最新)建筑、结构专业图纸说明_all(中英对照内容摘要:

round. Independent foundation at column foot shall be located on undisturbed soil aggregate of 3 layers, characteristic value of bearing capacity fak=250Kpa, all excavated parts shall be backfilled with laying slurry and bricks. 4 设备基础混凝土强度等级 C30,垫层 C10(素砼 )。 框架柱梁板砼强度等级 C30, 地坑混凝土强度等级 C30, 防水砼抗渗等级 ≥。 4. For equipment foundation, concrete strength shall be C30 grade, bedding shall be of C10 (plain concrete). Concrete intensity of frame column beam, beam and slab shall be grade C30, concrete intensity of pit shall be grade C30, impermeability grade waterproof concrete shall not be less than . 5 防潮层以上, 承重空心砖 , M5 混合砂浆砌筑。 防潮层以下, MU10 承重实心砖 , M5 水泥砂浆砌筑。 5. Above dampproof course, bearing brickwall is built by bearing hollow brick and M5 posite mortar。 under dampproof course, it is built by MU10 bearing solid brick and M5 cement mortar. 6 基础开挖后,请通知设计人员会同有关部门验槽。 6. Please inform designer together with relevant departments of pit inspection after foundation excavation. 7 避雷接地详见电施图。 沉降观测点做法详见《结构施工图设计总说明及附图》。 7. Lightning protective earthing is described in detail in electrical drawing. For settlement observation, refer to General information on Structure Construction Drawing Design and Attached Drawings. 8 未尽事宜请遵守国家有关规范规定。 8. Matters not mentioned herein shall be performed according to state relative codes. 附注 :Note: 磨机基础采用 大体积墩式 基础。 1. Pulverizer foundation shall be of large volume pier type. 基础混凝土强度等级 C25,二次浇注采用 C30 细石混凝土。 2. Concrete intensity of foundation shall be grade C25, grout shall be C30 fine aggregate concrete. 钢筋搭接长度 35d,锚固长度 42d。 3. For rebar, its overlapping length is 35d, anchorage length is 42d. 图中未注明钢筋为 Φ 22@150。 4. Rebar not indicated in drawing shall be ofΦ 22@150. 二次浇注厚度超过 100 时,需配置 216。 6@200 5. In case of thickness of grout exceeding 100mm, 216。 6@200 shall be provided. 图中所注尺寸应与工艺图核对无误后方可施工。 6. Construction shall not start until indicated dimension in drawing is checked to be correct with process drawing. 本图中所注标高均为一次浇注面标高。 悬挑板厚 100,分布筋 216。 6@200 7. All elevations indicated in the drawing shall be those of casting. Cantilever slab shall be 100mm thick, distribution bar shall be of 216。 6@200. 1. 构件钢材材质均采用。 1. Steel materials of members shall be of Q235B type. All steel sections shall be of mon hotrolled type. 2. 焊条采用 E4315 型 .板采用 5 毫米花纹钢板。 2. Electrodes shall be of E4315 type. Slab shall be checkered sheet with thickness of 5mm. 3. 所有未注明的焊缝高度不小于构件厚度 ,且不小于 6 毫米 .焊缝长度均为满焊。 3. All welding seam height not indicated shall not be less than member thickness, and no less than 6mm. all welding seam length shall be full welded. 4. 铺设花纹钢板与每道梁须焊接 ,采用跳花焊 ,焊缝 5 厚 ,80 长 ,净距 100。 4. Lay checkered plates and all such plates and beams shall be tack welded, with 5mm thick seam, 80mm long and 100mm clear distance. 5. 图中粗虚线表示 斜撑位置。 埋件处局部地坪加厚。 5: Bold dashed lines in drawing refer to position of the inclined support. Thicken partial terrace of buried members. 注:钢平台柱下基础持力层为回填土,要求分层夯实,压实系数大于。 Note: Base forcebearing course under steel platform post shall be of backfilling, which requires of tamping in layers, with pacting coefficient over . (板)高度时应将锚筋尽可能伸足梁(板)后水平弯折,弯折后的水平长度在满足总长度的前提下一般构造 埋件不小于 4d,受拉埋件不小于 10d。 受拉埋件锚筋同时应满足弯折前的长度不小于 的总锚长。 任何时候锚筋端部均不得外露。 1. In case of anchorage length longer than height of beam (slab), anchor bar shall be extended into beam (slab) as deep as possible, then buckle on flat. Provided that horizontal length after buckling meets total length, for mon structure buried member, it shall no less than 4d, for buried member in tension, it shall no less than 10d. Length of anchor bar of buried member in tension before buckling shall no less than total anchorage length of . All anchor bar end shall not be exposed at any circumstance. : 1)钢筋: Q235 钢 2)严禁采用冷加工钢筋。 3)焊条:当为手工电焊时, HPB235 钢用 E43型、 HRB335钢用 E50 型焊条,当采用埋弧压力焊时,可用与主体金属强度相适应的焊剂。 2. Materials: 1) rebar: Q235 steel 2) cold worked bar shall not be used. 3) Electrode: in case of manual electric welding, HPB235 steel use E43 electrode, HRB335 steel use E50 electrode。 in case of submerged arc pressure welding, flux corresponding to main body metal intensity shall be used.。 如应施工条件限制,也可采用电弧焊。 埋件钢板表面需保证平整。 3. Welding of rebar and anchor slab shall give priority to submerged arc pressure welding. In the event of limitation of construction conditions,。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。