friends第5季第08集中英对照文本及详细解说内容摘要:

ple, you do not want me to tell this story! 其实,众人中你肯定最不愿意听到这个故事。 Chandler: What is that supposed to mean? suppose: 推想,猜想 什么意思。 Thanksgiving 1987 1987 年感恩节 [Scene: The Geller household, Mr. and Mrs. Geller are getting ready for Thanksgiving dinner. The doorbell rings.] get ready for: 准备 doorbell: 门铃 Mrs. Geller: Monica! I think Rachel39。 s here! Monica。 我想是瑞秋来了。 Monica: I39。 ll get it! (She runs in, and she39。 s her old fat self like The One With The Prom Video. Not only that, she39。 s out of breath after running a short distance. self: 自己自我 fat: 胖的 out of breath: 上气不接下气 distance: 距离 我来开。 She goes over and opens the door to reveal Rachel with her old nose.) HappyThanksgiving! reveal: 露出 nose: 鼻子 感恩节快乐。 Big Nosed Rachel: Not for me. Chip and I broke up! break up: 分手 我糟透了, Chip 和我分手了。 Fat Monica: Oh, why? Why? What happened? 为什么。 发生什么事了。 Big Nosed Rachel: Well, you know that my parents are out of town and Chip was going to e over… be out of town: 出远门 你知道,我父母要出城去 ,所以 Chip 要来和我 … Fat Monica: Yeah, yeah, and you were going him you know, your flower. flower:花 对对,你们要 —翻云覆雨。 Big Nosed Rachel: Okay, Monica, can you just call it sex?! It really creeps me out when you call it that! Okay, and by the way, while we39。 re at it, a guy39。 s thing is not called his tenderness. sex: 做爱 creep: (由于恐惧 ,厌恶等 )起鸡皮疙瘩汗毛直竖 tenderness: 柔软温和嫩处 Monica,你能不能就说上床 ?你的词把我说的鸡皮疙瘩都起来了 ,还有,如果你以后要 这样,记住:男人是不懂得温柔的。 Believe me! (Walks into the living room and greets Monica39。 s parents.) Hi! believe: 相信我 greet: 问候向 … 致意 相信我。 (进去向 Monica 的爸爸妈妈打招呼 ) Mr. Geller: Hi Rachel! 嗨 ,Rachel Big Nosed Rachel: Happy Thanksgiving! 感恩节快乐 ! Mrs. Geller: You too sweetheart! sweetheart: 甜心 你嘴真甜 . Ross: (entering) Hey! 嘿。 (He brought home Chandler for Thanksgiving. Chandler is sporting the very popular Flock of Seagulls haircut. Yeah, it39。 s another you have to see it to believe it kinda thing.) sport: 炫耀夸示 seagull: 海鸥 flock: (禽畜等的 )群 haircut: 理发 Mr. Geller: Oh my! 哦天哪。 Ross: Uh, everyone, this is Chandler! My roommate and lead singer of our band! lead singer: 主唱 roommate: 室友 band: 乐队 各位,这是 Chandler,我的室友兼乐队主唱。 Fat Monica: Ross! (Wanting to be introduced.) introduce: 介绍 Ross(想被介绍) Ross: Oh, this is Monica. 哦 ,这是莫妮卡。 Fat Monica: Hi, I39。 m Ross39。 s little sister. 嗨 ,我是罗斯的妹妹。 Chandler: (seeing her) Okay. 好。 Mrs. Geller: I39。 m so glad you could e Chandler, we39。 ve got plenty of food so I hope you39。 re hungry. plenty: 充足的,相当多的 hungry: 饥饿 很高兴你能来, Chandler,我准备了很多食物,希望你已经饿了。 Ross: Oh, mom. Mom. Chandler hates Thanksgiving and doesn39。 t eat any Thanksgiving food. hate: 讨厌 哦妈,妈。 Chandler 讨厌感恩节,所以不吃任何感恩节食品。 Mrs. Geller: Oh, well, I39。 m so glad you brought him here then. brought: bring 的过去式 (分词 ) 带来 那好,很高兴你带他来。 Fat Monica: Umm, Chandler, if you want I can make you some macaroni and cheese for dinner. macaroni: 通心面通心粉 cheese: 奶酪 呃, Chandler,如果你需要的话,我可以给你做些通心面和干酪吃。 Chandler: Well, as long as the pilgrims didn39。 t eat it, I39。 m in. as long as: 只要 pilgrim: 朝圣者 只要朝圣者还不吃,我也不吃。 (As she is drinking, Monica laughs at Chandler39。 s joke and Diet Coke es out of her nose.) joke: 玩笑 diet coke: 健怡可乐 Fat Monica: damn it! (Runs off.) damn:该死的 该死。 (Ross points out Rachel to Chandler and goes over to talk to her. Rachel is checking out her nose in her pact mirror.) pact mirror: 化妆镜 pact: 带镜粉盒 check: 检查 Ross: So uh, Rach? Does it, does it feel weird around here now? You know since I39。 ve been away at college. weird: 怪异的 college: 大学 瑞秋,你觉得我们见面很突然吗。 从我毕业后都没见过了。 Big Nosed Rachel: Oh! No, not really. 哦,没什么。 Ross: Well, that39。 s cool. So did… (She walks away from him and he shuts up.) walk away from: 从 ...旁边走开 shut up: 住口 那好,那么你 … (她从边上走开,他住口了) Chandler: So that39。 s Rachel, the girl you39。 ve been writing all those songs about? 那就是你的所有歌的女主角。 Ross: Yeah 是的。 Chandler: Might want to rethink the Lyrics to 39。 She Feels Weird since I39。 ve Been Gone.39。 rethink: 再想重新考虑 lyrics: 歌词 weird: 奇怪的 你可能得修改那句 我得离去令她浑身不对劲 (Rachel wanders into the kitchen where Monica is making Chandler39。 s dinner.) Big Nosed Rachel: Ugh! I cannot believe Chip dumped me for that slut Nancy Branson. I am never going out with him again. I don39。 t care how much he begs! dump: 抛弃 slut:娼妓,泼妇 go out: 约会 beg: 求 我简直不能相信 Chip 居然和那个荡妇出去我再也不和他约会了,不管他怎么求我。 Fat Monica: I think his begging days are over now that he39。 s going out with Nancy Branson. 我想他不会再求你了,因为他现在已经和那个荡妇出去了。 Big Nosed Rachel: You know what? I39。 ve just had it with high school boys! They are just silly. Silly, stupid boys! I39。 m going to start dating men! have it with sb: 受够了 (某人 ) silly: 愚蠢的 你知道吗。 我恨透了高中男生了,他们简直太幼稚了,都是幼稚、愚蠢的男孩,我需要一个真正的男人。 Ross: Umm, I39。 m sorry Judy, I couldn39。 t find that bowl that you and Jack were looking for. bowl: 碗 look for: 寻找 朱蒂,你和杰克要的碗我找不到。 Fat Monica: Call them mom and dad you loser! loser:失败者 叫爸妈,你个败类。 Ross: (in a high pitched voice) Monica! high pitched: 高音调的 pitch: 音高 Monica! [Time lapse, dinner has finished and Chandler is sitting on the couch eating some pie. Monica sits down beside him, and he gets pushed up a little by the wave she makes in the couch.] lapse: 流逝 couch: 沙发 push up: 往上推 wave: 波动 Fat Monica: Hey Chandler! Did you like the macaroni and cheese? 嘿, Chandler,通心面和干酪如何。 Chandler: Oh yeah, it was great. You should be a chef. chef: 厨师 哦,很好,你应该做个厨师。 Fat Monica: Okay! Okay:=ok 好的 好的。 (He gets up and walks away as Rachel e running over all excited.) excited: 兴奋的 Big Nosed Rachel: Guess what?! All that stuff about Nancy Branson being a slut was all a rumor so Chip dumped her and he wants to e over to my house tonight!。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。