五星级酒店英语培训手册_修改版内容摘要:
dren’ s day 国际儿童节 Westlake Exposition 西博会 Qiantang Tidal Bore Festival 钱塘观潮节 十五、旅游景点 Scenic spots West Lake 西湖 Linying Temple 灵隐寺 Yue’ s Tomb 岳庙 Future world 未来世界 Song Dynasty Town 宋城 Yellow Dragon Cave 黄龙洞 Taizi Bend 太子湾公园 Xiling SealEngravers’ Society 西泠印社 Hangzhou Recreational Park 杭州乐园 Oriental Culture Park 东方文化园 Households in the Hills 山里人家 Kuahu Bridge Cultural Site 跨湖桥文化遗址 Renmin Square 人民 广场 Liangzhu Culture Museum 良渚文化博物馆 Spring Dawn ath Su Causeway 苏堤春晓 BambooLined Path at Yunqi 云栖竹径 Breezeruffled Lotus at Quyuan Garden 曲苑同荷 Sweet Osmanthus Rainat Manjuelong Village 满陇桂雨 Autumn Moon over the Clam Lake 平湖秋月 Dreaming of Tiger Springat Hupao Valley 虎跑梦泉 Malting Snow at Broken Bridge 断桥残雪 Inquiring About Tea at Dragon Well 龙井问茶 Orioles Singing in the Willows 柳浪闻莺 Nine Greeks Meandering Through a Misty Forest 九溪 烟树 Viewing Fish at Flower Harbor 花港观鱼 Heavenly Wind over Wu Hill 吴山天风 Leifeng Pagoda in Evening Glow 雷峰夕照 Ruan Gong Islet Submerged in Greenery 阮墩环碧 Twin Peaks Piercing the Cloud 双峰插云 Yellow Dragon Cave Dressed in Green 黄龙吐翠 Evening Bell Ringing at Nan ping Hill 南屏晚钟 Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill 玉皇飞云 Three Pools Mirroring the Moon 三潭印月 Precious Stone Hill 宝石流霞 前厅服务 Front Office Service 一、关 键词语 Key words Lobby 大堂 Emergency exit 紧急出口 Safety boxes 保险箱 Presidential suite 总统套房 Single room 单人间 Standard room 标准间 Checkin 登记入住 Checkout 退房 Registration form 登记卡 Room charge 房价 Service charge 服务费 Discount 折扣 Identification 身份证 Operator 总机 Elevator 电梯 Deposit 定金 Passport 护照 Tariff 房价表 Baggage/luggage 行李 Face south 朝南 Trolley cart 行李车 Special rate 优惠价 Arrival time 到达时间 Department time 离开时间 Flight number 航班号 Message 留言 Envelope 信封 Receipt 收据 Cheque 支票 Breakfast voucher 早餐券 Credit card 信用卡 Morning call 叫醒服务 二、基本句型 Basic Sentences 1. Do you have a reservation?/ Have you a reservation? 您预订过吗。 2. How long will you be staying ? 您将要住多久。 3. May I know your name and room number? 您能告诉我您的名字与房间号码吗。 4. Here is your key card, please keep it until you check out. 这是您的钥匙卡,住店期间请包管好。 5. Thank you for calling. We look forward to serving you. Goodbye. 谢谢您打电话来,我们期待为您服务,再见。 6. To whom should we send the bill? 我们应该把帐单寄给谁。 7. We are fully booked for all types of rooms on that night. 那天晚上各种类型的房间都预约额满了。 8. We hope we’ ll have another opportunity of serving you. 我们希望另有机会为您效劳。 9. Could you show me your passport, please? 能出示一下您的护照吗。 10. Don’ t worry sir. I’ll call our Assistant Manager to help you now. 别着急,先生。 我传呼大堂 副理来帮您。 11. Our bellboy will your bags and show you the room. 我们的行李员会帮您拿行李,并领您去房间。 12. I’ m afraid it’ s against the hotel’ s regulations. 很抱歉,这违反酒店的规章制度。 13. We’ ll have to charge you 50 percent of the room rate extra, if you can’ t check out before 12: 中午 12: 00 前未离店的客 人需加收 50%的房费。 14. Is there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有贵重或易碎物品吗。 15. You can get your money changed at the Cashier’ s Desk. 您可以去收银处兑换钱。 16. I’ m sorry, sir. There has been a mistake. Please wait a moment while I correct the bill. 对不起,先生,这里有些错,请您稍候,让我更正 一下。 17. It takes about 30 minutes by taxi to the Xiaoshan Airport. The charge is 100 Yuan. 到萧山机场大约需要 30 分钟,费用是 100 元。 18. Please give the slip to the taxi driver and he’ ll take you there. 请把这张字条交给出租车司机,他会送您到那里的。 is a brochure explaining hotel services. 这儿用说 明酒店的服务手册。 are safety deposit boxes at the Front Desk. 总台有存放贵物品的保险箱。 a hotel policy, we require one day’ s room charge as deposit for guests without reservation. 根据酒店规定,对于没有预订的客人,我们要收一天的费用作为押金。 you need a map or hotel card? 请问您要地图或是酒店名片吗。 ,you may keep the room until six O’ clock in the afternoon, but I’ m afraid I have to charge you a half day’ s room charge according to the hotel policy. 先生,您可将房间保留至下午 6 时,但根据宾馆规定,恐怕我们要收半天房租。 ,we have no domestic collect call service. You have to pay for the call yourself. 对不起,国内电话是没有对方付费的,您得自己付款。 outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want. 打外线请先按 9,听到声响后再按您的要的号码。 ’ d better request a morning call. 您最好要求叫醒服务。 you like me to call a taxi for you? 请问需要帮您叫车吗。 ’ ll send your original copy to your room after we have faxed that. 我们发出传真后,会把您的原文送到您房间去的。 there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有贵重或易碎物品吗。 pay a。五星级酒店英语培训手册_修改版
相关推荐
妆,并再次就座。 活动开始,主持人开场(致欢迎辞) 主办方致辞 旗袍文化讲解(由专家就旗袍文化进行简要讲解,期间,与嘉宾交流互动,并串场展示其走姿) 旗袍走秀(音乐配合。 中间贯穿有情景旗袍秀展示,可与字画搭配;静态旗袍秀展示,可供拍照、素描 ) 现场互动(关于旗袍文化的猜谜、成语接龙等) 五洲活动方案之一 旗袍秀 来宾交流分享自己记忆犹新的事业、生活、家庭等各个方面的故事
、建议执行“低开高走”的订价策略: 低开高走是指项目在开盘销售时,以低于市场心理价位的价格入市,随着交铺期的接近,销售价格逐步提高的策略。 项目在建筑期间,由于销售的商铺还不是现铺,投资者对购买期铺仍存在投资顾虑,在开盘时以较低的价格销售,一方面可以吸引目标客户成交,迅速回收资 金,减低发展商在建筑期的资金压力;另一方面,随着项目不断接近竣工期以及旺销态势,通过逐步调价能造成售价节节上升
影响楼宇设施、结构、外观的装修工程进行更改或还原,在限定期内未更改或还原的, 经营管理公司 会安排完成该项工程,所需费用由装修户承担。 五、 其他相关 规定 (一) 垃圾清运: 装修垃圾必须及时袋装清运,其中废弃木材类应用绳全部扎成捆,砖块木材分流清运,油漆、胶水、涂料等危险化学品的包装物、残渣等应分开处理,按规定堆放到指定地点,由 运营公司 安排统一清运。 严禁向窗外、阳台外、楼梯、过道
会计部 一、财务部副经理 (一)工作关系 上级:财务部经理 下级:总帐主管、工资员、应付会计、总出纳、出纳员 (二)岗位职责 对财务总监(经理)负责,全面负责会计部具体核算的业务管理。 控制预算案,指导制定政策、程序、和约及牌照。 管理现金流量,管理贷款、货币兑换及结算。 管理会计部事务、费用、收入核算业务等。 就财务的政策和法律问题与董事长和总经理研究和磋商。 按时完成上级交办的其它工作
基础不牢、地动山摇 ” ,把党员组织关系排查清楚,把底数摸清楚就是最基础的事情,我们在座的各位不一定就对辖区的党员队伍情况就十分清楚。 大家要跳出思想误区,把这项工作紧紧抓在手上,集中人力精力,按照上级有关要求,把这项工作做实做细。 二是措施谋划不实。 部分单位抓党建工作的思路不明晰,着力点找得不够准,对新 常态下党建工作的重点措施不具体、方法不够新、任务不够细。 如发展村级集体经济工作,
药品相关专业技 术人员 学历证明 、劳动合同、 专业技术资格证书复印件 网站负责人身份证复印件及简历 网 站 信息安全保障措施 及安全管理措施 互联网药品与信息的合法性不仅关系到公司正常业务的开展 还关系到 人们生命健康和社会的安定和谐。 因此,我公司将认真开展药品信息安全管理规范工作 通过 检查进一步明确信息发布流程, 建立健全的药品信息管理制度, 确保所发布的互联网药品信息合法、安全。 一