股权投资协议中英文版内容摘要:
forth in this Agreement。 and 鉴于,出于公司利益的考虑,公司董事会决定通过向投资方发行 XXX股 B 系列优先股来为公司筹集额外资本,票面价值为 NIS ,每股 XXX美元 ,购买价格总计 XXX美元 (以下简称 ”投资总额 ”),如下文所示; WHEREAS , the Investor desires to invest in the 13 Company an amount equal to the Investment Amount and purchase the Purchased Shares (as defined below) pursuant to the terms and conditions more fully set forth, and specifically subject to the Company s achievement of a certain milestone as provided herein。 鉴 于,投资方愿意依据下述条款和条件、在公司取得一定里程碑时投资 XXX 美元购买股票 . WHEREAS, concurrently with the signature of this Agreement, has delivered to the Investor a mitment letter in the form attached hereto as Schedule whereby it has mitted to transmit to the Company the balance of the OCS Funding Residual Amount (as defined below) in accordance with the terms set forth herein and therein. 鉴于,本协议签署之时, XXXX(如下文定义)要向投资方以附件 “”的格式递交承诺函,承诺向公司支付OCS 资金残留金额(如下文定义) NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants set forth herein, the parties hereby agree as follows: 现在 ,在考虑到双方的承诺和契约规定,双方据此同意如下: 股票的发行和购买 14 . Issue and Purchase of Shares. 股票的发行和购买 Subject to the terms and conditions hereof, the Company shall issue and allot to the Investor, and the Investor shall purchase from the Company, an aggregate of (xxxx) of the Company s Series B Preferred Shares (the Purchased Shares), at a price per Share equal to the PPS, reflecting a premoney valuation of the Company of xxx and calculated on a Fully Diluted Basis (as defined below), for the aggregate Investment Amount. The capitalization table of the Company reflecting the issued and outstanding share capital of the Company on a Fully Diluted Basis (as defined below), immediately prior to and immediately following the Closing (as defined below), is attached hereto as Schedule (the Capitalization T(来自 : 小龙文 档网 :股权投资协议中英文版 )able). 根据相关条款及条件 ,公司应对投资方发行并分配股票 ,投资方应从公司购买总计 xxxx 股 B 系列优先股 (以下简称 ”购买的股票 ”),每股价格为 xxx美元 ,反映出在全面摊薄基础上,公司交易总额的交易前市值为 xxx 美元 .附件 (简称 ”资产表 ”)公司的资产表反映了交易结束前后在全面摊薄基础上公司已发行的流通股本 . . For the purposes of this Agreement, Fully Diluted 15 Basis shall mean all issued and outstanding share capital of the Company, including (i) all ordinary shares of the Company, par value of NIS each (the Ordinary Shares), (ii) all Preferred A shares of the Company, par value of NIS each (the “Preferred A Shares”), and all Preferred B Shares, (iii) all securities convertible into Ordinary Shares being deemed so converted, (iv) all convertible loans being deemed so converted (v) all options, warrants and other rights to acquire shares or securities exchangeable or convertible for shares of the Company, being deemed so allocated, exercised and converted, and (vi) all options reserved for (including any unallocated option pool) and/or allocated for issuance to employees, consultants, officers, service providers or directors of the Company pursuant to any current share option plans, agreements or arrangements heretofore, prior to the Closing, approved by the Board of the Company (the ESOP Pool) deemed converted and/or granted and/or exercised. “全面摊薄基础 ”代表公司已发行流通的股票 .包括 :1)所有的普通股 ,每股票面价值为。 2)公司的 A轮优先股和 B轮优先股 ,每股票面价值为。 3)所有被转换为普通股的证券。 4)所有可转换贷款。 5)被分配 ,行使和转换的所有期权 , 16 许可证或可取得可转换股票的其他权益。 6)在交割前,由公司董事会批准的、根据任何目前或未来激励性股票期权计划的协议或安排 ,为公司员工 ,顾问 ,高级管理人员 ,服务提供商 ,董事所保留的或直接向其分配的可被转化 ,授予 ,或行使的期权 . . (the “First Installment”) shall be paid to the Company at and subject to the Closing as defined in Section 2 herein, in consideration for the issuance to the Investor of xxxx Preferred B Shares (the Closing Purchased Shares), (ii) an amount of (the “Second Installment”) shall be paid to the Company within xx months following the Closing Date (the Second Installment Date) in consideration for the issuance to the Investor of xxx Preferred B Shares (the Second Installment Shares), and (iii) the remaining amount of the 2 “Third Installment” shall be paid to the Company at and subject to the Third Installment Date (as defined below), in consideration for the issuance to the Inv。股权投资协议中英文版
相关推荐
_股。 第二条 质押内容 乙方依法拥有在标的公司中 _________%的股权,乙方拟将上述股权质押予甲方,作为其对甲方形成 _________元欠款的还款保证。 第三条 质押登记 甲乙双方同意在本协议生效后至标的公司股权登记机关办理质押登记或以双方约定的方式进行质押。 第四条 乙方的陈述、保证与约定 乙方兹向甲方作如下陈述、保证与约定: 1.乙方系根据中国法律适当成立和有效存续的企业法人;
赌协议在并购中的应用 并购也是一种投资行为。 凯雷投资控股徐工集团工程机械有限公司就是对赌协议在并购中应用的典型案例。 徐工集团正式成立于 1989 年,在地方政府的牵头之下,徐工集团整合了数家工程机械制造公司。 徐工集团工程机械有限公司在国内拥有比较强的核心竞争能力。 从 2020 年到 2020 年,随着机械制造市场的再度回暖,徐工集团机械公司的核心产品都处于需求大于供给的状态。
司成立时其出资额占公司注册资本的比例增加或补足出资。 第十一条 承担投资风险义务 甲方以其委托出资的数额为限 ,承担对公司出资的投资风险。 乙方不对甲方的出资承担保值增值责任 ,甲方不得就出资财产的盈亏 ,要求乙方承担补偿或赔偿责任。 第十二条 合理税费承担义务 在乙方代为持股期间 ,因代持股份产生的相关费用及税费 (包括但不限于与代持股相关的投资项目的律师费 ,审计费 ,资产评估费等
往成了场内交易员的专利。 公开喊价的另一种形式是日本的一节一价制。 一节一价制把每个交易日分为若干节,每节交易中一种合约只有一个价格。 每节交易先由主持人叫价,场内交易员根据其叫价申报 买卖数量,如果买量比卖量多,则主持人另报一个更高的价;反之,则报一个更低的价,直至在某一价格上买卖双方的交易数量相等时为止。 计算机技术普及后,世界各国的交易所纷纷改弦更张,采用计算机来代替原先的公开喊价方式。