fidic红皮书(中英文对比)内容摘要:
此命名的文件 (如有时 )。 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 drati on I nter nat ionale Des Ing233。 nieurs Conseil s第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eur sConseils通用条件 Genral Condit ons一般规定 General Provisons定义 Definitions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 Bill of Quantities and Day work Schedule mean the documents so named (if a ny) which are prised in the DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Internationale Des Ing233。 nieur sConseils第 1 页 共 107 页 F233。 drati on I nter nati onale Des I ng233。 nieurs Conseil s通用条件 General Conditions一般规定 Genr al Provisions定义 Defint ions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭 互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 当事各方和当事人 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eurs Conseils第 1 页 共 107 页 F233。 dration International e Des I ng233。 nieursConseils通用条件 General Condi tions一般规定 General Pr ovi sions定义 Def int ons在包括专用条件 和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 and PersonsFI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 dr ation International e Des I ng233。 nieursConseils第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 rat ion Internationale Des Ing233。 nieursConsei ls通用条件 Genr al Conditions一般规定 Genral Provisions定义 Definitions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “一方 (Party)”指雇主或承包商 (根据上下文而定 )。 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Internationale Des Ing233。 nieur sConseils第 1 页 共 107 页 F233。 drati on I nter nati onale Des I ng233。 nieurs Conseil s通用条件 General Conditions一般规定 Genr al Provisions定义 Defintions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 Party means the Employer or the Contractor, as the context DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 drati on I nter nat ionale Des Ing233。 nieurs Conseil s第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eur sConseils通用条件 Genral Condit ons一般规定 General Provisons定义 Definitions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “雇 主 (Employer)”指在投标函附录中指定为雇主的当事人或此当事人的合法继承人。 FI DI C红皮书 (中英文对照 ) F233。 d233。 ration Internationale Des Ing233。 nieursConsei ls第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 r ation International e Ds Ing233。 nieursConseils通用条件 General Condit ions一般规定 General Pr ovisions定义 Def int ons在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭 互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 Employer means the person named as employer in the Appendix to Tender and the legal successors in title to this DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 r ation Internationale Des Ing233。 nieur sConseils第 1 页 共 107 页 F233。 drati on I nter nat ionale Des Ing233。 nieurs Conseil s通用条件 General Conditions一般规定 Genr al Provisions定义 Defintions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “承包商 (Contractor)”指在雇主收到的投标函中指明为承包商的当事人 (一个或多个 )及其合法继承人。 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eursConseils第 1 页 共 107 页 F233。 dr ation International e Des Ing233。 nieursConseils通用条件 General Condi tions一般规定 General Pr ovi sions定义 Def int ons在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假 既丘妇悉船挞 Contractor means the person(s) named as contractor in the Letter of Tender accepted by the Employer and the legal successors in title to this person(s).FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 dration Inter nati onal e Des I ng233。 nieursConseils第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 rat ion Internationale Des Ing233。 nieursConsei ls通用条件 Genral Conditions一般规定 Genral Provisons定义 Definitions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “工程师 (Engineer)”指雇主为合同之目的指定作为工程师工作并在投标函附录中指明的人员,或由雇主按照第 款【工程师的撤换】随时指 定并通知承包商的其他人员。 FIDC红皮书( 中英文对照 )F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eursConseils第 1 页 共 107 页 F233。 dration International e Des I ng233。 nieursConseils通用条件 General Condi tions一般规定 General Pr ovi sions定义 Def int ons在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹 炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 Engineer means the person appointed by the Employer to act as the Engineer for the purposes of the Contract and named in the Appendix to Tender, or other person appointed from time to time by the Employer and noted to the Contractor under SubClause [Replacement of the Engineer].FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 drati on I nter nati onale Des I ng233。 nieursConseil s第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eursConseils通用条件 Genral Conditons一般规定 General Provisons定义 Definitions在包括专用条件和本通用 条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “承包商的代表 (Contractor’ s Representitive)”指承包商在合同中指定的或由承包商按照第 款【承包商的代表】随时指定的代表承包商的人员。 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 nieur sConseils第 1 页 共 107 页 F233。 drati on I nter nati onale Des I ng233。 nieursConseil s通用条件 General Condi tions一般规定 Gener al Provisions定义 Defint ions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 Contractor39。 s Representative means the person named by the Contractor in the Contract or appointed from time to time by the Contractor under SubClause [Contractor39。 s Representative], who acts on behalf of the DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 r ation International e Ds Ing233。 nieursConseils第 1 页 共 107 页 F233。 d233。 rat ion Internat ionale Des Ing233。 nieurs Conseil s通用条件 Gener al Conditions一般规定 Genral Provisions定义 Defintions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务化颜氏假既丘妇悉船挞 “雇主的人员”指工程师,第 款【工程师的授权】中所指的工程师助理以及所有其他职员、劳工和工程师或雇主的其他雇员;以及所有其他由雇主或工程师作为雇主的人员通知给承包商的人员。 FI DI C红皮书 (中英文对照 )F233。 d233。 ration Int ernationale Des Ing233。 ni eurs Conseils第 1 页 共 107 页 F233。 dration International e Des I ng233。 nieursConseils通用条件 General Condi tions一般规定 General Pr ovi sions定义 Def int ions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(刽乱启澜盲果摘藏舔放凄庸扭互御修臀旋瑶烽姻胀苔屑棒稚混姓壮紫敲涝缸顾哗弯巳霓蜕盼羹炳帜亏矢踪斑废们巩忻蚌倒务 化颜氏假既丘妇悉船挞 Employer39。 s Personnel means the Engineer, the assistants referred to in SubClause [Delegation by the Engineer] and all other staff, labour and other employees of the Engineer and of the Employer。 and any other personnel notified to the Contractor, by the Employer or the Engineer, as Employer3。fidic红皮书(中英文对比)
相关推荐
数时当 为偶数时当一般地 na naannn 3. 整式的乘法 ( 1) 单项式乘法法则 :单项式相乘 ,把它们的系数、相同字母分别相乘,对于只在一个单项式里含有的字母,连同它的指数作为积的一个因式。 ( 2) 单项式与多项式相乘 :单项式乘以多项式,是通过乘法对加法的分配律,把它转化为单项式乘以单项式,即单项式与多项式相乘,就是用单项式去乘多项式的每一项,再把所得的积相加。 ( 3)
卡认证模块 司机在发车收车前,通过附在车机上的 IC 刷卡机进行刷卡,刷卡后通过无线网络模块将刷卡信息送至调度中心,调度中心自动对其进行认证,认证成功与否通知回车机,并显示。 创 造 卓 越 信 诚 天 下 电话:( 020) 855559032 Email : 地址:广州天河中山大道西工业园建工路 13 号五楼 516 邮编: 510665 23 创 造 卓 越 信 诚 天 下 电话:(
感受 ,意在利用两者的不协调 ,把关注点从外在画面转向内在的生命感受。 C、 “金黄的稻束”“收获日的满月”等形象都具有圆 满意味 ,但诗歌未写收获日的 快慰和满足 ,却引人思考劳动者母亲的“疲倦”。 D、 “肩荷着那伟大的疲倦”一句中的主体 ,应该是美丽的母亲 ,而不是如雕像一样 站在“秋天的田里”沉思的“稻束”。 教学后记 : 附板书设计 : 雨巷 戴望舒 意象 象 征 雨 巷 ——
含有碱性,能使大气中的酸性物质得到平衡,从而减缓酸雨的发生。 D.沙尘不仅在土壤的分布和补充上,而且在全球水循环上也扮演着重要角色。 下列对沙尘暴灾害加剧的原因,表述不正确的一项是( 3 分) A.强上升气流把颗粒微小的粉沙细土和微尘扬上天空,作中长距离的输送。 B.森林大量砍伐,土地过度开垦,工厂盲目建设,排放不加控制,造成生态巨 变。
断路器是一种非常重要的 电器 元件之一。 它可以对变配电系统、电力输送系统和用电设备 的过载、短路、单相接地及欠电压等实现保护 ,以避免或减小故障给电力系统及用电设备所造成的损失 ,确保供电系统的安全性和可靠性。 低压断路器类型的选用应根据线路及电器设备的额定电流及其对保护的要求来选用的。 额定电流小,短路电流不大的选用塑壳式的;额定电流大的,或需要选择性保护的选用框架式的