韩语中级语法总结内容摘要:

:表示 “从 .....到 ......”例: 그가 샌프란시스코에서 비행기를 타고 베이징으로 가다 .他从旧金山乘飞机到北京。 第二种: 에서 :副词格助词用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。 相当于汉语的 “在 ……”。 场所、地点名词+ 에서 动词例: 도서관에서 책을 보았습나다 .在图书馆看了书。 “에 ”只表示人或事物所存在的地点,而 “에서 ”则表示动作,行为多进行的场所。 ★ 아 (어 ,여 )마지 않다 用于谓词末尾,表示一种强调和庄重的语气,相当于汉语的 “无限 …”“… 不已 ”。 例: 1) 옛친구가 이렇게 찾아오리라고는 꿈에도 생각하지 못했던 까닭에 반겨마지 않는다 .做梦也没想到老朋友竟找来了,真是高兴极了。 2) 오래간만에 고향으로 돌아온 김선생은 자기 고향의 모습이 몰라보게 변해졌다는데 경탄하여마지 않는다 .很长时间后才回到家乡的金先生看到自己故乡变得认不出来了,不禁惊叹不已。 ★ —면 /으면 连接词尾 用于谓词才干和体词的谓词形 以及时制词尾等之后。 相当于汉语的 “如果 …… 就 ”、 “若是 …… 的话 ”。 格式: 谓词词干/体词的谓词形+ 면 /으면 例: 1)궁금한것이 있으면 언제든지 몰어보세요 .有疑问请随时问。 2)그 책이 있으면 빌리겠습니다 .如果有我那本书我就借。 3) 만약 기어이 비교해야 한다면 , 나는 그나마 유방과 약간 비슷한 점을 가지고 있다 .如果一定要比较的话,我与刘邦还是有一些相似之处。 4) 채소가 덜 익었으면 솥에 넣고 좀 더 익혀라 .如果菜还没熟,就拿到锅里再过一下。 5) 만약 네게 곤란이 생기면 내가 도와줄께 .你如果有困难,我可以帮助你。 ★ “만 ”的用法 1) 直接附于体词后,后续 “크다 (大 )、 길다 (长 )、 좋다 (好 )、 못하다 (不如 )……” 等形容词,表示程度的比较。 作宾语。 如: 추위는 어제만 못하다 .不如昨天天冷。 래일 가는 것은 오늘가는 것만 못하다 .明天去不如今天去。 2) 直接附于体词后,后续 “하다 ”,表示程度、大小等与另一事物一样 . 主要作谓语 (合成谓语 )。 如: 그긋은 크기가 첫째것만하다 .那个大小与第一个一样。 인구가 중국만하게 많은 나라는 세상에 없다 .世界上没有一个国家人口像中国一样多。 ★ “듯이 (듯 )”的用法 “듯이 ”常省略为 “듯 ”。 1) 用在谓词定语形后 (这时保有定语时制原有的时制意义 ),或直接用在谓词的末尾 (这时超越了时制意义 ),表示不肯定语气,相当于 “好像 …… 似地 ”、 “似乎 ”的意思。 作状语。 如: 그는 노한듯 (이 ) 주먹을 불끈 쥐었다 .他好像发怒似地捏紧了拳头。 오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다 .今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。 表示比喻 , 相 当 于 “ 好像 …… 似地 ” 、 “ 似乎 ” 的 意 思。 비가 물퍼붓듯 (이 ) 쏟아진다 .下起了瓢泼 (似的 )大雨。 탄환이 비발치듯 (이 ) 쏟아진다 .子弹像雨点似地倾泻着。 2)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于 “好像 …… 似地 ”、 “似乎 ”的意思。 여우는 친한 벗인듯 (이 ) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다 .狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。 还能以 “련듯 ”“런듯 ”的形态直接附于名词后。 如: 친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다 .朋友们像一家人似地边笑边谈。 为了加强语气,有时还和添意词尾 “나 (이나 )”搭配使用。 意为 “就像 …… 似地 ”。 如: 그는 마치 연설이나 발표하듯 이 그 이야기를 한시간을 하였다 .他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。 아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다 .孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。 ★ “채 ”的用法 1) 直接用在体词后,表示 “按照原样全部 ”的意思。 后面可加 “로 ”。 作状语。 如: 고구마를 껍질채로 삶았다 .白薯连皮煮了。 2) 用在动词定语形 “ㄴ (은 )”后,表示 “保持原状态,进行另一动作 ”的意思 (这种做法往往与一般情况有所不同 )。 作状语。 如: 아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다 .孩子们抱着玩 具睡着了。 그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다 .他闭着眼睛坐在凳子上。 ★ 39。 발 的用法 用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。 作定语。 如: 2 시 20 분발 급행렬차 .二时二十分开出的快车。 상해발 렬차 .由上海开出的列车。 북경 10 월 1 이발 신화통신 .新华社北京十月一日电。 ★ “중 ”的用法 用在具有行动意义的名词如 “(会议 )、 (通话 )、 (进行 )…” 等后,或用在动词的定语词尾 “는 、ㄴ (은 )、 던 ”后。 1) 表示 “正在进行中 ”或 “状态正在持续 ”。 作状语、谓语。 如: 지금 책을 읽는 중이다 .现在正在读书。 수술중이다 .正在手术。 바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다 .您那么忙,还来看我,非常感谢。 表示 “其中 ”的意思。 作状语。 如: 다섯사람중에 세사람만 합격되었다 .五个人里头只有三个人合格。 래주중에 찾아뵙겠습니다 .下周拜访您。 ★ “조차 ”的用法 表示包含,相当于汉语 “连 … 也都 ”的意思。 一般用于消极的现象并带有不利、不满的意思。 如: 그방 배운 것조차 다 잊었구나 !连刚学的都忘了。 옛날에 우리집은 죽조차 먹지 못했던것이다 .过去我们家连粥都喝不上。 이것은 이전에 생각조 차 할수가 없었다 .这是以前连想也不敢想的。 ★ “부터 ”的用法 1)表示时间、处所的起点,相当于汉语的 “从 ”。 如: 저녁 어덟시부터 영화를 돌립니다 .晚上八时起放电影。 우리는 다음주일 월요일부터 사흘동안 쉰다 .我们从下周星期一起休息三天。 여기부터 저기까지 100 메터다 . 从这儿到那儿是一百米。 表示动作出发、离开的处所时,一般不单用 “부터 ”,而用 “로부터 (으로부터 )”或 “에서부터 ”,或者单用 “에서 ”。 如: 상해로부터 (에서 ) 여기에 오자면 이틀 걸린다 . 从上海到这儿要两天。 2)表示顺序的起 头,相当于汉语的 “从 ”、 “先从 ”。 광수부터 읽으시오 .从光洙开始先念。 쉬운 일부터 시작합시다 .先从容易的事情开始吧。 역사박물관부터 구경합시다 .先从历史博物馆参观起。 * “부터 ”经常与格词尾 “로 (으로 )”、 “에서 ”结合在一起,构成 “로부터 (으로부터 )”、 “에서부터 ”。 这时主要表示动作出发和离开的场所(如前所述)。 “로부터 (으로부터 )”在下列句子中还用作行动的主体。 但局限性很大,只限于下面这种场合。 相当于汉语的 “由 ”。 如: 다음은 최기호로부터 발언이 있게 됩니다 .下面由崔基浩发言。 우선 반주임으로부터 말씀이 있겠습니다 .首先由班主任讲话。 * “부터 ”在有些场合也有 “包含 ”的意思,这种包含仍带有 “顺序的起头的意思。 如; 자네부터 그렇게 말하면 어찌겠나 ?连你也那样说,怎么办呢。 (打你开始也这么说) 容易混淆的语法 17 /건마는 :原来是 .....但现在是 ..... (으 )련마는 :可能会 .....但 (으 )랴마는 :虽然 ......但 따름이다 :只是 기 나름 이다 =기에 달려있다 :取决于 (으 )ㄴ /는 게 고작이다 :没用达到满意的程度 고자하다 :话者的意图、计划等 은 /는 고사하고 +부정 :别说 ...也 지언정 =는 한이 있더라도 :就算 ...也 ㄹ /을 망정 :宁愿 ...也不 기에 망정이다 :幸好 ( 으 )ㄹ 라치면 =(으 )려면 : 如果 ....就 (으 )려니 하다 =로 치부하다 :话者对未来的推测 ( ㄴ /는 )다손 /라손 치더라도 :就算 .....也不 (ㄴ /는 )다 (고 ) 할지라다 :就算 .....也不 (ㄴ /는 )다 (고 ) 하더라도 :再 ...也 :既 ..又(也 ) 도 (이 ) 거니와 :固然 ...可是 려니와 :既 ...也 ( 으 )니까 이왕이면 :决定做前面的事情言及后面 이만저만 ...(으 )ㄴ /는게 아니다 :非常严重地 :即使 ...也 (으 )ㄹ 지라도 :无论 ....也 /은 물론 :如果 ....那么 는 /은 물론이고 :别说 ....就 를 /을 막론하고 :不管 ...都 하다 :约定做什么 기로 :作为 기로는 :虽然说 기로서니 :就算 ...也 법이다 :理所当然 는 법하다 :可 能 는 법이없다 :从来都不 (으 )ㄴ /는 /(으 )ㄹ 게 뻔하다 :毫无疑问 (으 )ㄹ 뻔하다 :差点 (으 )뿐더러 :除此之外还有其他 (으 )뿐이다 :除此之外并无其他 (으 )ㄹ 수 밖에 없다 :不得不 、除了 ...就没 기껏 ....밖에 안 /못 되다 :只不过 .....而已 하다 :只要就 하 기만 :只有 (으 )ㄹ 대로 :再也做不下去 (으 )ㄴ /는 대로 :一 ....就 은 /는 대로 :按 照 韩语学习 必备的副词总结 1. 흔히 그녀는 흔히 밤늦게까지 일한다。 她常常工作到深夜 2. 곧잘 그녀는 짧은 시를 곧잘 쓴다。 她的短诗写得相当好 3. 자주 자주 잡지 사이트를 방문한다。 经常登陆杂志网站 4. 수시로 이러한 형상은 수시로 발생한다 . 5. 자꾸 자주 일어나는 일 时常发生的事情 6. 자꾸만 소식의 진위를 자꾸만 깨묻다。 不住地追问消息的真假 7. 항상 우리는 항상 미망에 빠질 수 있다。 我们时常会陷入迷茫 8. 매번 매번 지각한다。 每次迟到 9. 매일 매일 신체를 단련하다。 每天锻炼身体 10. 매주 매주 씩 살을 빼다。 每周减肥半公斤 11. 매달 매달 지불 하다。 按每个月付钱 12. 해마다 해마다 풍년이다。 累年丰收 (每年) 13. 가끔 가끔 장애가 발생한다。 有时发生障碍 14. 간혹 간혹 장애가 발생할 수 있다。 有时发生障碍 15. 때때로 그는 보통 소설을 쓰는데 , 때때로 시도 좀 쓴다。 他常常写小说 , 偶尔也写写诗 16. 때로 때로 장애를 초래하는 수가 있다。 有时发生障碍 17. 어쩌다가 (어쩌다 ) 어 쩌다가 그는 나에게 오곤 한다。 有时他上我这儿来 18. 이따금 그는 보통 소설을 쓰는데 , 이따금 시도 좀 쓴다。 他常常写小说 , 偶尔也写写诗 19. 종종 학교 마치고 집에 오는 길에 종종 문구점에 들른다 .下课后回家路上有时会去文具店看看。 20. 그제서야 그는 그제서야 자신이 다쳤다는 것을 알게 되었다 . 他那时才发现自己受伤了。 21. 그제야 그는 그제야 머리가 맑아졌다。 他这时才头脑清醒 22. 비로소 그는 어두워져서야 비로소 돌아왔다。 等到天黑 , 他方才回来 23. 이제야 너는 어째서 이제야 오느냐 ?。 你怎么才来 ? 24. 끝내 그는 끝내 나를 기다리。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。