酒店管理会所3皇冠酒店设计标准手册公共区域(最新整理内容摘要:

况进行核实。 ? Design the structure to allow for 12M of pathed drop off. 结构设计上需能够达到 12 米长的下客通道。 (b) Space Planning: 空间规划 ? Provide a fixed valet stand / transport desk adjacent to the hotel entry doors. 在酒店入口大门附近 设置一个固定的代客泊车站 /接待台。 ? Allow space for taxi queuing within visual sight of entry. 在入口视野范围内,需设置出租车排队区域。 ? Provide bus dropoff under the Porte Cochere but with separate bus parking outside the Porte Cochere area to avoid congestion. 皇冠酒店设计标准手册 7 叶予舜 12/20/2020 12:02:18 AM 在酒店入口门廊下设置巴士下客点,但必须在酒店入口雨篷以外的地方 另设巴士停车处,以避免拥堵。 . Main Lobby 酒店大堂 The Main Lobby provides the first impression of the hotel and should be inviting and exude a feeling of quality, but should not be ostentatious or lavish. It should evoke a sense of fort and indulgence and reflect the unique regional location, downtown or resort. 酒店大堂给客人进入酒店的第一印象,其设计必须能够吸引人,并散发出其高贵品质的氛围,但是不能过于矫饰或奢华。 大厅的设计需能给人以舒适感、自由空间,并能反映出独特的地方、市区或度假村的特色。 The entrance and arrival into the hotel lobby should create a feeling of excitement and style with a positive lasting first impression. In the public space the ? look and feel? is achieved through a consistent approach to basic design guidelines for flooring, walls, ceilings, millwork, detailing, furnishings, colour, and product durability. High quality finishes and FFamp。 E representative of the local market to be utilized in the design. 到达和进入酒店的入口大堂,必须能够营造一种喜悦的气氛,带来积极的持久的第一印象。 在公共区域所?看和感觉到?的,都是通过地面、墙面、天花、木作业、细节、饰面、颜色和装饰材料的耐久性的一致设计所达到的。 设计中应采用代表了当地市场中高品质的饰面和活动家具。 The size of the lobby shall be appropriate for the hotel and guest type (business, group or resort). The following facilities need to be incorporated into the Main 皇冠酒店设计标准手册 8 叶予舜 12/20/2020 12:02:18 AM Lobby Design: 大堂的大小,需要和酒店以及酒店客人类型(商务、团体或度假)相适应。 酒店大堂的设计包括以下设施: . Lobby Entrance大堂入口 (a) Air locks shall provide convenient entry by guests without requiring the need to open doors by use of revolving doors or automatic sliding doors which will provide a separation of interior and exterior climates. 空气阻隔室的设计应当让客人很方便地进入酒店,而无需手动开启门,可安装旋转十字门或自动滑门,并且能分隔室内外气候。 ? Minimum ceiling height . Air lock size and design shall be as required forDisabled minimum clearances and to prevent drafts in the Hotel Lobby. 最低天花高度为 米。 空气阻隔室的大小和设计必须满足残障人士所要求的最低净高,还需能防止在酒店大堂内产生突发气流。 ? Floors shall be an extension of Porte Cochere paving materials, such as ceramic tile, stone or concrete pavers, or lobby paving materials, such as ceramic or stone tile. Polished stone or other polished materials are not acceptable due to potential slipping hazards. In vestibules with automatic sliding or swinging doors, provide a walkoff mat in the walking area between doors. For revolving doors, provide a walkoff mat on the exterior side of the revolver. In climates where snowfall is mon, a recessed mat with a floor drain is remended. 地面饰材采用酒店入口门廊处相同的铺地材料,如瓷砖、石材或混凝土铺地,或者采用大堂铺地材料,如瓷砖或石材地面。 为了防止客人滑到,避免使用抛光石材或其他抛光材料。 对于安装有自动移门或弹簧门的门廊,在门与门之间的走道上 铺设行走垫。 对于皇冠酒店设计标准。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。