約で複雑なイベントと思想感情の需要を言い表し満足する。 それでこの複雑な変化形式はそうでなく筋が通らなくて、体系を持っている。 助動詞はただ用言体系中の1個の構成部分で、ただ体系に助動詞を研究して、やっとその実質を理解可能だ。 筆者は考えて、助動詞に為一の個自主的な語の類が文法体系中から取り消して、用言を入れる体系中に研究へ行くことが当然だ。 それで現在では、日本の外国に対した日 本語は教育して文法系と多くのテキストは同様にすでに動詞と助動詞というものを、尐しの接続助詞を包括する組み合わせは語での形を運用することとみなした。 Ⅲ . 助動詞のものは具体的であり分類する 助動詞の分類は諸種の観点からなされる。 (1)活用の型による分類――動詞型、形容詞型、形容動詞型、特殊型など。 (2)接続による分類――未然形接続、連用形接続、終止形接続、連体形接続、命令形接続(文語のみ。 已然(いぜん)形。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。