friends第6季第20集中英对照文本及详细解说内容摘要:

all me when you get this message. (Hangs up.) 好了,当你听到这口信的以后打电话给我。 [The next flashback is from The One With The Dozen Lasagnas, Phoebe is telling everyone but Rachel about the pass Paulo made on her.] make a pass at俚 对某人作非礼举动性骚扰 Monica: Well, what happened? 哎,怎么了 ? Phoebe: Well, he came in for a massage and everything was fine until... (The flashback shows Paulo lying face down on the massage table and slowly moving his hands up Phoebe39。 s legs and grabbing her butt.) massage: 按摩 grab: 抓 住 他来按摩,本来一切挺好的,直到 …… All: Ohhhhhh! 噢 ! Ross: Oh my God! 噢 ,天啊 ! Phoebe: And all of a sudden his hands weren39。 t the problem anymore. (The flashback shows Paulo rolling over and showing Phoebe his equipment.) all of the sudden: 突然 roll over: 翻滚,滚动 equipment: 设备(这里指生殖器) 突然间他的那双手都算不上麻烦事了 Monica: Was it... 是不是 ... Phoebe: Oh, Boy Scouts could39。 ve camped under it! boy scout camp: 露营 噢 , 童子军都能在里面宿营 ! [The next flashback is from The One With Ross39。 s Sandwich, Ross his confronting his boss about him eating Ross39。 s sandwich.] Ross: You ate my sandwich? 你吃了我的三明治。 Dr. Ledbetter: It was a simple mistake. It could happen to anyone. 只是一个小小的失误 . 每个人都可能犯这样的错 . Ross: (getting upset) Ohoh really? 喔 喔 , 真的吗 ? Dr. Ledbetter: Nownow calm down. Come look in my office, some of it may still be in the trash. calm down: 镇定下来 trash: 垃圾,垃圾桶 到我的办公室来看看 , 也许还有些在废纸篓里 . Ross: (jumping to his feet in anger) What? 什么 ? Dr. Ledbetter: Well, it was quite large. IIIII had to throw most of it away. 呃 , 它太大了 . 我 我 我 我 我不得不把大部分扔了 . Ross: Youyouyouyou (trying to remain in control) threw my sandwich away! 你 你 你 你把我的三明治扔了。 [Cut to an outside shot of the museum.] museum: 博物馆 Ross: (losing control, we hear him shout outside) MY SANDWICH?!!! lose control: 失去控制,着了魔 我的三明治 ?。 [Cut to a shot of a park.] Ross: MY SANDWICH!!!!!! (Ross39。 s scream scares a flight of pigeons away.) 我的三明治 ?!!! [Cut back to Central Perk.] Joey: I want this part so much! Y‟know? If I don‟t get this part I‟m never gonna eat Macaroni and Cheese again!—No, I didn‟t say that! That‟s a lie. macaroni Macaroni and Cheese 我非常想得到这个角色 ! 知道吗 ? 假如失败的话我就再也不吃通心面 (Macraoni)和奶酪(Cheese)了。 不,我没那样说过 ,那不算的。 [Scene: Joey and Rachel‟s apartment, Chandler is there talking to the chick and duck.] chick: 小鸡 Chandler: Oh e on guys, it‟s not like I moved to Europe! I just moved to acRoss the hall! And we would have you over all the time if it weren‟t for (struggles to get this out) Monica‟s allergies. have sb over: 别这样,各位,我又不是要搬去欧洲,我只是搬到了对面。 而且你们随时能过来 , 当然假如莫妮卡的不会过敏的话。 (The duck quacks.) You‟re right, I could never lie to you. She hates you. 你是对的,我不能骗你们。 她讨厌你们。 (The phone rings.) Should I get that? (Laughs, then answers the phone.) Hello? (Listens) Uh no, Joey‟s not here right now. Can I take a message? 我该接吗 ? 喂 ?不,乔伊现在不在,我能留口信吗 ? (Listens) Yeah, okay so the audition has been moved from 5:00 to 2:30? (Listens) Okay great. (Listens.) Bye. (Hangs up the phone and goes to write the message on the MagnaDoodle on the door but Monica walks in and forces him to jump out of the way.) 对,好。 试镜时间从 5 点改到 2 点 30 分 ?好,很好。 再见 Monica: (startled) Ahh! Aren‟t you dressed yet? 你还没穿好衣服吗 ? Chandler: (looks down at his clothes) Am I naked again?! 我又裸体了吗 ? Monica: We‟re supposed to meet my parents in 15 minutes. be supposed to do sth: 应该, 应当 我们 15 分钟后要见我父母。 Chandler: Yeah okay, I was just talking to the guys. Just look at them I mean, is it okay if they e visit? 好吧 , 我只是在跟它们聊天 . 看看它们 ,我是说 , 它们能过去看看吗 ? Monica: Wh?! What about my allergies?! allergy:过敏 什么 ?! 那我的过敏症怎么办 ?! Chandler: Oh right, your allergies. (Monica leaves and to the chick and duck) All her, she hates you. (Chandler leaves without finishing the message for Joey.) 好吧 , 你过敏 . 都是因为她 , 她讨厌你们 . [Scene: Joey and Rachel‟s apartment, Joey and Chandler are playing foosball and Joey scores a goal.] Joey: Yes!! Haha!! All right! Hey! How cool would it be if you could watch like a real lifesized version of this? Huh? I mean how crazy would that be? version: 版本 嘿 ! 如果你能看到这样的真人版那会有多酷 ? 我是说那会有多么疯狂 ? Chandler: As crazy as soccer? 象足球那么疯狂 ? (The phone rings and Joey answers it.) Joey: (on phone) Hello? (Listens) What are you talking about? The audition‟s not„til 5:00! 喂 ,,你在说些什么 ? 试镜不是 5:00 开始吗 ! (Chandler suddenly remembers and looks at the unfinished message then tries to sneak over and finish it as Joey listens.) Well, nobody told me! (Listens) Who‟d you talk to? (Listens and turns around to see Chandler trying to finish the message.) Nevermind! (Hangs up.) 没有人通知我啊 ! 你跟谁说了 ? 别在意 ! Chandler: You mean you didn‟t get it from this? 你是说你没有看到这个 ? Joey: The allergy guy got the part! Thanks! 那个过敏男得到了这个角色 ! 谢谢 ! Chandler: Well, maybe we can fix it y‟know? Maybe we can send him somesome bigbig flowers and scare him! scare: 惊吓 也许还有些挽救措施 ? 我们可以送去些大大的花朵来吓死他 ! Joey: How could you do this to me Chandler?! This part could‟ve turned my whole career around! turn around: 颠覆 你怎么能这样对我 , Chandler?! 这个角色可以改变我的职业生涯 ! Chandler: I messed up. Okay? I‟m sorry, I really messed up. 我搞砸了 . 好吗 ? 很抱歉 , 我真的搞砸了 . Joey: Hey, you don‟t even live here anymore! What are you doing answering my phone? I have my machine! 嘿 , 你都不再住在这里了 ! 你干吗接我的电话 ? 我有台留言机 ! Chandler: Which I bought for ya. Taught ya how to use it. You thought it was a copier. copier: n.复印机 是我买给你的 .,教你如何使用 .,你本来以为那是台复印机 . Look, if there was anything I could do, I would do it. Okay? But everybody‟s allowed one mistake, right? allow: 允许 如果有任何事我能办到的 , 我都愿意去做 . 好吗 ? 但是人人都会犯错 , 不是吗 ? [Joey just laughs as a third set of flashbacks featuring Chandler‟s mistakes starts. The first flashback is from The One With The Prom Video. It39。 s Chandler tell。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。