20xx届九年级语文上学期第一次月考试题(新人教版第41套内容摘要:

不光我儿子说有,连这家伙也呱呱叫着,一个劲地说‘有’呢。 ”水鸟果真朝他吆喝了起来。 老人从口袋里抓出一把米粒,丢在船板上。 水鸟啄了一阵,在老人头顶飞旋了两圈,飞回了芦苇丛。 那里传来了很多鸟嬉戏的鸣叫声。 ⑦老人激动地说:“儿子很争气,考上了大学,后来恰好到非洲工作。 那次 他差点就把我接过去看好望角了。 ” A老人的手微微颤动了一下,然后深深吸了一口气,又 缓缓呼了出来。 ⑧河上起了一阵风,吹得芦苇沙沙地响。 老人轻轻地摇了摇头:“他在非洲被当地人给绑了。 老婆子一听就晕了过去。 她在床上躺了半年,我想了各种办法骗她,可她就是想走了,谁也拦不住。 一个人有一个人的命。 ”老人的讲述纯净如清澈的河水。 ⑨ B“老婆子一走我就觉得院子太大了,就像穿了一条肥裤子一样老是那种松松垮垮的感觉。 有时候又觉得院子太小了,压得我胸闷。 那天我走到村外,在河边一直坐到傍晚。 日头把整条河照得黄灿灿的,我跳进河里,游了很远。 回头一看,他娘的。 河岸跟地图册上画的一模一样。 这不就是好望角吗。 我盼了一 辈子好望角,竟在家门口找到它了。 我哇哇地叫喊了起来,让老鼻涕眼泪也痛快了一回„„”老人哈哈笑了起来,笑声随着波纹微微荡漾。 ⑩“现在我啥也不想了,我划划桨、喂喂鸟,整天都能看到好望角,自在得很。 ”老人的脸庞像天空一样明净而深远„„ 夕阳正红,映得老人满身古铜色。 13.下列对本文理解不正确的一项是( )( 3分) A、文中划横线的 A句表现老人谈起儿子,骄傲的背后是深深的痛,内心深处的疼痛化成外在的“微微颤动”;“深深的吸”和“缓缓的呼”都是内心极度痛苦的一种掩饰行为,表面的平静折射的是人物内心的不平静。 B、文中划横线的 B句比喻句“院子太大了,像穿了一条肥裤子一样老是那种松松垮垮”非常形象生动,这样的比喻既符合老人的身份特点,又写出了老人内心那种空荡荡的失落孤独的感觉。 C、老人眼中的好望角寄托了老人对儿子深深的思念之情。 D、篇末的环境描写推动了情节的发展。 14.理解加点词在句中的含义。 ( 4分) ( 1)老人脸上流露出一丝诡秘的笑:“跟好望角长得一模一样。 ” 答 : ____________________________________________________________________ ______ ( 2)老人说着,掏出一本面黄肌瘦的小册子 —— 中间破了个圆圆的洞。 答:__________________________________________________________________________ 15结合全文,概括老人的性格特征。 ( 4分) 答:_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________ 16.每个人在追逐“ 好望角”的过程中,都会遇到一些不如意,你觉得应该怎样对待。 请结合生活实际谈谈。 ( 4分) 答:____ _____________________________________________________________________________________________________________________________________ (四)名著阅读( 8分) (甲) 保尔费了好大劲才把脚从泥里拔出来。 他感到脚底下冰冷彻骨,知道是那只烂靴底掉下来了。 他从到这里那天起,就一直为这双破靴子吃苦头。 靴子总是湿漉漉的,走起路来里面的泥浆扑哧扑哧直响。 现在倒好,一只靴底干脆掉下来了,他只好光 着脚板泡在刺骨的泥泞里。 这只破靴子害得他活都没法干。 他从烂泥里捡起破靴底,绝望地看了看。 虽然他已经发誓不再骂人,但是这次却怎么也忍不住了。 他拎着破靴子朝板棚走去。 他在行军灶旁边坐了下来,打开沾满污泥的包脚布,把那只冻木了的脚伸到炉子跟前。 奥达尔卡正在 案板上切甜菜。 她是一个养路工人的妻子,在这里给厨师打下手。 „„ 她切起菜来真有功夫,不一会儿案板上便堆成了一座小山。 奥达尔卡轻蔑地瞥了保尔一眼,挖苦他说 “ 你怎么啦,等饭吃哪。 还早点。 你这小伙子准是偷懒溜出来的。 你把脚丫子伸哪儿去啦。 这儿是厨房,不是澡堂子。 ” 她训斥着保尔。 一个上了年纪的厨师走了进来。 “ 靴子全烂了。 ” 保尔解释了一下他到 厨房来的原因。 厨师看了看破靴子,对奥达尔卡点了点头,说: “ 她男人 是半个鞋匠,让他帮帮你的忙吧,没鞋穿就别想要命了。 ” 奥达尔卡听厨师这样说,又仔细看了看保尔,感到有 点不好意思。 “ 我把您错当成懒虫了。 ” 她抱歉地说。 保尔笑了笑。 奥达尔卡用行家的眼光翻看着那只靴子。 “ 我们当家的才不补它呢 —— 不顶事了。 我家阁楼上有一只旧套鞋,我给您拿来吧,可别冻坏了脚。 受这种罪,哪儿见过呀。 明后天就要上大冻,那您可够受的。 ” 奥达尔卡同情地说。 她放下菜刀,走了出去。 不一会儿,她拿来一只高腰套鞋和一块亚麻布。 保尔用布包好脚,烤得热乎乎的,穿上了暖和的套鞋。 ( 乙 ) 板棚里挤得水泄不通。 一百二十个人都挤在这里。 人们靠板壁站着,有的上了桌子,甚至灶上也有人。 潘克拉托夫宣布开会。 托卡列夫 讲话不长,但是最后一句一下子叫大家凉了半截: “ 明天共产党员和共青团员都不能回城里去。 ” 老人的手在空中挥了一下,强调这个决定是不可改变的。 这个手势把大家摆脱污泥、返回城里同家人团聚的希望扫得精光。 一开始,会场里一片喊叫声,什么也听不清。 人体晃动着,暗淡的灯光也跟着摇曳起来。 昏暗中看不见人们脸上的表情。 吵嚷声越来越大。 有的人憧憬地谈论着 “ 家庭的舒适 ” ,有的人气愤地叫喊着,说太疲劳了。 更多的人沉默不语。 只有一个人声明要离队。 他连喊带骂,从角落里发出愤愤不平的声音: “ 去他妈的。 我一天也不在这儿待了。 罚犯人做苦 ,那是因为他们犯了罪。 可凭什么罚我们。 逼我们干了两星期,也就够了。 没那么多傻瓜。 谁做了决议,谁自己来干。 谁乐意在污泥里打滚,谁就去打滚好了,我可只有一条命。 我明天就走。 ” 这个大喊大叫的人就站在奥库涅夫背后。 奥库涅夫划着一根火柴,想看看这个要开小差的人。 火柴点燃的一瞬间,照亮了一张气歪了的脸和张开的大嘴。 奥库涅夫认出他是省粮食委员会会计的儿子。 “ 你照什么。 我不怕,又不是贼。 ” 火柴灭了。 潘克拉托夫站起来,挺直了身子。 “ 谁在那儿胡说八道。 谁说党给的任务是苦工。 ” 他瓮声瓮气地说,严峻地扫视着站在周围的人群, “ 弟兄们,咱们说什么也不能回城去,咱们的岗位就在这儿。 要是咱们从这儿溜走,许多人就得冻死。 弟兄们,咱们赶紧干完,就可以早点回去。 当逃兵,像这个可怜虫想的那样,是咱们的思想和咱们的纪律所不容许的。 ”。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。